Federation agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
international federation of the periodical press - Международная федерация периодической печати
european transport workers' federation - европейского транспорта федерация работников
golf federation - федерация гольфа
the international federation of freight forwarders - Международная федерация экспедиторов
state committee of the russian federation - Государственный комитет Российской федерации
france and the russian federation - Франция и Россия Федерация
the territory of the federation - территория федерации
with the russian federation - с Российской Федерацией
federation of bar associations - федерация ассоциаций адвокатов
international dairy federation - Международная молочная федерация
Синонимы к federation: consortium, guild, association, confederation, union, cooperative, combination, amalgamation, partnership, federacy
Антонимы к federation: isolation, authoritarianism, separation, disconnection, dissection, altercation, analysis, argument, autarchy, bickering
Значение federation: a group of states with a central government but independence in internal affairs.
host agreement - соглашение с принимающей
annual agreement - ежегодное соглашение
agreement executed - соглашение выполняется
official agreement - официальное соглашение
affiliate program agreement - Соглашение партнерской программы
execution of agreement - выполнение соглашения
by agreement between - по соглашению между
bank account agreement - договор банковского счета
broken the agreement - нарушил соглашение
agreement and intent - соглашение и намерения
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
By the Dayton Agreement in 1995, Medjugorje was incorporated into the Federation of Bosnia and Herzegovina, populated mostly by Bosniaks and Croats. |
По Дейтонскому соглашению 1995 года Меджугорье было включено в состав Федерации Боснии и Герцеговины, населенной в основном боснийцами и хорватами. |
According to the agreement, the Federation is the lead agency of the movement in any emergency situation which does not take place as part of an armed conflict. |
Согласно соглашению, Федерация является ведущим органом движения в любой чрезвычайной ситуации, которая не происходит в рамках вооруженного конфликта. |
The federation was successfully achieved with the inclusion of northern Borneo through the Malaysia Agreement on 16 September 1963. |
Федерация была успешно создана благодаря включению Северного Борнео в малайзийское соглашение от 16 сентября 1963 года. |
In late 2006, the City of Melbourne entered into an agreement with Arts Victoria to manage the Federation Bells for four years. |
В конце 2006 года город Мельбурн заключил соглашение с компанией Arts Victoria об управлении Федерацией колоколов в течение четырех лет. |
My delegation therefore welcomes the agreement signed last May between the United States and the Russian Federation for a reduction of their strategic nuclear weapons. |
В этой связи моя делегация приветствует подписанное Соединенными Штатами и Российской Федерацией в мае этого года Соглашение о сокращении стратегических ядерных вооружений. |
But even among the separatists, there's by no means agreement as to what should follow, an autonomous republic or wholesale incorporation into the Russian Federation. |
И даже среди сепаратистов не существует единого мнения относительно того, что должно быть дальше: независимая республика или вхождение в состав России. |
The Russian Federation has visa waiver agreements with 138 jurisdictions. |
Российская Федерация имеет соглашения о безвизовом режиме со 138 юрисдикциями. |
The conference in Melbourne ended with an agreement by the delegates that the time for federation had arrived. |
Конференция в Мельбурне завершилась согласием делегатов, что настало время для создания федерации. |
Under this agreement, the combined territory held by the HVO and the ARBiH was divided into autonomous cantons within the Federation of Bosnia and Herzegovina. |
В соответствии с этим соглашением объединенная территория, находящаяся в ведении ОВО и Арби, была разделена на автономные кантоны в составе Федерации Боснии и Герцеговины. |
Tuđman and Izetbegović also signed a preliminary agreement on a confederation between Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina. |
Туджман и Изетбегович также подписали предварительное соглашение о создании конфедерации между Хорватией и Федерацией Боснии и Герцеговины. |
The Dayton agreement created two highly autonomous entities inside Bosnia: the Bosniak-Croat majority federation and the Serb majority Republika Srpska. |
По условиям Дейтонского договора на территории Боснии было создано два образования с широкой автономией — Федерация Боснии и Герцеговины с населением, большинство которого составляют боснийцы и хорваты, и Республика Сербская с сербским большинством. |
The peace agreement at the end of the film brought peace between the Klingon Empire and the Federation in 2293. |
Мирное соглашение в конце фильма принесло мир между Клингонской империей и Федерацией в 2293 году. |
When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out. |
Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать. |
In keeping with our agreement that I provide a new suitor each week... |
В соответствии с нашим соглашением, что я предоставляю нового ухажера каждую неделю. |
The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution. |
Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
Each of the 32 entities of the Federation will be represented by 4 senators. |
Каждый из 32 субъектов федерации будет представлен 4 сенаторами. |
More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement. |
Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката. |
This meeting was postponed for several days and a new round of talks under the auspices of the Russian Federation began on 2 November. |
Эта встреча была отложена на несколько дней, и новый раунд переговоров под эгидой Российской Федерации начался 2 ноября. |
Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. |
В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название. |
You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order. |
Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание. |
Nor is federation an alternative – as the terms of the federation itself become the bones of contention (see Bosnia or Cyprus). |
