Experimental modelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экспериментальный, опытный, подопытный, пробный, основанный на опыте
experimental design - экспериментальный дизайн
experimental fleet - экспериментальный флот
experimental evidence - экспериментальные данные
experimental approach - экспериментальный подход
experimental department - экспериментальный отдел
designated as experimental - обозначают как экспериментальные
experimental building - экспериментальное строительство
experimental validation - экспериментальная проверка
is still experimental - все еще является экспериментальной
experimental pilot project - экспериментальный пилотный проект
Синонимы к experimental: speculative, conjectural, hypothetical, investigational, exploratory, tentative, untried, pilot, untested, preliminary
Антонимы к experimental: established, tried, tested, proven
Значение experimental: (of a new invention or product) based on untested ideas or techniques and not yet established or finalized.
noun: моделирование, лепка, формовка, исполнение по модели, лепная работа
adjective: формовочный
emission modelling system - система моделирования выбросов
modelling technology - технология моделирования
hydraulic modelling - гидравлическое моделирование
building modelling - моделирование здания
tools for modelling - Инструменты для моделирования
pollution modelling - моделирование загрязнения
basin modelling - бассейновое моделирование
acoustic modelling - акустическое моделирование
modelling support - поддержка моделирования
technical modelling - техническое моделирование
Синонимы к modelling: molding, mold, model, simulate, pattern, sit, posture, pose, mock up
Антонимы к modelling: photographing
Значение modelling: the work of a fashion model.
A commonality of results is emerging from the diverse range of experimental and modelling approaches. |
В ходе применения различных экспериментальных методов и методов, разработанных на основе соответствующих моделей, начинает вырисовываться общность получаемых результатов. |
During the remainder of 2012, the Task Force's activities will focus on preparing for a new round of cooperative modelling experiments. |
В ходе остающейся части 2012 года основное внимание в работе Целевой группы будет уделяться подготовке новой серии совместных экспериментов по моделированию. |
The process involves predictive modelling, marketing experimentation, automation and real-time sales communications. |
Этот процесс включает в себя прогнозное моделирование, маркетинговые эксперименты, автоматизацию и коммуникации в режиме реального времени. |
We were an industrial experimental music band. |
Мы группа, работающая в стиле индастриал-экспериментал. |
Unfortunately, in the state of society as it exists today... we are not permitted to experiment on human beings. |
К сожалению, современная общественная мораль не допускает проведение экспериментов на человеческих особях. |
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. |
Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
Поэтому каждая случайная встреча с медициной — это эксперимент. |
|
This trial involves placing experimental chemotherapy wafers into the brain after the removal of a metastatic tumor. |
Исследование предполагало размещение экспериментальной пластины в мозгу после удаления метастатической опухоли. |
The dragon spread its wings and gave an experimental flap, which lifted it momentarily off the ground. |
Дракон расправил крылья и сделал пару пробных взмахов, слегка приподнявших его над землей. |
I once did an experiment in the cyclotron laboratory at Princeton that had some startling results. |
Однажды я проводил эксперимент в циклотронной лаборатории в Принстоне и получил поразительные результаты. |
To try and figure that out, I asked the participants in the experiment to lie in a brain imaging scanner. |
Чтобы это понять, я попросила исследуемых лечь в томограф. |
В каждом опыте есть граница разброса. |
|
Principally, however, the whole thing was an experiment. Just a test skirmish, shall we say? |
Главное то, что весь этот скандал - своеобразный эксперимент, проба сил. |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
Well, it's a way of modelling space-time events through pure calculation. |
Это способ моделирования пространственно-временных событий через чистый расчет. |
With the acknowledgment that my life is a day-by-day experiment in really bad decisions. |
С осознанием, что моя жизнь, это подолжающийся изо дня в день эксперимент по принятию каких-то плохих решений. |
Furthermore an experimental computer of great capacity might be classified and go unreported in the literature. |
Кроме того, сведения об экспериментальном мощном компьютере могли быть засекречены и не опубликованы. |
Experimental self-indulgence that will probably never see the light of day. |
Экспериментальное самооправдание, которое, возможно, никогда не увидит свет. |
Наш астрологический эксперимент уже должен был дать результат. |
|
You have a reputation for a wide range of experimental dishes. |
Ты знаменит широким ассортиментом экспериментальных блюд. |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
Its just cold-blooded experiment on her part and the fun of stirring people up and setting them against each other. |
С ее стороны это просто холодная, расчетливая игра куда как забавно перессорить всех, стравить друг с другом! |
The A.C.L.U. would have my job, my license, maybe even my house, if I do an unauthorized experiment |
A.C.L.U. отнимет у меня работу мою лицензию, может быть даже мой дом Если я проведу несанкционированный эксперимент |
Чей-то эксперимент, и теперь нас хотят уничтожить. |
|
When conducting an experiment, trying is the important thing. |
При проведении эксперимента главное - не опускать руки. |
She's been conducting an experiment on apes where they're given various puzzles to solve. |
Она проводив эксперименты на обезьянах там им давали разные пазлы |
Don't you see why she made this experiment specifically with you? |
Не зря же она выбрала именно вас для этого эксперимента? |
'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence. |
Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием. |
I felt interested in the experiment, and followed also. |
Эксперимент заинтересовал меня; я тоже последовал за ними. |
Джонс объявил, что у него не хватит смелости проделать такой опыт. |
|
Madison was trying to buy a large amount of a new experimental explosive called Binetex. |
