Federal law enforcement agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
federal benefit - федеральное пособие
federal soldier - военнослужащий федеральных сил
nine federal provinces - девять федеральных провинций
german federal ministry for education and research - Федеральное министерство образования и научных исследований
Office of the Federal President - Управление Федерального президента
federal civil servants - федеральные государственные служащие
federal arbitration - федеральный арбитражный
at both the federal and state levels - как на федеральном, так и на уровне штатов
croatia and the federal - хорватия и федеральный
by the federal ministry - федеральное министерство
Синонимы к federal: union, fed, federal official
Антонимы к federal: unitary, local, divided, autonomous, combatant, confidential, detached, disconnected, disjointed, divorced
Значение federal: having or relating to a system of government in which several states form a unity but remain independent in internal affairs.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
overtime law - закон о работе в сверхурочное время
beijing institute of political science and law - Пекинский институт политики и юриспруденции
tablets of law - скрижали Завета
prohibitory law - запретный закон
defamation law - закон о клевете
amendments to existing law - поправки к существующему закону
under relevant law - в соответствии с соответствующим законодательством
introduce a law - ввести закон
law cases - случаев закон
civil law tradition - традиции гражданского права
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
enforcement contacts - правоприменительные контакты
enforcement is performed - правоприменение осуществляется
regarding enforcement - в отношении соблюдения
actual enforcement - фактическое исполнение
enforcement aspects - правоприменительные аспекты
robust enforcement - надежные органы
resulting from the enforcement - в результате исполнения
from law enforcement - от правоохранительных органов
law enforcement procedures - процедуры правоохранительных органов
investigation and enforcement - исследование и применение
Синонимы к enforcement: requirement, coercion, enforcing, exaction, carrying out, implementation, prescription, compulsion, constraint, obligation
Антонимы к enforcement: waiver, neglect, abandon, slight, forgetfulness, disregard, renunciation
Значение enforcement: the act of compelling observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
delivery agencies - агентства доставки
specialised agencies - специализированные учреждения
several agencies - несколько агентств
selection agencies - выбор агентства
corporations agencies - корпорации агентства
relevant agencies - соответствующие учреждения
lending agencies - кредитные организации
supporting agencies - вспомогательные органы
export agencies - экспортные агентства
satellite agencies - спутниковые агентства
Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium
Антонимы к agencies: institution, establishment
Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
A prison break today at the Jim Hogg County Correctional Facility... has brought out law enforcement agencies in four states. |
Для поисков сбежавших из тюремно- исправительной колонии Джима Хоггса... |
Customs and other law enforcement agencies keep a tight vigil along borders, seaports and airports. |
Таможни и другие правоохранительные учреждения ведут пристальное наблюдение за границами, портами и аэропортами. |
The question of how and from what source Prince obtained the drug that led to his death has been the subject of investigations by several law enforcement agencies. |
Вопрос о том, как и из какого источника принц получил наркотик, приведший к его смерти, стал предметом расследования нескольких правоохранительных органов. |
The Guardian newspaper was running a database, The Counted, in 2015, tracking US killings by police and other law enforcement agencies that year. |
Газета Guardian в 2015 году вела базу данных The Counted, отслеживая убийства в США, совершенные полицией и другими правоохранительными органами в том же году. |
However, Remington Arms is contracted to manufacture the rifle for the US military and US law enforcement agencies. |
Однако компания Remington Arms заключила контракт на производство винтовки для американских военных и правоохранительных органов. |
Law enforcement, counter terrorism, and espionage agencies can also identify, target and track individuals based on their interests or proclivities on the Web. |
Правоохранительные органы, антитеррористические и шпионские агентства также могут выявлять, преследовать и отслеживать отдельных лиц на основе их интересов или склонностей в Интернете. |
Signal carriers allow people to block alerts from state and law enforcement agencies, but not those issued by the President. |
Носители сигналов позволяют людям блокировать сигналы от государственных и правоохранительных органов, но не от президента. |
A squad made up of different law enforcement agencies working violent crimes. |
Группа, составленная из нескольких правоохранительных структур, которые занимаются расследованием особо тяжких преступлений. |
Many sheriffs have the role of a police chief, though some lead agencies with limited law enforcement duties. |
Многие шерифы выполняют роль начальника полиции, хотя некоторые из них возглавляют учреждения с ограниченными обязанностями по обеспечению правопорядка. |
States reported that all such activity is being investigated by law-enforcement agencies, and will be notified to the Committee if substantiated. |
Государства сообщили, что вся такая деятельность расследуется правоохранительными органами, и, если она будет подтверждена доказательствами, Комитет будет уведомлен о ней. |
The Permanent Secretary has requested that I no longer manage enforcement agencies. |
По требованию постоянного заместителя министра, я больше не руковожу правоохранительными органами. |
Ты даешь допуск другим правоохранительным агентствам. |
