Facilitating tools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
facilitating delivery - облегчающая доставка
provisions for facilitating - положения для облегчения
through facilitating - через облегчающую
facilitating mechanism - механизм облегчающий
facilitating the entry into force - содействия вступлению в силу
facilitating technical assistance - содействие технической помощи
facilitating cooperation between - содействие сотрудничеству между
in facilitating access - в облегчении доступа
facilitating a meeting - содействие проведению совещания
facilitating the switch - облегчая переключатель
Синонимы к facilitating: forward, advance, assist, smooth the way for, accelerate, make possible, further, make smooth/smoother, catalyze, make easy/easier
Антонимы к facilitating: stopping, checking, blocking, detaining, delaying, prohibiting, hindering
Значение facilitating: make (an action or process) easy or easier.
Essential tools - Основные инструменты
cordless tools - аккумуляторные инструменты
tools enabling - инструменты, позволяющие
water-jet tools - водоструйные инструменты
pragmatic tools - прагматические инструменты
all the necessary tools - все необходимые инструменты
standards and tools - стандарты и инструменты
tools for supporting - инструменты для поддержки
software development tools - инструментальные средства разработки программного обеспечения
providing new tools - предоставляя новые инструменты
Синонимы к tools: equipment, instruments, apparatus, gear, implements, tackle, utensils, paraphernalia, appliances, gadgets
Антонимы к tools: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение tools: a device or implement, especially one held in the hand, used to carry out a particular function.
Evgeny Morozov warns that tools like the internet can facilitate mass surveillance and political repression. |
Евгений Морозов предупреждает, что такие инструменты, как интернет, могут способствовать массовой слежке и политическим репрессиям. |
It is also facilitated by the wide array of internal monitoring tools that are currently in place, including the Balanced Scorecard, Atlas, and the Partners Survey, among others. |
Оно также упрощается благодаря наличию широкого спектра инструментов внутреннего мониторинга, которые в настоящее время имеются в распоряжении организации, таких как, в частности, сбалансированная система показателей, АТЛАС и обследование партнеров. |
EDA tools are often built with incremental modes of operation to facilitate this type of ECO. |
Инструменты EDA часто строятся с инкрементными режимами работы, чтобы облегчить этот тип ЭКО. |
Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed. |
Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши. |
Not all technology enhances culture in a creative way; technology can also help facilitate political oppression and war via tools such as guns. |
Не все технологии способствуют развитию культуры творческим путем; технологии также могут способствовать политическому угнетению и войне с помощью таких инструментов, как оружие. |
Cochrane will provide a selection of online collaboration tools to facilitate communication. |
Компания Cochrane предоставит широкий выбор инструментов онлайн-сотрудничества для облегчения коммуникации. |
Additionally, ICTs were tools that could be used to facilitate regional economic integration. |
Кроме того, было подчеркнуто, что ИКТ являются средством, которое можно было бы использовать для содействия региональной экономической интеграции. |
The fur trade increased the circulation of goods between native groups, and new tools facilitated craftsmanship. |
Торговля мехом увеличила оборот товаров между местными группами, а новые орудия труда облегчили ремесленное производство. |
The second part is called the Rapid Interface Prototyping System or RIP, which is a collection of tools that facilitate the creation of user interfaces. |
Вторая часть называется системой быстрого прототипирования интерфейса или RIP, которая представляет собой набор инструментов, облегчающих создание пользовательских интерфейсов. |
Collaborative management tools facilitate and manage group activities. |
Инструменты совместного управления облегчают и управляют групповой деятельностью. |
His work focused on detailed linguistic analysis, particularly morphology and phonology, and on the concepts and tools that facilitated such analysis. |
Его работа была сосредоточена на детальном лингвистическом анализе, в частности морфологии и фонологии, а также на концепциях и инструментах, облегчающих такой анализ. |
The reform of the Equality Act calls for facilitated access to pay data and new tools to eliminate pay differentials, such as a pay survey. |
Пересмотр Закона о равноправии предусматривает упрощение доступа к данным об оплате труда и внедрение новых инструментов в целях искоренения различий в оплате труда, таких, как обследования оплаты труда. |
Object classes often facilitate rapid development because most object-oriented environments come with powerful debugging and testing tools. |
