Border fortifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border fortifications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пограничные сооружения
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

- fortifications

укрепления



On 22 August, the SDF began dismantling border fortifications along the Syrian-Turkish border under U.S. supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 августа СДС приступили к демонтажу пограничных укреплений вдоль сирийско-турецкой границы под наблюдением США.

The temptation to delay the effort and concentrate on prosecuting the civil war or building Maginot-style fortifications along the Russian border will be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет большое искушение отложить усилия и сосредоточиться на продолжении гражданской войны или строительстве укреплений вдоль российской границы в стиле линии Мажино (система французских укреплений на границе с Германией, построенная в 1929–1934 годах – прим. переводчика).

Greek border fortifications had been adapted for the terrain and a formidable defence system covered the few available roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческие пограничные укрепления были приспособлены к рельефу местности, и грозная оборонительная система покрывала немногочисленные доступные дороги.

During the 1930s, the French built the Maginot Line, fortifications along the border with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1930-х годов французы построили линию Мажино, укрепления вдоль границы с Германией.

After the border fortifications were dismantled, a section was rebuilt for a formal ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пограничные укрепления были демонтированы, часть была восстановлена для официальной церемонии.

The region contained the Czechoslovak border fortifications and means of viable defence against German invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион содержал чехословацкие пограничные укрепления и средства надежной обороны от немецкого вторжения.

Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении.

They stretch from the American border to the Arctic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянутся от американской границы до Северно- Ледовитого океана.

Population-based interventions such as salt iodization and food fortification also complement preventive interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимые в интересах всего населения мероприятия, такие, как йодирование соли и обогащение продуктов питания полезными добавками, также дополняют профилактические мероприятия.

This may be the result of the fortification of wheat flour with folic acid in late 1997 and the fortification of maize flour with folic acid in early 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по видимому, объясняется добавкой в пшеничную муку фолиевой кислоты, которую стали осуществлять в конце 1997 года, и в кукурузную муку - начиная с 2000 года.

Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Only 400 reached the border; the rest were killed or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.

Numerous other countries that border Russia, and numerous other counties in post-Communist Eastern Europe, have long-term demographic outlooks that are at least as harrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих граничащих с Россией государств, а также у многих из прочих государств посткоммунистической Восточной Европы демографические перспективы ничуть не лучше.

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

It is my belief that we should begin to build fortifications, ditches and palisades, around this site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мы должны начать строить укрепления, канавы и частоколы вокруг города.

For destroying fortification, surely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушить укрепления, естественно.

No, he was just growing old; he'd have given ten years of his life just to go see how the fortifications were getting along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, право, он совсем состарился! Он отдал бы десять лет жизни только за то, чтобы посмотреть, как выглядят городские укрепления!

answered, It takes two twentifications to make a fortification?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ответил: Квартет - это два дуплета.

It was evening when they came to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К границе подъехали вечером.

You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода.

Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей Шоу заметили вчера на границе.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

China's now mobilizing troops along its part of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мобилизует войска со своей стороны границы.

Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы.

I had noticed you'd been avoiding me since the fortification of the barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что ты меня избегаешь с тех пор, как возведено укрепление казарм.

Yes, she was known from the outer Boulevards to the Fortifications, and from the Chaussee de Clignancourt to the Grand Rue of La Chapelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ее знали всюду: от внешних бульваров до укреплений и от шоссе Клиньянкур до Гранд-рю де-ла-Шапель.

After Arnold betrayed the patriot cause, the Army changed the name of the fortifications at West Point, New York, to Fort Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Арнольд предал дело патриотов, армия изменила название укреплений в Вест-Пойнте, штат Нью-Йорк, на форт Клинтон.

Halleck was a cautious general who believed strongly in thorough preparations for battle and in the value of defensive fortifications over quick, aggressive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлек был осторожным генералом, который твердо верил в тщательную подготовку к битве и в ценность оборонительных укреплений перед быстрыми, агрессивными действиями.

As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление.

