Fiduciary oversight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fiduciary bank note issue - фидуциарная эмиссия банкнот
fiduciary banknote issue - фидуциарная эмиссия банкнот
fiduciary capacity - положение доверенного лица
fiduciary agent - доверенное лицо агента
fiduciary agreement - фидуциарное соглашение
in fiduciary capacity - в фидуциария
managing fiduciary - управление фидуциарным
fiduciary responsibilities - фидуциарных обязанностей
fiduciary oversight - фидуциарный надзор
fiduciary functions - фидуциарные функции
Синонимы к fiduciary: trust, confidence, faith, amon, beliefs, credence
Антонимы к fiduciary: untrustworthy, disempowered, attacker, dodgy, doubtful, dubious, false, fictitious, illogical, implausible
Значение fiduciary: involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
office of internal oversight services - Управление служб внутреннего надзора
oversight strategy - стратегия надзора
oversight about - надзора о
oversight by - контроль со стороны
independent oversight - независимый контроль
oversight support - поддержка надзора
operational oversight - оперативный контроль
oversight procedures - процедуры надзора
oversight team - команда надзора
division for oversight services - Отдел служб надзора
Синонимы к oversight: boo-boo, lapse, slip-up, error, blunder, goof, mistake, slip, flub, omission
Антонимы к oversight: ignorance, remembrance, recollection, attention, success
Значение oversight: an unintentional failure to notice or do something.
NPT’s fiscal sponsorship offering is designed to provide legal and fiduciary oversight and mitigate the risk involved in launching a new charitable project. |
Финансовое спонсорское предложение NPT предназначено для обеспечения юридического и фидуциарного надзора и снижения риска, связанного с запуском нового благотворительного проекта. |
For example, Japan's nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. |
Например, ядерные регулирующие органы Японии были недостаточно независимы, и надзор за оператором станции - TEPCO - был слабым. |
As a volunteer, since an employer does not have oversight, one must be vigilant and protect against possible physical, chemical, biological, and psychosocial exposures. |
Как волонтер, поскольку работодатель не имеет надзора, он должен быть бдительным и защищать себя от возможных физических, химических, биологических и психосоциальных воздействий. |
Following criticism from opposition politicians and survivors, Mehra expressed regret for her oversight, and resigned on 25 January. |
После критики со стороны оппозиционных политиков и выживших людей Мехра выразила сожаление по поводу своей оплошности и 25 января подала в отставку. |
August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice. |
ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции. |
International judges and prosecutors continue to provide oversight and management of special interest cases. |
Международные судьи и обвинители продолжают разбирать дела, представляющие особый интерес, и осуществлять надзор за ними. |
Country teams, in the person of the country representative, have become fully accountable, and the oversight function rests with the regional director. |
Вся полнота ответственности была возложена на страновые группы в лице представителей в стране, а функция надзора - на региональных директоров. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
The report also recommended the establishment of an independent external oversight board, analogous to IAAC. |
В докладе также рекомендуется создать независимый орган внешнего надзора по аналогии с НККР. |
And again, we recommend a strong independent oversight board. |
И опять-таки, мы рекомендуем создать сильный независимый совет по надзору. |
Similar guarantees were provided by the Internal Advisory Oversight Board and the Foreign Surveillance Intelligence Unit. |
Аналогичные гарантии обеспечиваются Внутренним консультативным советом по надзору и Отделом по наблюдению за разведывательной деятельностью за рубежом. |
A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development. |
Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран. |
That is a grave oversight, for it is clear that Russian foreign policy has again taken a provocative and confrontational turn. |
Это серьезный просчет, поскольку ясно, что внешняя политика России в очередной раз приняла провокационный и конфронтационный ход. |
The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious. |
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious |
A certain independence and a resistance to oversight. |
Определенная независимость и сопротивление контролю. |
This is one hell of an oversight, Colonel. |
Это чертовский недосмотр, полковник. |
I'm sure it was an oversight, but I caught it in time, no need to thank me. |
Недосмотр, конечно, но я вовремя это исправила, не за что, кстати. |
Нет, прошу прощения, это ужасное упущение. |
|