Классы объектов часто облегчают быструю разработку, поскольку большинство объектно-ориентированных сред имеют мощные средства отладки и тестирования. |
Some of the more advanced revision-control tools offer many other facilities, allowing deeper integration with other tools and software-engineering processes. |
Некоторые из более продвинутых инструментов управления версиями предлагают множество других возможностей, позволяющих глубже интегрироваться с другими инструментами и процессами разработки программного обеспечения. |
Intellect, perception, reasoning are tools, but consciousness alone... We're merely conscious of what is done with those abilities. |
Интеллект, восприятие, рассуждение - это инструменты, но только сознание... Мы просто осознаем, что делается с этими способностями. |
Bloomberg has been criticized for some of his policies which have been described by many as facilitating the creation of a nanny state. |
Блумберг был подвергнут критике за некоторые из его стратегий, которые были описаны многими как способствующие созданию государства-няни. |
The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools. |
Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки. |
This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population. |
Это придало импульс многочисленным усилиям по пропаганде добровольческой деятельности среди конкретных групп населения, а также по содействию такой деятельности. |
These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme. |
Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы. |
The team may consider splitting up to facilitate these visits. |
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы. |
Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances. |
С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов. |
The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities. |
Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области. |
In addition to these policy tools, subsidy and tax reform is an important way to provide better market signals regarding the use of natural resources. |
В дополнение к этим политическим инструментам субсидии и налоговая реформа являются важным способом обеспечения лучших рыночных сигналов, касающихся использования природных ресурсов. |
Further improvements could be facilitated by opportunities for consultation in future workshops. |
Внесению дальнейших усовершенствований могло бы способствовать использование возможностей для проведения консультации на будущих рабочих совещаниях. |
This would facilitate gradual change in the industry, as well as allow for benefits to be taken in developing the economies of scale. |
Это позволило бы хозяйствам вносить необходимые изменения постепенно, а также использовать возможности экономии при крупномасштабном внедрении. |
We specialize in service tackers, finisching nailers, nailer and other pneumatic tools. |
Мы специализируемся на службу tackers, sztyfciarek, gwoździarek и других пневматических инструментов. |
Would-be killers themselves learn that hate and mass murder are legitimate, or at least effective, tools of statecraft. |
Потенциальные убийцы учатся тому, что ненависть и массовые убийства являются допустимым или, по крайней мере, эффективным средством государственного управления. |
Then find the code for each of the articles below or through your desktop Instant Articles library located under Publishing Tools on your Facebook Page. |
Затем найдите код для каждой статьи ниже или в библиотеке моментальных статей на ПК, которая находится на вашей Странице Facebook в разделе Инструменты для публикации. |
Instant Articles for WP is the easiest way to get set up with Instant Articles and is one of several third-party publishing tools. |
Плагин Instant Articles for WP — это самый простой способ создания моментальных статей. Он является одним из сторонних инструментов для публикации. |
И я даю инструменты в руки второклассника. |
|
I always find negotiation to be one of the most potent tools in my armoury. |
Я всегда считал, что переговоры, это одно из самых мощных оружий в моем арсенале. |
A gun for hire who facilitated for rogue nations and terrorist groups. |
Наёмник, который содействует повстанцам и террористическим группировкам. |
And that's that hormone that facilitates the entrying and exiting of the soul in the body. |
И о том, что гормон, облегчает вход и выход души из тела. |
So wh... why did you agree to facilitate them? |
Почему вы согласились помогать им? |
Well, if you need some help getting him to open up, I have some friends who can help facilitate. |
Ну, если тебе нужна помощь, чтобы расколоть его, то у меня есть друзья, которые могут помочь в этом. |
He allowed her things to facilitate the transition. |
Позволял ей кое-что для облегчения перехода к новой жизни. |
Thank you very much facilitated my task. |
Спасибо, что облегчили мне задачу. |
А еще я нашел Коробку с инструментами и сломанное CB радио. |
