Fairs 2012 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fairs are held - проводятся ярмарки
specialized fairs - специализированные ярмарки
fairs exhibitions - ярмарки выставки
fairs 2012 - ярмарки 2012
local fairs - местные ярмарки
hosts fairs - хосты ярмарки
fairs and events - ярмарки и мероприятия
fairs and shows - ярмарки и выставки
attend job fairs - ярмарки посещают вакансии
international art fairs - международные ярмарки искусства
Синонимы к fairs: bazaars, markets, carnivals, exhibitions, fines, rights, uprights, squares, marts, expositions
Антонимы к fairs: darks, choices, dirties, dulls, exceptionals, extremes, fouls, inferiors, narrows, partials
Значение fairs: free from favoritism or self-interest or bias or deception; conforming with established standards or rules.
33-year-old non-commissioned naval recruiter covering offices and job fairs between Florida and Georgia. |
33-летний рекрутер ВМФ, работающий в штатах Флорида и Джорджия. |
Vlad's protectionist tendencies or border fairs are not documented. |
Протекционистские тенденции Влада или пограничные ярмарки не задокументированы. |
She is always having stalls at Fancy Fairs for the benefit of these hapless beings. |
Она всегда торгует на благотворительных базарах в пользу этих обездоленных созданий. |
Handloom fairs are an integral part of the spirit of Onam festivities these days. |
Ярмарки ручного ткацкого станка являются неотъемлемой частью духа празднеств Онама в эти дни. |
Ну да, семейство Ли много о чем болтает на ярмарках. |
|
5 million will be allocated for participation in fairs, 3 million for energy saving programs. |
5 миллионов будет выделено на участие в ярмарках, 3 миллиона - на программы энергосбережения. |
I remember walking the swine fairs with my father, looking over the competition. |
Я помню, как ходил по свиным ярмаркам с моим отцом, просматривая состязания. |
He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions. |
Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов. |
Emmy, her children, and the Colonel, coming to London some time back, found themselves suddenly before her at one of these fairs. |
Эмми, ее дети и полковник, которые вернулись недавно в Лондон, встретили ее случайно на одном из таких базаров. |
For county fairs and billionaire dinners? |
Ради сельских ярмарок и званных ужинов? |
We went from place to place, stopping at the fairs and large market squares to put on our show. |
Балаган переезжал с места на место, останавливался на ярмарках, на больших площадях и устраивал представления. |
Renaissance fairs aren't about historical accuracy. |
Для ярмарок не нужна историческая точность. |
Since the 1980s, traditional temple fairs have been held regularly during the Chinese lunar new year. |
Начиная с 1980-х годов, традиционные храмовые ярмарки регулярно проводятся во время китайского лунного Нового года. |
The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions. |
Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы. |
Our hetman, roasted in a brazen ox, now lies in Warsaw; and the heads and hands of our leaders are being carried to all the fairs as a spectacle for the people. |
А так, что уж теперь гетьман, заваренный в медном быке, лежит в Варшаве, а полковничьи руки и головы развозят по ярмаркам напоказ всему народу. |
We are touched by the Monsignor's sincerity I'll do the rounds of the book fairs. |
Всех нас растрогала откровенность епископа. Я проедусь по книжным ярмаркам. |
The UNU Press sales and marketing efforts during the year included participating in three international book fairs, in Frankfurt, London and Tokyo. |
Усилия издательства УООН по сбыту и маркетингу, предпринимавшиеся в течение данного года, включали участие в трех международных книжных ярмарках: во Франкфурте, Лондоне и Токио. |
It was used for shows and fairs later on. Alexander Girardi performed a concert in this hall. |
Позже его использовали для выставок и ярмарок. Александр Жирарди выступил с концертом в этом зале. |
We are not yet in the time of fairs and festivals.' |
Еще не пришло время праздновать и веселиться. |
Женщины со свиными лицами, выставленные на ярмарках, не были настоящими. |
|
Thousands of national and international trade fairs, conventions and congresses are held in Germany annually. |