Мэдисон пытался купить большое количество новой экспериментальной взрывчатки, под названием Байнетекс. |
This could prove to be a very interesting little experiment. |
Это может оказаться очень интересным экспериментиком. |
I know you don't like guessing games, but what about a thought experiment? |
Я знаю, тебе не нравятся ролевые игры, но как насчет мысленного эксперимента? |
This experiment may hold the key to something I have sought all my life. |
Этот эксперимент может содержать в себе ключ к тому, что я искал всю свою жизнь. |
Он ученый, экспериментирует с эволюцией. |
|
Girls are the reason for the experiment |
Телки причина моего участия в эксперименте |
Another experiment exposed Chinese characters for short times to two groups of people. |
В другом эксперименте китайские иероглифы в течение короткого времени демонстрировались двум группам людей. |
The Fenton Hill HDR experiment was finally abandoned in 1998. |
Эксперимент Fenton Hill HDR был окончательно прекращен в 1998 году. |
Every developmental investigation can be characterized in terms of whether its underlying strategy involves the experimental, correlational, or case study approach. |
Каждое исследование развития может быть охарактеризовано с точки зрения того, включает ли его основная стратегия экспериментальный, корреляционный или ситуационный подход. |
The following year, Mercedes stayed away from the racing circles, and Merz continued to work at the firm as an experimental and test driver. |
В следующем году Mercedes остался в стороне от гоночных кругов, а Мерц продолжал работать в фирме в качестве экспериментального и тест-пилота. |
For example, if an experiment contains a systematic error, then increasing the sample size generally increases precision but does not improve accuracy. |
Например, если эксперимент содержит систематическую ошибку, то увеличение размера выборки обычно увеличивает точность, но не улучшает точность. |
Результаты этого эксперимента были весьма неоднозначными. |
|
These enable environmental modelling and establishing building costs. |
Они позволяют моделировать окружающую среду и устанавливать стоимость строительства. |
Altruism, the experiment suggested, was not a superior moral faculty that suppresses basic selfish urges but rather was basic to the brain, hard-wired and pleasurable. |
Эксперимент показал, что альтруизм не является высшей моральной способностью, которая подавляет основные эгоистические побуждения, а скорее является основой мозга, жестко запрограммированной и приносящей удовольствие. |
The experimental section, which can be either verbal or quantitative, contains new questions ETS is considering for future use. |
Экспериментальный раздел, который может быть как вербальным, так и количественным, содержит новые вопросы, которые ETS рассматривает для дальнейшего использования. |
The first versions of Lukyanov's integrators were rather experimental, made of tin and glass tubes, and each integrator could be used to solve only one problem. |
Первые варианты интеграторов Лукьянова были довольно экспериментальными, выполненными из жести и стеклянных трубок, и каждый интегратор мог быть использован для решения только одной задачи. |
In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior. |
В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение. |
The Nicholas Callan Memorial Prize is an annual prize awarded to the best final year student in Experimental Physics. |
Мемориальная премия Николаса Каллана-это ежегодная премия, присуждаемая лучшему студенту последнего курса экспериментальной физики. |
These factors are balanced using a range of computer modelling techniques. |
Эти факторы уравновешиваются с помощью ряда методов компьютерного моделирования. |
Shechtman accepted Blech's discovery of a new type of material and it gave him the courage to publish his experimental observation. |
Шехтман принял открытие Блэком нового типа материала, и это дало ему смелость опубликовать свои экспериментальные наблюдения. |
Unless of course, as I sometimes suspect, they conceived the entire thing as a social experiment, or even, possibly, a joke. |
Если, конечно, как я иногда подозреваю, они не задумали все это как социальный эксперимент или даже, возможно, шутку. |
It is an experimental tokamak nuclear fusion reactor that is being built next to the Cadarache facility in Saint-Paul-lès-Durance, in Provence, southern France. |
Это экспериментальный термоядерный реактор Токамак, который строится рядом с заводом Кадараш в Сен-Поль-Ле-Дюранс, в Провансе, Южная Франция. |
The outputs of the modelling process may be highly artistic renderings, outputs for investigation, or benchmarks for fractal analysis. |
Результатами процесса моделирования могут быть высокохудожественные рендеринги, результаты для исследования или эталоны для фрактального анализа. |
Some of these have been maintained for experimental purposes, and we are obtaining more knowledge of the biological effects of pressure. |
Некоторые из них были сохранены для экспериментальных целей, и мы получаем больше знаний о биологических эффектах давления. |
Experimental evidence has at times been critical of crystal models of the core. |
Экспериментальные данные иногда критиковали кристаллические модели ядра. |
Fleming published his discovery in 1929, in the British Journal of Experimental Pathology, but little attention was paid to his article. |
Флеминг опубликовал свое открытие в 1929 году в Британском журнале Экспериментальной Патологии, но его статье было уделено мало внимания. |
They may consider that they are testing hypotheses with each magical experiment. |
Они могут считать, что проверяют гипотезы с помощью каждого магического эксперимента. |
The Wörgl experiment illustrates some of the common characteristics and major benefits of local currencies. |
Эксперимент Вергля иллюстрирует некоторые общие характеристики и основные преимущества местных валют. |
Romania was the first to experiment with constitutional supervision when it established a Constitutional Committee in 1965. |
Румыния первой начала экспериментировать с конституционным надзором, когда в 1965 году она учредила Конституционный комитет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experimental modelling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experimental modelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experimental, modelling , а также произношение и транскрипцию к «experimental modelling». Также, к фразе «experimental modelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.