Finally paying off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
finally executed - наконец, выполняется
finally having - наконец, имея
finally come true - наконец-то сбылась
finally understood - наконец-то понял
finally home - наконец то дома
finally getting - наконец-то
finally succeed - наконец, добиться успеха
finally sold - наконец, продал
i finally got - я, наконец, получил
was finally able - наконец-то смог
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
good paying - хорошо оплачиваемый
for paying the rent - для оплаты аренды
on a paying basis - на платной основе
paying funds - уплаты средств
paying duty on - платить пошлину
paying subscriber - платит подписчик
and paying special attention to - и обращая особое внимание на
i am paying for - я плачу за
we are not paying - мы не платим
paying the costs - оплачивать расходы
Синонимы к paying: remunerative, compensable, stipendiary, salaried, gainful, paid, reimburse, give payment to, reward, remunerate
Антонимы к paying: unpaid, free
Значение paying: give (someone) money that is due for work done, goods received, or a debt incurred.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
get off - выходить
slacken (off) - ослабьте)
nod off - кивать
off base - вне базы
be off to a flying start - хорошо начинать
stand off weapon - оружие дальнего действия
is well off - это достаток
fended off - отраженный
clearances for take off - Зазоры взлету
be rushed off their feet - торопить с ног
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
Those one and a half years of business school are finally paying off. |
Это мои полтора года в бизнес-школе наконец-то окупаются. |
First, Berlin has finally come to realize that it cannot avoid paying. |
Во-первых, Берлин, наконец, осознал, что платить все равно придется. |
When the landlord finally cut off the utilities, the officials fled without paying their back rent. |
Когда домовладелец наконец-то отключил коммунальные услуги, чиновники сбежали, не заплатив арендную плату. |
Нам наконец-то стали платить за работу. |
|
Thanks for finally paying us a visit up here, and just in time for the big announcement. |
Спасибо, что наконец посетил нас здесь, наверху, и как раз вовремя для большой новости. |
And to years of hard work finally paying off. |
И за годы тяжкой работы, которые наконец вознаграждены. |
You're to be congratulated, General, the Stargate program is finally paying off. |
Вас можно поздравить генерал, программа Звездные Врата наконец начала приносить плоды. |
Когда я наконец до тебя доберусь ты будешь платить мне. |
|
She finally came back from paying the cab. |
Она наконец расплатилась с таксистом |
(Chuckles) We can finally start paying you back. |
Мы можем, наконец, начать платить вам долг. |
All your advice about just going for it, it's finally paying off! |
Все твои советы сказать напрямую наконец-то приносят плоды! |
Your corporate-raised psychopath is finally paying dividends. |
Твой корпоративно - взращённый психопат наконец приносит выгоду. |
There are many degrees of salvation generally accomplished by paying one’s karma, removing the psychological imperfections and finally creating the solar bodies. |
Существует много степеней спасения, обычно достигаемых путем оплаты своей кармы, устранения психологических несовершенств и, наконец, создания солнечных тел. |
She hadn't come straight to Dontsova but had been sent from one department to another until finally she reached oncology. |
Она пришла не сюда, но её слали из корпуса в корпус, и она достигла онкологического. |
The thunderstorms had finally passed, though the sky was still dark and the runway slick with rain. |
Гроза наконец миновала, но небо оставалось темным, а трап был скользкий от дождя. |
Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies. |
В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач. |
Порадуйся, что я наконец их нашёл. |
|
Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him. |
И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему. |
Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance. |
В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию. |
Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children. |
Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей. |
In 2013 new ventilators were finally installed that, well, “made our segment a bit quieter,” said Yurchikhin. |
В 2013 году на станции наконец установили новые вентиляторы, благодаря которым «в нашем сегменте стало немного тише», как сказал Юрчихин. |
Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment. |
Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки. |
And then finally, the last set of bars, which are really controlling for everything you could possibly imagine about the crash, 50, 75, 100 different characteristics of the crash. |
И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить. 50, 75, 100 различных характеристик аварии. |
Finally, the friction in the Asia-Pacific region is unlikely to diminish; in fact, it is far more likely to intensify. |
Наконец, трения в Азиатско-Тихоокеанском регионе вряд ли уменьшатся; в действительности гораздо более вероятно, что они усилятся. |
Mysteriously, sometimes, in the editing room a miracle happens when you place one image next to another so that when, finally, an audience sits in the dark if you're lucky very lucky... |
Иногда в монтажной невероятным образом... вдруг происходит чудо, и один кадр склеивается с другим так, что, когда зритель, наконец, приходит в тёмный зал, ты счастлив, ты очень счастлив. |
Panikovsky rebelled again, demanding his share. As a punishment, he was assigned the low-paying position of messenger, which offended his freedom-loving nature. |