|
Uh, got about a half dozen international law enforcement agencies that want to talk to you, they want to ask you questions about some terrible things that they think you've done. |
Около полудюжины международных правоохранительных органов хотят поговорить с тобой, задать тебе вопросы о неких ужасных вещах, которые, как они думают, ты сделал. |
One of the issues of concern to law enforcement agencies is the use of encrypted text messages. |
Численность микробов здесь на порядки больше, чем на абиссальных равнинах. |
The law forbade even the display of racist symbols at public meetings and sporting events and increased the powers of law-enforcement agencies. |
Закон запрещает даже демонстрировать расистскую символику на публичных митингах и при проведении спортивных мероприятий и предоставляет дополнительные полномочия правоохранительным органам. |
Government, through relevant Ministries and law enforcement agencies continues its efforts as reported in the Sixth Report. |
Правительство с помощью соответствующих министерств и правоохранительных органов продолжает прилагать усилия, о которых говорилось в шестом докладе. |
Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account. |
Суды и правозащитные учреждения Камбоджи не смогли в прошлом обеспечить надлежащее преследование лиц, ответственных за такие убийства. |
A procedure should be forged regarding the transfer of information about cases in the process of being investigated among law enforcement agencies. |
З. Следует определить порядок обмена информацией по расследуемым делам между правоохранительными органами. |
Over the course of that year, U.S. law enforcement agencies made approximately 10.7 million arrests, excluding arrests for traffic violations. |
В течение этого года правоохранительные органы США произвели около 10,7 миллиона арестов, не считая арестов за нарушение правил дорожного движения. |
He wondered what measures the Government intended to take to prevent abuses by law enforcement agencies which enjoyed impunity. |
Он хотел бы знать, какие меры намерено принять правительство с целью предотвращения злоупотреблений со стороны органов правопорядка, которые до сих пор пользуются безнаказанностью. |
EF: It is certainly possible that the White House could issue directions to the agencies to ease up on enforcement. |
— Вполне вероятно, что Белый дом отдаст агентствам распоряжение следить за осуществлением санкций сквозь пальцы. |
Wireless security cameras are also used by law enforcement agencies to deter crimes. |
Процессы, которые смотрят на фенотип, а затем пытаются определить ответственный за него ген, называются прямой генетикой. |
Their goal is to improve the situation in the law enforcement agencies in the field of the sex industry and labor activity. |
Их цель-улучшить ситуацию в правоохранительных органах в сфере секс-индустрии и трудовой деятельности. |
Sales of select-fire or fully automatic M4s by Colt are restricted to military and law enforcement agencies. |
Продажа select-fire или полностью автоматических М4 от Colt ограничена военными и правоохранительными органами. |
These productions feature real-life Drill Instructors from law enforcement agencies around the world. |
В этих постановках участвуют настоящие инструкторы по строевой подготовке из правоохранительных органов по всему миру. |
Corporations and law enforcement agencies are not included in this restriction. |
Корпорации и правоохранительные органы в это ограничение не входят. |
After World War II, the folklorist and author Stetson Kennedy infiltrated the Klan; he provided internal data to media and law enforcement agencies. |
После Второй мировой войны фольклорист и писатель Стетсон Кеннеди проник в клан; он предоставил внутренние данные средствам массовой информации и правоохранительным органам. |
But the problem is that the law enforcement agencies have precious little evidence to back their claims. |
Но проблема в том, что у правоохранительных органов очень мало доказательств, подтверждающих их претензии. |
President Putin, meanwhile, steadfastly refuses to discuss the Yukos affair or the actions of the law enforcement agencies with Russia's business community. |
Тем временем президент Путин упорно отказывается обсуждать дело ЮКОСа или действия правоохранительных органов с деловым сообществом России. |
Even with other agencies in the same county, such as county police, the Sheriff is the Chief Law Enforcement Officer of each county. |
Даже с другими учреждениями в том же графстве, такими как окружная полиция, Шериф является главным сотрудником правоохранительных органов каждого графства. |
Then I sent out copies to all law enforcement agencies. |
Потом разослала копии по всем правоохранительным органам. |
Before the force was officially organized, law enforcement in Alaska was handled by various federal agencies. |
До того, как силы были официально организованы, правоохранительными органами на Аляске занимались различные федеральные агентства. |
That is borne in mind by the Russian law-enforcement agencies that deal with such matters. |
Данное обстоятельство учитывается соответствующими правоохранительными органами Российской Федерации по указанным вопросам. |
According to National Human Rights Commission, 70% of alleged human-rights violations are committed by law-enforcement agencies. |
По данным Национальной комиссии по правам человека, 70% предполагаемых нарушений прав человека совершаются правоохранительными органами. |
Although the jury acquitted him, other law enforcement agencies began monitoring his appearances, resulting in frequent arrests under charges of obscenity. |
Хотя присяжные оправдали его, другие правоохранительные органы начали следить за его выступлениями, что привело к частым арестам по обвинению в непристойном поведении. |
We'll work up a threat assessment and alert all relevant law enforcement agencies. |
Мы выработаем список потенциальных угроз и предупредим все соответствующие правоохранительные органы. |
