False leads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

False leads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ложные выводы
Translate

- false [adjective]

adjective: ложный, фальшивый, лживый, неправильный, ошибочный, искусственный, подставной, вероломный, обманчивый, дутый

  • false roof - ложная кровля

  • false keelson - добавочный кильсон

  • false restrictive failure - повреждение устройств СЦБ с неправильным появлением ограничивающего показания

  • false certificate - поддельная справка

  • which is false - который является ложным

  • false leads - ложные выводы

  • false alibi - ложное алиби

  • false alert - ложная тревога

  • false response - ложный ответ

  • false and misleading statements - ложные и вводящие в заблуждение заявления

  • Синонимы к false: unfounded, counterfeit, untruthful, concocted, invented, imprecise, erroneous, fallacious, fabricated, untrue

    Антонимы к false: true, truthful, accurate, genuine, authentic, correct, proper

    Значение false: not according with truth or fact; incorrect.

- leads [noun]

noun: шпоны


bogus leads, wrong leads, bogus clues


Many leads poured in, most of them false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось много зацепок, и большинство из них были ложными.

A dead drop involving a bag of cash and a trash bin, sending us after false leads at every turn

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойник, пакет с наличными и мусорка, ложные следы после каждого поворота...

This ultimately leads humans to retweet or share false information, which are usually characterized with clickbait and eye-catching titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете приводит к тому, что люди ретвитят или делятся ложной информацией, которая обычно характеризуется кликбейтом и привлекательными заголовками.

This is all false, and leads to bondage in his Madhyamaka thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это ложно и ведет к рабству в его мысли Мадхьямаки.

In the Griffin and Moore case, over 200 persons were questioned, and about the same number of false tips and leads were checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Гриффина и Мура было допрошено более 200 человек, и примерно столько же ложных подсказок и наводок было проверено.

I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след.

We were always getting false leads on artifacts supposedly... buried beneath the Martian soil for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно находили ложные следы артефактов, якобы лежащих в марсианском грунте в течение тысяч лет.

False leads pour in from everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всюду - ложные следы.

Once again, a false view of what is involved in reasoning properly is refuted by showing that it leads to a false view of the nature of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, ложное представление о том, что входит в правильное рассуждение, опровергается, показывая, что оно ведет к ложному представлению о природе людей.

This leads to false measurements and must be compensated for in the data analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к ложным измерениям и должно быть компенсировано при анализе данных.

So, assuming the statement is true leads us to conclude that the statement is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, предположение, что утверждение истинно, приводит нас к выводу, что утверждение ложно.

And to prevent false leads, humans have to be careful not to muddy space with our own trail of bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать ошибочных выводов, люди должны постараться не загрязнять космос своими бактериями.

Atomic use leads to atomic retaliation and that retaliation leads to more retaliation and we end up at reciprocal annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование атомного оружия приведёт к мести, а та - к ещё большей мести, и нас ждёт итоговое уничтожение.

What situation leads to success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ситуация приводит к успеху?

I'm seeing elevated ST segments in the anterior and lateral leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу подъём сегмента ST в переднем и боковых отведениях.

There is, indeed, a hole in our universe which leads to his Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей вселенной и правда есть прореха, что ведёт на его Землю.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

Sheffield leads the way in town planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеффилд - лидер по городскому планированию.

Now it leads to the rain gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это ведёт к водосточному жёлобу.

Delaying the arrest in the hope that the suspect leads us to her runs a number of very clear and obvious risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка ареста в надежде, что подозреваемый приведет нас к ней, несет в себе ряд довольно понятных и очевидных рисков..

Estranged dad was suspected, but there weren't any leads and the investigation stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно проживающего отца подозревали, но не было никаких следов, и расследование застопорилось.

The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.

Hundreds of leads, the more promising of them patiently followed up and not yielding anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сотен нитей были выбраны и проверены самые многообещающие, но безрезультатно.

Reading is fine, but look where it leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение - дело хорошее, но куда оно нас заводит.

Not while he could plausibly tell himself he was following up leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог сказать сейчас, что исчерпал все возможности и пути.

Any chance this leads out of here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Здесь можно выйти наружу?

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

A man leads a dree life who's not i' th' Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который не состоит в Союзе, ведет жизнь, полную страданий.

They swap spit, virus travels to his brain, leads to meningitis, leads to increased intracranial pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целовались, обменялись слюной, вирус дошёл до мозга, приводит к менингиту, а потом к повышенному ВЧД.

And in my experience, free reign leads to gross misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой опыт говорит, что свобода действий приводит к нарушению правил.

So far, nobody's made any demands, which leads us to think that whoever did this simply wanted to embarrass you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор никто не делал никаких требований, вынуждавших нас думать что, кто бы это ни был, пытался просто смутить вас.

Over the course of a few hours a complex forms between the antibody, target cell, and effector cell which leads to lysis of the cell membrane of the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких часов между антителом, клеткой-мишенью и клеткой-эффектором образуется комплекс, который приводит к лизису клеточной мембраны мишени.

It's all there but a readable font leads to the article being squashed in a narrow column and a corrospondingly long page length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это есть, но читаемый шрифт приводит к тому, что статья сжимается в узкую колонку и соответственно длинную страницу.