Паниковский снова бунтовал и требовал дележа, в наказание за что был назначен на низкооплачиваемую и унизительную для его свободолюбивой натуры должность курьера. |
I hand you your first cosponsor ship of a bill, and when you finally show up you look like the fifth Beatle. |
Я поручаю тебе поддержку первого законопроекта, ... а ты к слушаньям похож на пятого Битла. |
There was no way of knowing whose job would finally be adopted, but he felt a profound conviction that it would be his own. |
Чью версию примут, узнать было невозможно, но он ощутил твердую уверенность, что версия будет его. |
I know you two were haggling over money, and I know you were paying him. |
Я знаю, как вы торговались в цене, и я знаю, что ты заплатил ему. |
Посмотрите кто был внимателен в классе по кормлению грудью |
|
He finally saw her restored to comparative calmness, smiling sadly through her tears. |
Постепенно Дженни успокоилась и печально улыбнулась сквозь слезы. |
Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back. |
Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку. |
But now, all of a sudden, they start paying back their creditors. |
Но вдруг, неожиданно они начали возвращать кредиты. |
He finally escaped and hitchhiked all the way home. |
В конце концов, он сбежал и автостопом добрался до дома. |
Well, you're paying for her time. |
Вы за ее время платите. |
When a bug finally makes itself known, it can be exhilarating, like you just unlocked something. |
Когда наконец баг показывает себя, становится волнительно, будто ты открыл что-то новое. |
Looks like I'm finally going to have that darling little earthenware asparagus dish I've always wanted. |
Похоже, наконец у меня будет та миленькая фарфоровая тарелочка для спаржи, о которой я всегда мечтал. |
After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice. |
После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом. |
Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding. |
Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили. |
I finally could sympathize with the smokers of the world. |
И наконец-то смогла посочувствовать курильщикам. |
Yeah, that poor kid, he had his heart broken when they finally checked out. |
Да, бедный ребенок... Его сердце было разбито, когда пришло время расставаться. |
Наконец-то, я соблазнил Джои посещать университет. |
|
I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone. |
Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один. |
'Because he was paying her to, that's why! |
Потому что он предложил ей деньги - вот почему! |
We catch these guys tonight, We can finally put a face on our enemy. |
Мы поймаем этих парней сегодя вечером, мы сможем наконец-то посмотреть в лицо врагу. |
'Cause we're finally going all the way. |
Потому что мы наконец этим займемся. |
George had contributed for a little while, but had finally refused to help out. |
Джордж сначала хоть немножко помогал, а потом бросил. |
So you have no comment on the money you're paying out to Jack Nobles and the other ranchers? |
То есть у вас нет комментариев о деньгах, которые вы платите Джеку Ноблсу и другим ранчерам? |
Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости. |
|
Take what you're paying in rent... ..over 25 years, allowing for inflation. |
Берем твою арендную плату за 25 лет с учетом инфляции. |
After his former partisans abandoned him, Raymond returned to Tiberias without paying homage to Sibylla and Guy. |
После того как его покинули бывшие сторонники, Раймонд вернулся в Тверию, не воздавая должного уважения Сибилле и Гаю. |
After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS. |
После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS. |
By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations. |
Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии. |
Senior citizens are however exempted from paying VAT for most goods and some services that are for their personal consumption. |
Однако пенсионеры освобождаются от уплаты НДС за большинство товаров и некоторые услуги, предназначенные для их личного потребления. |
People of India find it easier to deal with real estate transactions and opaque paperwork by paying bribes and through cash payments and under-declaration of value. |
Людям Индии легче иметь дело с сделками с недвижимостью и непрозрачной документацией, давая взятки и осуществляя платежи наличными и недекларируя стоимость. |
Americans believed that as republican citizens they had a right to the information contained in newspapers without paying anything. |
Американцы считали, что как республиканские граждане они имеют право на информацию, содержащуюся в газетах, ничего не платя. |
Jimmy snaps and accuses Elsa of paying to get rid of the twins, but before she has a chance to explain herself the twins interject. |
Джимми огрызается и обвиняет Эльзу в том, что она заплатила за то, чтобы избавиться от Близнецов, но прежде чем она успевает объясниться, Близнецы вмешиваются. |
A waitress paying her way through graduate school for microbiology studies, Bernadette is introduced to Howard by Penny. |
Официантка, оплачивающая обучение в аспирантуре по микробиологии, Бернадетт знакомится с Говардом по имени Пенни. |
I see also that I was no longer logged in so I must have been called away, come back and uploaded the edit without paying due care - sorry. |
Я вижу также, что я больше не входил в систему, поэтому меня, должно быть, вызвали, вернули и загрузили редактирование, не заплатив должной осторожности - извините. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally paying off».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally paying off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, paying, off , а также произношение и транскрипцию к «finally paying off». Также, к фразе «finally paying off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.