Records of sales and use are required to be maintained and may be audited by government agencies charged with the enforcement of pesticide regulations. |
Необходимо вести учет продаж и использования пестицидов, который может быть проверен правительственными учреждениями, ответственными за соблюдение правил применения пестицидов. |
These techniques are sometimes used by members of intelligence or law enforcement agencies, as they are often effective and surreptitious. |
Эти методы иногда используются сотрудниками разведывательных или правоохранительных органов, поскольку они часто эффективны и скрытны. |
INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies. |
Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ. |
Also relevant are the state constitution, law enforcement agencies, federal representation, state finances, and state taxes. |
Также актуальны Конституция штата, правоохранительные органы, Федеральное представительство, государственные финансы и налоги штата. |
In cases where a video contains child sexual abuse imagery, our team will report it to NCMEC, who in turn works with global law enforcement agencies. |
Если видео содержит сцены сексуального насилия над детьми, мы сообщим об этом в организацию NCMEC, которая сотрудничает с международными правоохранительными органами. |
User's details can only be released by request of law enforcement agencies. |
Сами же данные выдаются только по запросу из органов внутренних дел. |
Prior to the 1973 coup d'état, the CIA had acted as a consultant to the law enforcement agencies in the country. |
До государственного переворота 1973 года ЦРУ выступало в качестве консультанта правоохранительных органов страны. |
Thus, if a pager has nationwide service, a message sent to it could be intercepted by criminals or law enforcement agencies anywhere within the nationwide service area. |
Таким образом, если пейджер имеет общенациональную службу, сообщение, отправленное на него, может быть перехвачено преступниками или правоохранительными органами в любом месте в пределах общенациональной зоны обслуживания. |
Researchers have tried to develop a caltrop-like device to deflate vehicle tires in a manner useful to law enforcement agencies or the military. |
Исследователи попытались разработать кальтропоподобное устройство для сдувания автомобильных шин способом, полезным для правоохранительных органов или военных. |
Law enforcement agencies perceive themselves as the protectors of communities and also the victims of a serious crimes. |
Правоохранительные органы воспринимают себя как защитников общин, а также жертв тяжких преступлений. |
It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line. |
Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через зеленую линию. |
Snowden is ready to provide testimony to German law enforcement agencies either in Moscow or on the territory of Germany. |
Сноуден готов дать показания немецким правоохранительным органам либо в Москве, либо на территории Германии. |
Okay, I'm e-mailing this to myself now, and we're gonna circulate this to all of the local law-enforcement agencies. |
Так, сейчас я перешлю ее себе, и мы распространим ее по всем местным правоохранительным органам. |
But from this point on, all law-enforcement agencies are being told if they see Parrish, they are to take no prisoners. |
Но с этого момента, всем правоохранительным органам было сказано, что если они увидят Пэрриш, они не должны брать заложников. |
The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew. |
А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню. |
There are currently more than 400 units being used by Federal, State and Local law enforcement handlers across the US and abroad. |
В настоящее время более 400 единиц используются федеральными, государственными и местными правоохранительными органами по всей территории США и за рубежом. |
Voice of America has been a part of several agencies. |
Голос Америки был частью нескольких агентств. |
The attitude of the agencies involved is likely to reflect the predominant opinion of the government of the area. |
Отношение соответствующих ведомств, вероятно, отражает преобладающее мнение правительства региона. |
However, since neither sustenance nor enforcement costs rise with the unpleasantness of the work, the cost of slaves do not rise by the same amount. |
Однако, поскольку ни расходы на содержание, ни расходы на принуждение не растут вместе с неприятностью работы, стоимость рабов не увеличивается на ту же сумму. |
Sheriff's deputies provide routine law enforcement services to the unincorporated portions of the county and are considered police officers. |
Помощники шерифа оказывают обычные правоохранительные услуги неинкорпорированным частям округа и считаются сотрудниками полиции. |
To greater or lesser extent, agencies honor their own precedent to ensure consistent results. |
В большей или меньшей степени агентства уважают свой собственный прецедент, чтобы обеспечить последовательные результаты. |
Some economists, such as Jon Hanson and his co-authors, argue that the phenomenon extends beyond just political agencies and organizations. |
Некоторые экономисты, такие как Джон Хэнсон и его соавторы, утверждают, что это явление выходит за рамки только политических учреждений и организаций. |
This has been criticized as hypocrisy, especially where governments license and tax the escort agencies. |
Его последним пристанищем перед домом престарелых была маленькая квартирка в далеком Рокуэйском районе Квинса, за которую платила Джилет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federal law enforcement agencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federal law enforcement agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federal, law, enforcement, agencies , а также произношение и транскрипцию к «federal law enforcement agencies». Также, к фразе «federal law enforcement agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.