Filling front - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заполнение, наполнение, начинка, заливка, засыпка, пломба, набивка, шпатлевка, насадка, заряд
adjective: автозаправочный
confectionery filling - кондитерская начинка
gummy filling - необесклеенный уток
lively filling - слет
filling and capping machine - машина для наполнения и укупорки бутылок колпачками
dental filling - зубная пломба
filling mixture - заполнение смеси
temporary filling - временная пломба
filling of prescriptions - заполнение рецептов
oxygen filling - заполнение кислорода
proper filling - правильное заполнение
Синонимы к filling: filler, stuffing, wadding, padding, weft, woof, pick, fill, hearty, satisfying
Антонимы к filling: empty, take, take up, clean up, free
Значение filling: a quantity of material that fills or is used to fill something.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front end bearing - передний подшипник
al nusra front - Фронт ан-Нусра
front desk service - Стойка регистрации
front temperature - передняя температура
to present a bold front - представить мину
chrome front - хром передний
russian front - русский фронт
right in front of me - прямо передо мной
in front of your father - перед вашим отцом
was on the front - был на фронте
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
In this role, the Polish cavalry proved itself a successful measure in filling the gaps in the front and covering the withdrawal of friendly units. |
В этой роли польская кавалерия проявила себя как успешная мера по заполнению пробелов на фронте и прикрытию отхода дружественных частей. |
Some designs use a large hole in the front of the rim to allow faster filling of the bowl. |
Некоторые конструкции используют большое отверстие в передней части обода, чтобы обеспечить более быстрое заполнение чаши. |
She sat down in the furrows and dug into the earth with hands that shook, filling her basket slowly. |
Она села между грядок и дрожащими руками принялась выкапывать овощи из земли, и мало-помалу ее корзина стала наполняться. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
She was seated at the dressing table in front of the mirror, brushing her hair. |
Мисс Плювье сидела перед зеркалом за туалетным столиком и расчесывала волосы. |
Quite a bit cheaper than traditional food, and really quite filling. |
Подешевле, чем обычная еда, но какое же сытное. |
She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight. |
Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой. |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
She stood at the table, methodically spooning filling into the center of her rounds of dough. |
Она стояла у стола и ложкой методично выкладывала начинку в середину кружочков теста. |
Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back. |
Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад. |
She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs. |
Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами. |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees. |
Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям. |
We haven't sung in front of anyone before and Marion could use a little bit of encouragement. |
Мы еще ни разу не выступали на публике, и Мэрион не помешала бы ваша поддержка. |
Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors. |
Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал. |
You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through? |
Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты? |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
Putting those front pages on a filtered Web site should be only a beginning. |
Размещение подобных первых полос на фильтруемые страницы в Интернете это только начало. |
Liza Hamilton, her apple cheeks flaming red, moved like a caged leopard in front of the stove when Samuel came into the kitchen in the morning. |
Когда Самюэл вошел утром в кухню, Лиза расхаживала перед плитой, как загнанный в клетку леопард, и ее щечки-яблочки горели сердитым румянцем. |
In a flash she had darted by me, and, filling the hall with the fragrance of her perfume, which I remember to this day, she went on, and her footsteps died away. |
В одно мгновение она шмыгнула мимо меня и, наполнив переднюю ароматом своих духов, которые я до сих пор еще прекрасно помню, ушла в комнаты, и шаги ее затихли. |
But she was still the same, and the sight of her affected him the same way, physically reviving him, stirring him, and filling his soul with rapture. |
Но она была все та же; и вид ее все так же, физически оживляя, возбуждая и наполняя счастием его душу, подействовал на него. |
Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки. |
|
He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being. |
Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность. |
I heard the music of true forgiveness filling the theatre... conferring on all who sat there perfect absolution. |
Я услышал музыку истинного прощения, заполнившую зал театра дарующую всем слушателям полное отпущение грехов. |
Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. |
|
And his body was thrown up onto the sandy shore. Jamie lay there gasping, fighting for breath, filling his lungs with the cool, fresh sea air. |