Tango is a partner dance, and social dance that originated in the 1880s along the Río de la Plata, the natural border between Argentina and Uruguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танго-это партнерский танец, а также социальный танец, возникший в 1880-х годах вдоль Рио-де-ла-Плата, естественной границы между Аргентиной и Уругваем.

This class of machine gun came into widespread use during World War II, when the M2 was used widely in fortifications, on vehicles and in aircraft by American forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс пулеметов получил широкое распространение во время Второй мировой войны, когда м2 широко использовался в укреплениях, на транспортных средствах и в авиации американскими войсками.

He lived in a sanatorium, then later in Khabarovsk near the Chinese border, where he was treated well and allowed to keep some of his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в санатории, потом в Хабаровске, недалеко от китайской границы, где к нему хорошо относились и разрешали держать часть прислуги.

Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года.

The island's fortifications were substantial, but they had been long neglected, and much effort was put into repairing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепления на острове были внушительными, но ими долго пренебрегали, и на их восстановление было затрачено много усилий.

The latter party reached Sweden on the night of 10 April, but although Crown Princess Märtha was Swedish-born, they encountered problems at the border station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя группа прибыла в Швецию в ночь на 10 апреля, но, хотя кронпринцесса марта была шведкой по происхождению, они столкнулись с проблемами на пограничной станции.

Bedford's traverse was marked with wooden mile posts for the 147 miles to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траверс Бедфорда был отмечен деревянными столбами на протяжении 147 миль до границы.

The Battle of New Orleans was an American victory, as the British failed to take the fortifications on the East Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за Новый Орлеан была американской победой, так как англичане не смогли взять укрепления на восточном берегу.

The Norman Duke Robert Guiscard built a fortification which in time became an urban centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормандский герцог Роберт Гвискар построил крепость, которая со временем стала городским центром.

The 300th Panzer Battalion, a remote-controlled tank unit using the Goliath tracked mine, was made available for destroying fortifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300-й танковый батальон, дистанционно управляемое танковое подразделение, использующее гусеничную мину Голиаф, был предоставлен для уничтожения укреплений.

Despite heavy casualties they managed to scale the cliffs and take the fortifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелые потери, им удалось взобраться на скалы и взять укрепления.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата.

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

S-mines were deployed on the beaches of Normandy in preparation for the anticipated invasion as part of a general program of heavy mining and fortification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-мины были развернуты на пляжах Нормандии в рамках подготовки к предполагаемому вторжению в рамках общей программы тяжелого минирования и укрепления.

The friction with the Soviet Union intensified after border clashes on the Ussuri River in March 1969 as the Chinese leadership prepared for all-out war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трения с Советским Союзом усилились после пограничных столкновений на реке Уссури в марте 1969 года, когда китайское руководство готовилось к тотальной войне.

On 31 March, Pik Botha complained to the JMMC that PLAN troops had advanced south of the 16th parallel and were massing less than eight kilometres from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта пик бота пожаловался в ДМС, что войска плана продвинулись к югу от 16-й параллели и сосредоточились менее чем в восьми километрах от границы.

Traditionally, objects were created to be used and not just to be displayed and thus, the border between craft and art was not always very clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно предметы создавались для использования, а не просто для демонстрации, и поэтому граница между ремеслом и искусством не всегда была очень четкой.

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

As the war dragged on and the fighting moved beyond the Egyptian border, many Egyptians felt the war no longer concerned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как война затягивалась и боевые действия выходили за пределы египетской границы, многие египтяне чувствовали, что война их больше не касается.

At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном.

Its extent varied in places as a result of subsequent improvements to the fortifications and is depicted differently on the various maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его протяженность местами менялась в результате последующих усовершенствований укреплений и по-разному изображалась на различных картах.

Many PLA fortifications at Nathu La were said to be destroyed, where the Indian troops drove back the attacking Chinese forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что многие укрепления НОАК в НАТу-Ла были разрушены, и индийские войска отбросили атакующие китайские войска назад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border fortifications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border fortifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, fortifications , а также произношение и транскрипцию к «border fortifications». Также, к фразе «border fortifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information