They got no oversight and no accountability in this place. |
Никакого порядка и контроля тут нет. |
Look, if you're still worried about this morning, I believe we're close to resolving this case, and when we do, any unintentional oversights won't make a bit of difference. |
Слушай, если ты еще переживаешь по поводу утра, мне кажется, мы близки к раскрытию дела, а когда мы его раскроем, любые случайные оплошности ничего не изменят. |
Well, would you swear that on oath before a House Oversight Committee? |
А ты бы поклялся в этом перед Комиссией по надзору? |
I had to claw my way to the top, past Percy, past Oversight, the Group. |
Я должна была когтями прорывать свой путь на верх, через Перси, через Надзор, Группу. |
You appointed my fiance to the head of the civilian oversight committee? |
Ты поставил мою бывшую во главе коммитета по гражданскому надзору? |
Loaded and ready to send to all the regulatory and oversight committees in the affected countries. |
Загружено и готово к отправке во все нормативные и наблюдательные комитеты, в пострадавших странах. |
Вот это уж просчет с их стороны. |
|
We can maintain that not updating your insurance was an oversight, but that request form you forged to see Otto, that could come back to bite us. |
Мы можем заявить, что данные в твоей страховке не были исправлены по невнимательности, но подделанный запрос на осмотр Отто может нам аукнуться. |
The United States Senate held an oversight hearing on the matter by 12 April. |
Сенат Соединенных Штатов провел надзорное слушание по этому вопросу к 12 апреля. |
Only McNall's name was engraved on the Grey Cup as team owner, but in November 2007, the CFL corrected the oversight, adding Gretzky's and Candy's names. |
Только имя Макналла было выгравировано на сером Кубке в качестве владельца команды, но в ноябре 2007 года CFL исправила оплошность, добавив имена Гретцки и Кэнди. |
Once certified, the recycler is held to the particular standard by continual oversight by the independent accredited certifying body. |
После сертификации ресайклер поддерживается в соответствии с определенным стандартом путем постоянного надзора со стороны независимого аккредитованного органа по сертификации. |
Most pardons are issued as oversight of the judicial branch, especially in cases where the Federal Sentencing Guidelines are considered too severe. |
Большинство помилований выдаются по надзору судебной власти, особенно в тех случаях, когда федеральные руководящие принципы вынесения приговоров считаются слишком суровыми. |
The executive branch is responsible for the execution and oversight of laws. |
Исполнительная власть отвечает за исполнение законов и надзор за их исполнением. |
The Planning Commission was responsible for the Temple's day-to-day operations, including key decision-making, financial and legal planning, and oversight. |
Комиссия по планированию отвечала за повседневную деятельность храма, включая принятие ключевых решений, финансовое и юридическое планирование и надзор. |
Many current assisted death laws contain provisions that are intended to provide oversight and investigative processes to prevent abuse. |
Многие действующие законы об оказании помощи в случае смерти содержат положения, призванные обеспечить надзор и проведение расследований для предотвращения злоупотреблений. |
The DBSAE provided direct oversight of 27 department-wide ERP programs. |
В DBSAE при условии прямого надзора от 27 департамента программах ERP. |
In the U.S. in 2009, federal and state agencies began increasing their oversight of freelancers and other workers whom employers classify as independent contractors. |
В США в 2009 году федеральные и государственные органы начали усиливать надзор за фрилансерами и другими работниками, которых работодатели классифицируют как независимых подрядчиков. |
This role incorporates student welfare and discipline, as well as oversight of the university's proceedings. |
Эта роль включает в себя благосостояние студентов и дисциплину,а также надзор за работой университета. |
On October 11, 2019, Yovanovitch gave closed-door deposition testimony before the House Oversight and Reform, Foreign Affairs and Intelligence committees. |
11 октября 2019 года Йованович дал показания за закрытыми дверями в комитетах по надзору и реформе Палаты представителей, иностранным делам и разведке. |
They also have access to the suppression log, where they can view actions made by other oversighters, as well as the content of the hidden revisions. |
Они также имеют доступ к журналу подавления, где они могут просматривать действия, сделанные другими надзирателями, а также содержимое скрытых ревизий. |
With proper engineering design specifications, contractor installation procedures, and construction oversight many of these problems can likely be prevented. |
При наличии надлежащих технических условий проектирования, процедур монтажа подрядчика и надзора за строительством многие из этих проблем, вероятно, можно предотвратить. |
