Field fortifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
field plotter - планшет
field in sight - поле зрения
microscopic field - поле зрения микроскопа
apply e-field - применять е-поле
field of tasks - Область задач
aerospace field - авиакосмическое поле
field flattener lens - уплощения линзы поле
will be field tested - будут проведены полевые испытания
field budget - бюджет поле
tolerance field - поле допуска
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
powerful fortifications - мощные фортификации
fortifications network - сеть укреплений
system of fortifications - Система укреплений
city fortifications - городские укрепления
field fortifications - полевые укрепления
defensive fortifications - оборонительные укрепления
coastal fortifications - прибрежные укрепления
border fortifications - пограничные сооружения
Синонимы к fortifications: strongholds, bulwarks, castles, rampart, ramparts, defenses, wall, bulwark, forts, barricades
Антонимы к fortifications: headland, massacre, openings, shack
Значение fortifications: plural of fortification.
They were also used against field fortifications, for clearing minefields and for breaching barbed wire. |
Они также использовались против полевых укреплений, для расчистки минных полей и для прорыва колючей проволоки. |
Soviet field fortifications were neutralized by Fliegerkorps VIII's close air support and air interdiction capabilities. |
Советские полевые укрепления были нейтрализованы путем непосредственной авиационной поддержки Fliegerkorps VIII вида и возможности перехвата воздуха. |
He calculated the Crusaders could be defeated more easily in a field battle than by besieging their fortifications. |
Он рассчитал, что крестоносцев легче победить в полевом сражении, чем при осаде их укреплений. |
The Westheer began the huge task of building field fortifications, which were not complete until the autumn of 1915. |
Западники приступили к огромному делу строительства полевых укреплений, которое не было завершено до осени 1915 года. |
The rains and French mortar fire destroyed German field fortifications almost as fast as they were built. |
Дожди и французский минометный огонь уничтожили немецкие полевые укрепления почти так же быстро, как они были построены. |
This seems unlikely for an experienced senior officer, since taking or holding fortifications was the dominant form of warfare in this period. |
Это кажется маловероятным для опытного старшего офицера, так как взятие или удержание укреплений было доминирующей формой войны в этот период. |
Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges. |
Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге. |
Now, Hobart was saying that he has seen an increase in demand for rubber in the medical field. |
Хобарт сказал, что сейчас в медицине растет спрос на каучук. |
Through the screen of spectators Kahlan caught flashes of men running across the field. |
Сквозь толпу зрителей Кэлен смогла разглядеть фигуры мужчин, бегающих по полю. |
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
Use of a scientific approach to the planning of information programmes on communication activities in the field of population. |
Выработать научный метод к планированию информационных программ, посвященных коммуникативным мероприятиям в области народонаселения. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth. |
Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной. |
It goes without saying that, without specific action in this field, we cannot achieve the aims set before us. |
Очевидно, что без принятия конкретных действий в этой области достижение поставленных целей невозможно. |
The invention relates to the field of medicine and is intended for use as a preventive means in otorhinolaryngology. |
Изобретение относится к области медицины и предназначено для применения в качестве лечебно-профилактического средства в оторингологии. |
Police training programmes on civil rights had been developed in coordination with an NGO working in that field. |
Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области. |
Hospitals and field clinics also continued to be damaged in targeted and indiscriminate shelling. |
Под прицельный и беспорядочный артиллерийский обстрел по-прежнему попадали больницы и полевые клиники. |
And he's in Earth's gravitational field... |
А он в гравитационном поле Земли... |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity. |
Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности. |
First, a level playing field was created for all 15 members on the speakers list with the decision to go for balloting or lottery. |
Во-первых, всем 15 членам Совета были предоставлены равные условия в отношении списка ораторов и было принято решение о проведении жеребьевки или лотереи. |
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. |
Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области. |
Provides access to a person's work history and list of employers via the work field on the User object. |
Доступ к информации об опыте работы и списку работодателей человека через поле work объекта «Пользователь». |
The accounting function and the handling of records has been a particularly fertile field for this sort of activity. |
Функции бухгалтерского учета и делопроизводства являются особенно благодатным полем для такого рода изысканий. |
In the Equipment field, select the equipment to use for shipping the load. |
В поле Оборудование выберите оборудование, которое должно использоваться для отправки загрузки. |
The sound reminded me of how I used to feel standing in the cold fall Friday night out on a football field, waiting for the ball to be kicked and the game to get going. |
Этот звон напомнил мне то, что я чувствовал на футбольном поле холодными осенними вечерами по пятницам, когда стоял и ждал первого удара по мячу, начала игры. |
