Find text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find feet - стать на ноги
find a solution for - найти решение
find healing - найти исцеление
find track - найти трек
find sustainable - найти устойчивое
find a cure for - найти лекарство
quickly find - быстро найти
try to find a job - попытаться найти работу
if you could find it - если вы можете найти его
i hope you find peace - я надеюсь, что вы найдете мир
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
customized text - настроить текст
are omitted in the text - опущены в тексте
text blocks - текстовые блоки
i can translate the text - я могу перевести текст
i wrote the text - я написал текст
changed text - измененный текст
text drawn - текст, составленный
text of the agreed conclusions - Текст согласованных выводов
version of the text - версия текста
used in this text - В этом тексте
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
So I'll tex... or call you when I get back or text you, whatever. |
Так что я напишу или позвоню тебе, когда вернусь. или напишу, в любом случае. |
Support, but there is one passage that presents minor issues for ensuring the text stands alone from the lead and can be understood by a lay reader. |
Поддержка, но есть один отрывок, который представляет незначительные проблемы для обеспечения того, чтобы текст стоял отдельно от руководства и мог быть понят непрофессиональным читателем. |
Leave a ribbon, find one of us. |
Оставьте ленточку и найдите одного из нас. |
Also, the day before, I had called the city where I'm traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город, куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
I hope they can find out what's wrong with you. |
Надеюсь, другие врачи вам помогут. |
And this serves its purpose, but I find it's more effective to do this looking forward. |
И у этого есть своя цель, но мне кажется, более эффективно это делать, смотря в будущее. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение. |
Get the directory and find out which Undertaker's on call for stillborns. |
Возьмите каталог и узнайте, какие похоронные бюро занимаются мертворожденными. |
Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store? |
Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин? |
The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire. |
Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира. |
Someone was trying to find out how their security was breached. |
Кто-то пытался выяснить, каким образом у них происходит утечка информации. |
They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington. |
Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать. |
You go with Jo and find the Doctor. |
Вы пойдете с Джо и найдете Доктора. |
I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful. |
Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions. |
Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов. |
No bonuses, no benefits and no time to find a new job before the new year. |
Никаких бонусов, никаких преимуществ и нет времени найти другую работу перед новым годом. |
The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested. |
Если Комитет пожелает, ему будет представлен текст этого письма. |
This function returns the target text, or a blank text string if the target is not a text string. |
Эта функция возвращает целевой текст либо пустую текстовую строку, если целевая ячейка не содержит текста. |
Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду. |
|
The full text of the statements is available on. |
С полным текстом заявлений можно ознакомиться на сайте. |
The full text of the communication is available at: . |
С полным текстом сообщения можно ознакомиться по адресу: . |
Even as I try to help john find firm ground in this new world, the battlefield shifts beneath our feet. |
И пока я помогаю Джону встать на ноги в этом новом мире, само поле боя уходит у нас из-под ног. |
Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments. |
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty. |
You can control the MIME or plain text encoding options for specific contacts in your Contacts folder. |
Вы можете указывать параметры кодирования MIME или кодирования в виде обычного текста для определенных контактов в вашей папке Контакты. |
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text. |
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста. |
The most common reason ads aren't approved is because the images in the ads are more than 20% text. |
Одной из самых частых причин отклонения рекламы является наличие более чем 20% текста на изображениях в объявлениях. |
So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue. |
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. |
Обменивайтесь текстовыми сообщениями с консоли. |
|
With the tool, the company aims to compete with a long list of other text analytics companies, from the Chicago-based Network Insights to Lexalytics and Clarabridge. |
Используя этот инструмент, компания собирается конкурировать с многочисленными аналитическими компаниями, начиная от чикагской Network Insights, и заканчивая Lexalytics и Clarabridge. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. |
Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
He said he would text me about studying together, and he hasn't. |
Он говорил,что напишет мне о совместных занятиях, но так и не написал. |
That s exactly how my face looked like... when my text mate didn't show up on our first date. |
Вот-вот. Моё лицо выглядело точно таким же, когда мой дружок по чату не явился на наше первое свидание. |
Я ей всё равно каждые полтора часа пишу. |
|
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
Modern spreadsheet software can have multiple interacting sheets, and can display data either as text and numerals, or in graphical form. |
Современные электронные таблицы могут иметь несколько взаимодействующих листов и могут отображать данные либо в виде текста и цифр, либо в графической форме. |
Common to all binary-to-text encoding schemes, Base64 is designed to carry data stored in binary formats across channels that only reliably support text content. |
Общая для всех схем кодирования двоичных файлов в текст, Base64 предназначена для передачи данных, хранящихся в двоичных форматах по каналам, которые надежно поддерживают только текстовое содержимое. |
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
If anything, the quotation font size should be smaller than of regular text, as it is with quote boxes. |
Во всяком случае, размер шрифта цитаты должен быть меньше, чем у обычного текста, как это происходит с полями цитат. |
В конце выделенного жирным шрифтом сегмента текста будет указано “”. |
|
This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text. |
Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом. |
Карикатуры, которые невозможно передать одним только текстом. |
|
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
The OS was robust when used for text-based tasks along with basic file, light web page or email serving. |
ОС была надежна при использовании для текстовых задач наряду с базовым файлом, легкой веб-страницей или электронной почтой. |
Because SMS is very popular today, it became relevant to include text messaging as a contact possibility for consumers. |
Поскольку SMS сегодня очень популярны, стало актуальным включить текстовые сообщения в качестве возможности контакта для потребителей. |
At the Temple in Jerusalem, each farmer would present his Bikkurim to a Kohen in a ceremony that followed the text of Deut. |
В Иерусалимском храме каждый крестьянин преподносил свой Биккурим Коэну на церемонии, которая следовала тексту Втор. |
The URL of the online location where the text of the publication can be found. |
URL-адрес интернет-сайта, в котором можно найти текст публикации. |
Text, graphics, video, and audio may be superimposed into a student's real-time environment. |
Текст, графика, видео и аудио могут быть наложены в среду реального времени студента. |
If the objective of this page is to show that text can exist without meaning, then it has been successful. |
Если цель этой страницы-показать, что текст может существовать без смысла, то она была успешной. |
Many electronic paper technologies hold static text and images indefinitely without electricity. |
Многие электронные бумажные технологии сохраняют статический текст и изображения бесконечно долго без электричества. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system. |
Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы. |
Math formula won't display in the article title, but if pi is the first character of the main text, that could be another context clue. |
Математическая формула не будет отображаться в заголовке статьи, но если pi-первый символ основного текста, это может быть еще одним контекстным ключом. |
I guess this should be corrected in the article, either by changing the image are changing the text...! |
Я думаю, что это должно быть исправлено в статье, либо путем изменения изображения, либо путем изменения текста...! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find text».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, text , а также произношение и транскрипцию к «find text». Также, к фразе «find text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.