Федерация так же не выход - условия вступления также представляют собой яблоко раздора (Босния, Кипр). |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created. |
По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи. |
Кардассиане не нападут на базу Федерации. |
|
You deliberately violated Romulan space with a blatant spy mission by order of the Federation Command. |
Вы вторглись намеренно в ромуланское пространство, чтобы шпионить по приказу командования Федерации. |
From the frequency variances it looks like the pattern of a Federation warp core. |
С учетом частотных колебаний, это очень похоже на картинку, которую дает федеральное варп-ядро. |
And as caretaker of the alien life form, Stitch, this family is now under the official protection of the United Galactic Federation. |
И вы, как опекуны этой жизненной формы, ...должны быть под полной официальной защитой... Объединенной Галактической Федерации. |
It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state. |
Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате. |
To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty. |
Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости. |
Could I be sent to a Federation rehabilitation colony? |
Может, вместо этого, вы пошлете меня в реабилитационную колонию Федерации? |
He'll view all this as just one more weapon to use against the Federation. |
Для него это просто как еще одно средство для борьбы с Федерацией. |
According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion. |
Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом. |
Я здесь не для того, чтобы обсуждать политику Федерации с... |
|
Я думал, мы сможем договориться. |
|
And I don't think we'll be able to reach an agreement either way. |
И не думаю, что мы достигнем согласия так или иначе. |
In accordance with the rules of the International Skating Federation. |
Согласно с правилами Федерации фигурного катания. |
I'm in agreement with our African colleague. |
Я согласен с нашим африканским коллегой. |
I got Orac to tap the Federation data banks for information concerning the Feldon project. |
Я приказал Ораку взломать федеральную базу данных, чтобы найти информацию о фелдоновом проекте. |
It was part of my agreement to take this job. |
Это была часть договора, чтобы принять эту работу. |
I take it you think the, uh, Federation membership is going to be good for business? |
То есть, ты думаешь, что, хм, членство в Федерации хорошо скажется на бизнесе? |
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
With this plea agreement, you will be a felon. |
Если признаете вину, вы будете преступником. |
The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans. |
Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами. |
I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done! |
Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься. |
After ending his career, Nurmi became a coach for the Finnish Athletics Federation and trained runners for the 1936 Summer Olympics in Berlin. |
После окончания своей карьеры Нурми стал тренером финской федерации легкой атлетики и тренировал бегунов для летних Олимпийских игр 1936 года в Берлине. |
Lebanese banks reopened for the first time since 11 November after the Lebanese Federation of Syndicates of Bank Employees ended its strike. |
Ливанские банки вновь открылись впервые с 11 ноября, после того как ливанская Федерация синдикатов банковских служащих прекратила свою забастовку. |
The Athletics Federation of India has awarded the status of 'National Marathon Championship' to the Pune International Marathon. |
Федерация легкой атлетики Индии присвоила статус национального марафонского чемпионата международному марафону в Пуне. |
In 1993, the National Federation of the Blind adopted a resolution condemning people-first language. |
В 1993 году Национальная федерация слепых приняла резолюцию, осуждающую народный язык. |
For Australian competitors in this sport, the sport and classification is managed the national sport federation with support from the Australian Paralympic Committee. |
Для австралийских спортсменов в этом виде спорта, спорт и классификация управляются национальной спортивной федерацией при поддержке австралийского Паралимпийского комитета. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
Additionally, the Football Federation of Ukraine refused to accredit journalists for the World Cup and waived their quota of tickets. |
Кроме того, Федерация футбола Украины отказала журналистам в аккредитации на чемпионат мира и отказалась от их квоты билетов. |
The 2020 IIHF World U18 Championship would have been the 22nd such event hosted by the International Ice Hockey Federation. |
Чемпионат мира по хоккею среди юношей до 18 лет 2020 года стал бы 22-м подобным мероприятием, организованным Международной федерацией хоккея. |
The Hong Kong Federation of Youth Groups interviewed 1,820 teenagers, 17.5% of whom indicated having experienced cyberbullying. |
Гонконгская Федерация молодежных групп опросила 1820 подростков, 17,5% из которых указали, что они сталкивались с киберзапугиванием. |
Federation provides bilateral negotiations with employers in the provision of in the socio-economic rights of employees. |
Федерация осуществляет двусторонние переговоры с работодателями по вопросам обеспечения социально-экономических прав работников. |
At the time of Federation, Australia suffered a major drought. |
Во времена Федерации Австралия страдала от сильной засухи. |
Council communists support a workers' democracy, which they want to produce through a federation of workers' councils. |
Эта проблема усугубляется интенсивными системными задачами, такими как воспроизведение видео или видеочат. |
Drake receives a radio message from the 42nd, which has taken massive losses, that the Federation army is retreating. |
Дрейк получает радиограмму из 42-й дивизии, которая понесла огромные потери, что армия Федерации отступает. |
Later, that organization changed its name to the Jewish Federations of North America. |
Позже эта организация сменила свое название на еврейские Федерации Северной Америки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federation agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federation agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federation, agreement , а также произношение и транскрипцию к «federation agreement». Также, к фразе «federation agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.