There were headlights near the field. |
Рядом с полем светили фары. |
It's come to my attention that you are planning a little field trip and you've been hand selecting chaperones. |
Есть один. До меня дошла информация, что вы организуете небольшую экскурсию и лично отбираете сопровождающих. |
These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary. |
Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой. |
A specialist in the field of deductive reasoning. |
Специалист в области дедуктивного мышления. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
Once we went over the bridge, then you had a football field. |
Однажды мы перешли через мост, там было футбольное поле. |
Tom Joad and the preacher walked quickly along a road that was only wheel tracks and beaten caterpillar tracks through a cotton field. |
Том Джоуд и проповедник быстро шли по дороге, проложенной гусеничными тракторами в хлопковых полях. |
Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша. |
|
He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening. |
Он проводил его в гостиную, где еще царил беспорядок и все было вверх дном; она казалась полем битвы вчерашнего пиршества и веселья. |
Carefully and preferably in a large, open field. |
Аккуратно и желательно на большом, открытом поле. |
Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match. |
Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете. |
'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.' |
'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.' |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
Down the right-field line, fair off the bat of Damon. |
Мяч летит вниз и по правой линии, Дэймон делает фэйр. |
Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field. |
По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле. |
Havermeyer had grown very proficient at shooting field mice at night with the gun he had stolen from the dead man in Yossarian's tent. |
Хэвермейер добился больших успехов, стреляя по ночам в полевых мышей из пистолета, украденного из кобуры покойника в палатке Йоссариана. |
I can't remember, he came out of left field. |
Я не помню, он вышел из ниоткуда. |
This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight. |
Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств. |
That a woman could possibly understand that the curl of the electric field is equal to the negative time derivative of the magnetic field? |
Что женщина способна понять: вихрь электрического поля равен отрицательной транзитИвности магнитного поля. |
I had noticed you'd been avoiding me since the fortification of the barracks. |
Я заметил, что ты меня избегаешь с тех пор, как возведено укрепление казарм. |
Halleck was a cautious general who believed strongly in thorough preparations for battle and in the value of defensive fortifications over quick, aggressive action. |
Халлек был осторожным генералом, который твердо верил в тщательную подготовку к битве и в ценность оборонительных укреплений перед быстрыми, агрессивными действиями. |
He noted how Korean castles had incomplete fortifications and walls that were too easy to scale. |
Он отметил, что корейские замки имели неполные укрепления и стены, которые было слишком легко взобраться. |
As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening. |
Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление. |
Montserrat strengthened the fortifications at Veracruz and made sure they were well supplied. |
Монтсеррат укрепил укрепления в Веракрусе и позаботился о том, чтобы они были хорошо снабжены. |
The Caliphate's strategy began by the fortification of Ceuta, manned by a numerous garrison. |
Стратегия Халифата началась с укрепления Сеуты, укомплектованного многочисленным гарнизоном. |
Eliott using his engineering skills to good effect in improving the fortifications. |
Эллиот использовал свои инженерные навыки для хорошего эффекта в улучшении укреплений. |
Despite heavy casualties they managed to scale the cliffs and take the fortifications. |
Несмотря на тяжелые потери, им удалось взобраться на скалы и взять укрепления. |
As a response to gunpowder artillery, European fortifications began displaying architectural principles such as lower and thicker walls in the mid-1400s. |
В ответ на пороховую артиллерию европейские укрепления начали демонстрировать архитектурные принципы, такие как более низкие и толстые стены в середине 1400-х годов. |
In the evening of June 26, 1941, most of the northern Kobrin fortification, except the East Fort, was captured. |
Вечером 26 июня 1941 года большая часть Северного Кобринского укрепления, за исключением Восточного форта, была захвачена. |
They set up fortifications about the city, making it impervious to attack. |
Они возвели вокруг города укрепления, сделав его неприступным для нападения. |
В Индии действует добровольная фортификационная программа. |
|
Gruson works turrets could be found in fortifications in Austria-Hungary, Belgium, Denmark, Germany, and Italy. |
Башни Gruson works можно было найти в укреплениях Австро-Венгрии, Бельгии, Дании, Германии и Италии. |
In 1937, the Chinese Nationalist Government imported 20 Flak 18 guns and used them to defend the fortifications along the Yangtze River. |
В 1937 году китайское националистическое правительство ввезло 20 зенитных орудий и использовало их для защиты укреплений вдоль реки Янцзы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «field fortifications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «field fortifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: field, fortifications , а также произношение и транскрипцию к «field fortifications». Также, к фразе «field fortifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.