Ежегодно в Германии проводятся тысячи национальных и международных торговых ярмарок, съездов и конгрессов. |
На американских ярмарках они известны как картофельное тесто. |
|
The general public drank tea out of wooden bowls at fairs and markets, and the upper classes made a guessing game with the drink. |
Широкая публика пила чай из деревянных мисок на ярмарках и рынках, а высшие классы играли в угадайку с этим напитком. |
In 1911 he took a hydroplane on the exhibition circuit, flying at demonstrations and fairs across North America and Europe. |
В 1911 году он взял гидроплан на выставочную трассу, летая на демонстрациях и ярмарках по всей Северной Америке и Европе. |
We buy Christmas-tree decorations, tinsel and gifts for each other at New Year’s fairs. |
На новогодних ярмарках покупаем друг другу подарки, ёлочные игрушки и мишуру. |
“Sure. Those mechanical contraptions they have at fairs and carnivals and amusement parks.” |
— Вот именно. Такая хитрая механическая штуковина, на ярмарках, или карнавалах, или в луна-парках. |
This kind of mutton barbecue is often used in communal events in Kentucky, such as political rallies, county fairs, and church fund-raising events. |
Этот вид барбекю из баранины часто используется в общественных мероприятиях в Кентукки, таких как политические митинги, окружные ярмарки и церковные мероприятия по сбору средств. |
The festival includes a large parade in the city center, free concerts, street fairs and performances. |
Фестиваль включает в себя большой парад в центре города, бесплатные концерты, уличные ярмарки и представления. |
The organization held over 100 health fairs with a focus on preventative care across its centres, benefiting over 50,000 participants. |
Организация провела более 100 санитарно-просветительных ярмарок, посвященных в основном профилактической помощи, в своих центрах для более чем 50000 участников. |
Drew and I used to compete together in everything... science fairs, pinewood derby, barbecue contests... |
Мы с Дрю всегда во всем соревновались... научные ярмарки, дерби деревянных машинок, соревнования по барбекю... |
However, the group rigorously toured discos, clubs and even country fairs to earn a reputation for themselves. |
Тем не менее, группа строго гастролировала по дискотекам, клубам и даже загородным ярмаркам, чтобы заработать себе репутацию. |
On the road south, La Maupin and Sérannes made a living by giving fencing exhibitions and singing in taverns and at local fairs. |
По дороге на юг Ла Мопен и Серанн зарабатывали на жизнь тем, что устраивали выставки фехтования и пели в тавернах и на местных ярмарках. |
He was a wretched fellow, not exactly educated, not exactly ignorant, who had been a mountebank at fairs, and a writer for the public. |
Этот бедняга, не очень образованный, но и не вполне невежественный, был ярмарочным фокусником и ходатаем по делам. |
The event drew thousands and inspired other satellite fairs throughout the city. |
Это событие привлекло тысячи людей и вдохновило другие ярмарки-спутники по всему городу. |
During the season of Diwali, numerous rural townships and villages host melas, or fairs, where local producers and artisans trade produce and goods. |
Во время сезона Дивали во многих сельских поселениях и деревнях проводятся melas, или ярмарки, где местные производители и ремесленники торгуют продуктами и товарами. |
The play is set at Bartholomew Fair, which from 1133 to 1855 was one of London's preeminent summer fairs. |
Действие пьесы разворачивается на Варфоломеевской ярмарке, которая с 1133 по 1855 год была одной из самых знаменитых летних ярмарок Лондона. |
The thing is very common at collectors' fairs and the like in the U.K., so obviously it was produced in large quantities. |
Эта штука очень распространена на ярмарках коллекционеров и тому подобное в Великобритании, поэтому очевидно, что она была произведена в больших количествах. |
Gathered there were all the people who applauded her on the market squares and at the fairs. |
Здесь были все те зрители, которые рукоплескали ей на площадях и рынках. |
Shirokuma are often eaten at Kagoshima fairs which are held in other prefectures. |
Широкума часто едят на ярмарках Кагосима, которые проводятся в других префектурах. |