|
Твои инструменты приклеены к этажу? |
|
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
Many tools can be used to monitor remission in rheumatoid arthritis. |
Многие инструменты могут быть использованы для мониторинга ремиссии при ревматоидном артрите. |
Free tools, like those based on the xUnit framework, outsource to another system the graphical rendering of a view for human consumption. |
Бесплатные инструменты, как и те, что основаны на фреймворке xUnit, передают на аутсорсинг другой системе графическую визуализацию представления для потребления человеком. |
They were taken in my room at universtiy by my BF. There is no studio lighting, props or other professional tools. |
Они были сделаны в моей комнате в университете моим парнем. Здесь нет студийного освещения, реквизита или других профессиональных инструментов. |
mechanism and OS/2 EXTPROC command facilitate the passing of batch files to external processors. |
механизм и команда OS/2 EXTPROC облегчают передачу пакетных файлов внешним процессорам. |
The EU is taking the lead in using online tools to improve the legislative process for its citizens. |
ЕС берет на себя ведущую роль в использовании онлайновых инструментов для улучшения законодательного процесса для своих граждан. |
Two victims were identified because of their known connection to Gacy through PDM Contractors; most identifications were facilitated with the assistance of X-ray charts. |
Две жертвы были идентифицированы благодаря их известной связи с Gacy через подрядчиков PDM; большинство идентификаций было облегчено с помощью рентгеновских карт. |
These invasions allowed for the appropriate niche development that would ultimately facilitate the vertebrate invasion. |
Эти вторжения позволили создать соответствующую нишу, которая в конечном счете облегчила бы вторжение позвоночных. |
A similar practice is currently employed for cordless tools where the battery, the most expensive component, is shared between various compatible devices. |
Аналогичная практика в настоящее время применяется для беспроводных инструментов, где батарея, самый дорогой компонент, используется совместно между различными совместимыми устройствами. |
The relationship between Web 2.0 tools and participatory culture is more than just material, however. |
Однако связь между инструментами Web 2.0 и культурой участия-это нечто большее, чем просто материал. |
The marine laboratory has a dock, wet lab and scientific diving office, facilitating research in the Gulf of Panama. |
Морская лаборатория имеет док, влажную лабораторию и научное водолазное бюро, что облегчает исследования в Панамском заливе. |
Samsung GM Machine Tools is the head office of China, It is an SMEC Legal incorporated company. |
Samsung GM Machine Tools является головным офисом в Китае, это юридическая компания SMEC, зарегистрированная в Китае. |
A survival kit is a package of basic tools and supplies prepared in advance as an aid to survival in an emergency. |
Набор для выживания-это набор основных инструментов и принадлежностей, заранее подготовленных в качестве помощи для выживания в чрезвычайной ситуации. |
People skills are one of many tools that may be used ignoring the rules. |
Навыки работы с людьми - это один из многих инструментов, которые можно использовать, игнорируя правила. |
Vessels have dragged up remains of mammoths, lions and other animals, and a few prehistoric tools and weapons. |
Суда вытащили останки мамонтов, Львов и других животных, а также несколько доисторических орудий и оружия. |
For Windows WinDBG or KD debuggers from Debugging Tools for Windows are used. |
Для Windows используются отладчики WinDBG или KD из средств отладки для Windows. |
Although this may be done through manual testing procedures using programming techniques, it is often done using automated testing tools. |
Хотя это может быть сделано с помощью ручных процедур тестирования с использованием методов программирования, это часто делается с помощью автоматизированных инструментов тестирования. |
The new Garmin system has envelope-protection and anti-hypoxia tools. |
Новая система Garmin имеет конверт-защита и анти-гипоксии инструменты. |
The universal motor can operate on direct current but is a lightweight brushed motor used for portable power tools and appliances. |
Универсальный двигатель может работать на постоянном токе, но представляет собой легкий щеточный двигатель, используемый для портативных электроинструментов и приборов. |
He also developed several new tools for the engine and drive train. |
Он также разработал несколько новых инструментов для двигателя и трансмиссии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facilitating tools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facilitating tools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facilitating, tools , а также произношение и транскрипцию к «facilitating tools». Также, к фразе «facilitating tools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.