In Book I, Section III, the legend of boy Naciketa queries Yama, the lord of death to explain what causes saṃsāra and what leads to liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге I, раздел III, легенда о мальчике Начикете просит яму, господа смерти, объяснить, что вызывает сансару и что ведет к освобождению.

She flirts with Angel as he leads her to her cell, and uncomfortable, Angel leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она флиртует с ангелом, когда он ведет ее в камеру, и, чувствуя себя неловко, Ангел уходит.

This leads to a sharp reduction in contrast compared to the diffraction-limited imaging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к резкому снижению контрастности по сравнению с дифракционно-ограниченной системой визуализации.

The composition of lentils leads to a high emulsifying capacity which can be even increased by dough fermentation in bread making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав чечевицы приводит к высокой эмульгирующей способности, которая может быть даже увеличена брожением теста при выпечке хлеба.

Thus, when Tau proteins create unnatural configurations, microtubules become unstable, and eventually leads to cell death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда тау-белки создают неестественные конфигурации, микротрубочки становятся нестабильными и в конечном итоге приводят к гибели клеток.

Along the west shore, the regional road R122 leads across the dam towards Crna Trava in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль западного берега региональная дорога R122 ведет через дамбу в направлении Crna Trava на севере.

           Gingival recession and cervical tooth wear is one of the main causes of dentine hypersensitivity as it leads to the exposure of dentinal tubules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

           Рецессия десны и цервикальный износ зубов является одной из основных причин гиперчувствительности дентина, так как приводит к обнажению дентинных канальцев.

It stars Dolph Lundgren as Nick Gunar, a former Special Ops soldier who leads a group of mercenaries to a treasure island in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Дольф Лундгрен играет роль Ника Гунара, бывшего бойца спецназа, который ведет группу наемников на Остров сокровищ в Южно-Китайском море.

This leads to the Norman doorway, which is decorated with chevrons, and its tympanum contains a rare stepped cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к норманнскому дверному проему, который украшен шевронами, а его тимпан содержит редкий ступенчатый крест.

This also leads to an increasing number of castaways on the Atlantic coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также приводит к увеличению числа потерпевших кораблекрушение на атлантическом побережье.

The theory proposed by Nico Frijda where appraisal leads to action tendencies is another example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-теория, предложенная Нико Фридой, в которой оценка ведет к тенденциям действия.

She then leads them to two bounty hunters Dass and Rocco, who she hired for protection, and flees the mansion with Maruki's men in hot pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она приводит их к двум охотникам за головами, Дассу и Рокко, которых она наняла для защиты, и бежит из особняка с людьми Маруки по горячим следам.

Jack gets into his car and opens a map that leads to Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек садится в машину и открывает карту, ведущую в Лас-Вегас.

Some aneuploid individuals are viable, for example trisomy 21 in humans, which leads to Down syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые анеуплоидные особи жизнеспособны, например трисомия 21 у человека, что приводит к синдрому Дауна.

This leads to perforation and sepsis, which causes fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к перфорации и сепсису, который вызывает лихорадку.

The risk of feedback effects in global warming leads to high uncertainties in the determination of GWP values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск воздействия обратной связи при глобальном потеплении приводит к высокой неопределенности в определении значений ПГП.

Refill leads can be bought in small tubes and inserted into the barrel as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заправочные провода можно купить в небольших трубках и вставлять в ствол по мере необходимости.

Such leaders most often come to power in times of crisis when the populace opts for a decisive leader, who then leads the nation to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в каждом случае вы обнаружите, что учреждения, дороги, места и организации названы в честь этих почитаемых героев.

Kant believed that universal history leads to the ultimate world of republican states at peace, but his theory was not pragmatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант считал, что Всеобщая история ведет к конечному миру республиканских государств в мире, но его теория не была прагматичной.

However, this leads to a situation where bugs, including security holes, are visible to all yet may not be quickly fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это приводит к ситуации, когда ошибки, в том числе дыры в системе безопасности, видны всем, но не могут быть быстро исправлены.

It is argued that the criminalization of drugs leads to highly inflated prices for drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что криминализация наркотиков приводит к сильно завышенным ценам на наркотики.

Agents that were following Rudel's movements also failed to produce any leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты, которые следили за передвижениями Руделя, также не смогли найти никаких зацепок.

The frequency-dependent attenuation of seismic waves leads to decreased resolution of seismic images with depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотно-зависимое затухание сейсмических волн приводит к снижению разрешающей способности сейсмических изображений с глубиной.

Yes, the quote is in the documentary, but it's not on the webpage for the documentary that link leads you to. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, цитата Есть в документальном фильме, но ее нет на веб-странице для документального фильма, к которому ведет ссылка. .

It has been admitted by many students that they have experienced bullying on the site, which leads to psychological harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие студенты признались, что они испытали издевательства на сайте, что приводит к психологическому ущербу.

This in turn leads to conflict between individual members of different classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к конфликту между отдельными представителями различных классов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «false leads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «false leads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: false, leads , а также произношение и транскрипцию к «false leads». Также, к фразе «false leads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information