The so-called science was aggressively pushed through contests at schools, - churches and at State fairs. |
Так называемая наука настойчиво пробивалась в школы, церкви и государственные организации. |
Deputies are often seen supporting local police in traffic control and at large events like county fairs and sports events. |
BPR также может быть использован для установки подъемных вентиляторов, где поток воздуха вентилятора удален от двигателя и не проходит мимо сердечника двигателя. |
Important are all fairs and exhibitions at which we must exhibit or be present. |
Важны все ярмарки и выставки, на которых мы должны выставляться или присутствовать. |
Most Diana cameras were given away or sold for nominal sums as novelties or prizes at fairs, carnivals, product promotions, raffles, or other events. |
Большинство камер Diana раздавались или продавались за символические суммы в качестве новинок или призов на ярмарках, карнавалах, рекламных акциях, лотереях и других мероприятиях. |
Я не читаю санитарные лекции. Я не прозваниваю пациентов. |
|
The following category is for festivals in Montserrat, including arts festivals, fairs, carnivals, religious festivals, and other types. |
Следующая категория предназначена для фестивалей в Монтсеррате, в том числе фестивалей искусств, ярмарок, карнавалов, религиозных праздников и других видов. |
Он посещал знаменитые книжные ярмарки в Базеле и Франкфурте. |
|
Sweet began working regularly with a vocal coach and honed her skills as a performer by singing at state fairs, county festivals, and community theatres. |
Свит начала регулярно работать с тренером по вокалу и оттачивала свое мастерство как исполнительница, выступая на ярмарках штата, фестивалях графства и в местных театрах. |
In the wake of the Pig-faced Lady scare of 1814–15, exhibits on the subject of pig-faced women became popular at fairs. |
После того как в 1814-1815 годах свиноподобная дама испугалась, на ярмарках стали популярны выставки на тему свиноподобных женщин. |
Uh, people like moi who go to renaissance fairs and civil war re-enactments and pirate festivals. |
Такие как я, те кто ходит на ярмарки в стиле ренессанса, постановки боев времен гражданской войны и фестивали пиратов. |
The products, almost exclusively handicrafts ranging from jute goods to cross-stitch work, were mostly sold in churches or fairs. |
Изделия, почти исключительно ремесленные изделия, начиная от джутовых изделий и заканчивая вышивкой крестиком, продавались в основном в церквях или на ярмарках. |
We are not at Moscow but at Kharkov. We've gone on the stage, and in summer we are going to travel to the fairs. |
Мы не в Москве, а в Харькове, поступили на сцену в театр, а летом по ярмаркам будем ездить. |
The Alabama, Arizona, Louisiana, North Carolina, South Carolina, and Tulsa State Fairs also served up Luther Burger variants in 2010. |
Ярмарки штата Алабама, Аризона, Луизиана, Северная Каролина, Южная Каролина и Талса также обслуживали варианты бургеров Лютера в 2010 году. |
Dubbed the Dancing Crazy Summer Tour, the singer traveled the United States and Canada and performed at music festivals and state fairs. |
Получивший название Dancing Crazy Summer Tour, певец путешествовал по Соединенным Штатам и Канаде и выступал на музыкальных фестивалях и ярмарках штата. |
A dunk tank, also known as a dunking booth or dunking machine, is an attraction mainly used in fairs, fundraisers, and parties. |
Дунк танк, также известный как данкинг Бут или макая машина, привлекает в основном используется в ярмарках, благотворительных акций и вечеринок. |
During the Middle Ages, commerce developed in Europe by trading luxury goods at trade fairs. |
В Средние века в Европе развивалась торговля предметами роскоши на торговых ярмарках. |
This tax applies to striptease, peep shows, porn cinemas, sex fairs, massage parlors, and prostitution. |
Этот налог распространяется на стриптиз, пип-шоу, порно кинотеатры, секс-ярмарки, массажные салоны и проституцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fairs 2012».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fairs 2012» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fairs, 2012 , а также произношение и транскрипцию к «fairs 2012». Также, к фразе «fairs 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.