Andrew Scobell wrote that under President Hu, objective civilian control and oversight of the PLA appears to be weakly applied. |
Эндрю Скобелл писал, что при Президенте Ху объективный Гражданский контроль и надзор за НОАК, по-видимому, слабо применяются. |
The executive branch, while subservient to Parliament and judicial oversight, exercises day to day power of the UK government. |
Исполнительная власть, подчиняясь парламенту и судебному надзору, осуществляет повседневную власть правительства Великобритании. |
These groups generally oppose Nevada-style regulation and oversight, stating that prostitution should be treated like other professions. |
Эти группы обычно выступают против регулирования и надзора в Невадском стиле, заявляя, что к проституции следует относиться так же, как и к другим профессиям. |
The country has a kafala system which ties migrant workers to local Emirati sponsors with very little government oversight. |
В стране действует система кафала, которая связывает трудящихся-мигрантов с местными эмиратскими спонсорами при очень слабом правительственном надзоре. |
The casino operated as its own limited partnership, Imperial Palace LLC, under the Trust's oversight. |
Казино действовало как собственное товарищество с ограниченной ответственностью, ООО Империал Палас, под надзором треста. |
In severe or protracted cases, the oversight of a medical professional is advised. |
В тяжелых или затяжных случаях рекомендуется контроль со стороны медицинского работника. |
Controlling prices, along with security of tenure and oversight by an independent regulator or the courts, is a part of rent regulation. |
Контроль за ценами, наряду с обеспечением гарантий владения жильем и надзором со стороны независимого регулирующего органа или судов, является частью регулирования арендной платы. |
The Volcker report was highly critical of the UN management structure and the Security Council oversight. |
Доклад Волкера был крайне критичен в отношении структуры управления ООН и надзора со стороны Совета Безопасности. |
The soviets represented an autonomous workers' movement, one that broke free from the government's oversight of workers' unions. |
Советы представляли собой автономное рабочее движение, вырвавшееся из-под контроля правительства над рабочими союзами. |
Historically, checkuser and oversight permissions have been handled by the Arbitration Committee. |
Исторически сложилось так, что контрольные и надзорные разрешения были обработаны Арбитражным Комитетом. |
The third open checkuser and oversight elections were held in May 2010. |
Третьи открытые контрольные и надзорные выборы прошли в мае 2010 года. |
No users were granted oversight permission. |
Никто из пользователей не получил разрешения на надзор. |
Shortly, it is online public oversight platform for public tenders, launched on November 1, 2016. |
Короче говоря, это онлайн-платформа общественного контроля за публичными тендерами, запущенная 1 ноября 2016 года. |
Policy states that reliable sources are those with fact checking and editorial oversight. |
Политика гласит, что надежные источники-это те, кто занимается проверкой фактов и редакционным надзором. |
Reliable publications are those with an established structure for fact-checking and editorial oversight. |
Надежные публикации-это те, которые имеют установленную структуру для проверки фактов и редакционного надзора. |
I presume that this was an oversight of the editors, as Bear Stearns is now defunt and Merril Lynch is essentially Bank of America. |
Я предполагаю, что это был недосмотр редакторов, так как Bear Stearns теперь не работает, а Merril Lynch по сути является Bank of America. |
It's getting troublesome to gain oversight. |
Становится все труднее добиться надзора. |
In 2012, Credit Bureau Cambodia was established with direct regulatory oversight by the National Bank of Cambodia. |
В 2012 году кредитное бюро Камбоджи было создано при непосредственном регулирующем надзоре со стороны Национального банка Камбоджи. |
The court's judges are appointed solely by the Chief Justice of the United States without confirmation or oversight by the U.S. Congress. |
Судьи суда назначаются исключительно Верховным Судьей Соединенных Штатов без подтверждения или надзора со стороны Конгресса США. |
Beginning in the Goryeo period, the governing offices in each district kept a registry of kisaeng, to ensure thorough oversight. |
Начиная с периода Горио, руководящие органы в каждом округе вели реестр кисаенга, чтобы обеспечить тщательный надзор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fiduciary oversight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiduciary oversight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fiduciary, oversight , а также произношение и транскрипцию к «fiduciary oversight». Также, к фразе «fiduciary oversight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.