Но в ту же минуту оказался на песчаном берегу и долго лежал, не в силах подняться, судорожно вдыхая прохладный свежий морской воздух. |
Then the sun will lose great shells of its outer atmosphere to space filling the solar system with eerily glowing gas. |
Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом. |
He's been filling in... for me occasionally. |
Он иногда... меня заменяет. |
Воздушные карманы... высверливаю их, чтобы затем их заполнить. |
|
I was just filling Bill in on our real-estate adventures. |
Я как раз ввожу Била в курс наших риэлторских приключений. |
Dev's filling me in on the surveillance op. |
Дев вводит меня в курс дела по поводу операции слежения. |
We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us. |
Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое. |
It went so smooth, like filling out a 1040a. |
Всё прошло так гладко, будто налоговую декларацию заполнял. |
It's filling with Aether. |
Она заполняется Эфиром. |
At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station. |
У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции. |
You can believe that, but God filling an ark with animals two-by-two is nonsense. |
Можешь в это верить, но Бог, заполнивший ковчег животными по парам, - это нонсенс |
We're almost a half a mile away and it's filling the windshield. |
Мы почти в полумиле от него, а он заполняет весь обзор. |
Его правая нога наполняется кровью. |
|
His neck was not softening; it was filling out, and it stung and shot pain right into his head. |
На шее у него не мягчело, а брякло, и потягивало, и покалывало, и постреливало, даже и в голову. |
Uh, more like a filling station, you know. |
Больше похоже на заправочную станцию. |
Up to this point, we hadn't had any real filling source of food. |
До этого момента, у нас не было нормального источника пищи. |
What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its gripe, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy. |
Что внушало ему такой страх, мы не могли знать; но было ясно: страх отнял у мальчика последние силы, а если пугать его пуще, так он от потрясения может лишиться рассудка. |
Доктор Эдвардс как раз заполняет очёт об аварии. |
|
But it occurred to her, as her dance-list was filling up, that there was not much left for Mr. Cowperwood, if he should care to dance with her. |
Но когда ее список кавалеров начал быстро заполняться, у нее мелькнула мысль, что скоро не останется ни одного танца для мистера Каупервуда, если он пожелает танцевать с нею. |
Because he needed a filling. |
Потому что ему нужна была пломба. |
Stop filling her head with nonsense, okay? |
Хватит засорять ей голову чепухой. |
It stood there, raging at us, the noise of it filling all that world of sand and bouncing off the sky. |
Он стоял, уставясь на нас, издавая звуки, которые заполняли всю пустыню от земли до неба. |
Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps. |
Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению. |
But on the way, as she passed the drawing room, she beheld a scene, filling her heart with such pleasure that the tears came into her eyes, and she forgave the delinquent herself. |
Но тут, проходя чрез залу, она увидала сцену, заполнившую такою радостью ее сердце, что слезы выступали ей на глаза, и она сама простила преступника. |
Mainly playing as a Midfielder, Wilson showed his versatility in December by filling in as the starting Right Back against Melbourne Victory. |
В основном играя в качестве полузащитника, Уилсон продемонстрировал свою универсальность в декабре, заняв место стартового защитника в матче против Мельбурна Виктори. |
Conductivity can be understood in a band structure picture as arising from the incomplete filling of energy bands. |
Проводимость в картине зонной структуры может быть понята как возникающая из неполного заполнения энергетических полос. |
The pump tower also contains the tank gauging system and the tank filling line, all of which are located near the bottom of the tank. |
Насосная башня также содержит систему измерения резервуара и линию наполнения резервуара, все из которых расположены вблизи дна резервуара. |
In between each visit, the pulp canal system must be protected from contamination from the oral cavity, and a temporary filling is placed in the access cavity. |
В промежутках между каждым посещением система пульповых каналов должна быть защищена от загрязнения из полости рта, а в полость доступа помещается временная пломба. |
There is a lack of consensus in the expert dental community as to whether a biodegradable root canal filling material, such as Resilon or Real Seal is desirable. |
В экспертном стоматологическом сообществе нет единого мнения относительно того, является ли желательным биодеградируемый пломбировочный материал корневого канала, такой как Резилон или настоящая пломба. |
Nettles are used in Albania as part of the dough filling for the börek. |
Крапива используется в Албании как часть тестовой начинки для бере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filling front».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filling front» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filling, front , а также произношение и транскрипцию к «filling front». Также, к фразе «filling front» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.