First class citizen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

First class citizen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первый гражданин класса
Translate

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

  • rank first - занимать первое место

  • first year recruit - солдат первого года службы

  • first class flight - рейс с обслуживанием по первому классу

  • first occupancy licence - Первая лицензия размещения

  • is first achieved - сначала достигается

  • knows first hand - знает из первых рук

  • first world assembly on aging - первая мировая ассамблея по проблемам старения

  • first time through - первый раз через

  • a first shot - первый выстрел

  • first hundred - первые сто

  • Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental

    Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end

    Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.

- class [adjective]

noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд

adjective: классовый, классный

verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить

- citizen [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский



Together they have a 3-year-old daughter named Sehrish who is a British citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе у них есть 3-летняя дочь по имени Сехриш, которая является британской гражданкой.

And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности.

First, like I said, we start off with a simple blood test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем с обычного анализа крови.

I was living in London at the time - I was sent from London to Abuja to cover the World Economic Forum that Nigeria was hosting for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда жила в Лондоне, и меня отправили из Лондона в Абуджу освещать Всемирный экономический форум, проводившийся в Нигерии в первый раз.

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

Is this the first time you've been to the Louvre?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты первый раз в Лувре?

The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.

The first thirty-six hours were the most critical for a malevolent spirit to enter a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что легче всего злому духу войти в мертвеца в первые полтора суток после смерти.

I was the first high school student ever invited to perform solo at the college's fall recital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала первой старшеклассницей, которую пригласили выступить соло на осеннем концерте в колледже.

First he took the high ground that afforded a partial view of the yard and then worked his way down the tree line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрал самое высокое место и стал спускаться по пологому склону.

For the first time she felt the zigzag welts creasing her nose and cheeks with flecks of dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые ощутила зигзагообразные рубцы из пятнышек засохшей крови на носу и щеках.

I want you guys to pour the cement on the south corner first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня цементировать надо в южном углу.

First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения.

First of all its general characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего речь идет о его общих характеристиках.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

The first concerned the supposed restorative powers of a currency board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая иллюзия связана с предполагаемой восстановительной силой механизма полного золотовалютного обеспечения.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

The first is the general economic recession, which also affects the field of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая - общим спадом экономики, который сказывается и на культуре.

Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки.

It has already been clarified in the first report that entry into force falls under a different legal regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом докладе мы уже имели возможность пояснить, что вступление в силу происходит в соответствии с другим правовым режимом.

The first trial on charges of crimes against humanity began in July with 11 persons accused of war crimes in the Lautem case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое судебное разбирательство по обвинению в преступлениях против человечности началось в июле против 11 человек, обвиняемых в военных преступлениях в деле Лаутем.

This autumn we celebrate the first anniversary of the formal economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой осенью мы будем отмечать первую годовщину официального экономический кризис.

Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что посев был во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.

First check to see how many are there for a pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначал посмотри, сколько там за фунт.

That approach would seem advisable because of the extremely short time-frame for the first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход представляется наиболее предпочтительным ввиду крайне ограниченной продолжительности первой сессии.

The terms of reference of the Subcommittee were approved at its first session in November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг ведения данного Подкомитета был утвержден на его первой сессии в ноябре 1995 года.

It is the story of an Italian resident and American and Russian citizen, Marianne Grin, who fled Italy for St. Petersburg, Russia with her four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история о жительнице Италии Марианне Гринь (Marianne Grin), имеющей американское и российское гражданство, которая бежала из Италии в Санкт-Петербург вместе с четырьмя своими детьми.

The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением.

He is an American citizen now.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь американский гражданин.

meet fred gorman- prominent citizen, lawyer, corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь, Фред Горман... Видный горожанин, юрист и покойник.

An apprentice waiter cannot take the liberties a respectable citizen only enjoys in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городке младший официант не смеет позволить себе то, что добропорядочные обыватели делают лишь тайком.

Just doing my duty as a citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто исполняю свой гражданский долг.

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!

Till yesterday, I was a law-abiding citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вчерашнего дня я бьIл добропорядочньIм гражданином этой страньI.

Citizen O. Bender was knocked down yesterday on Sverdlov Square by horse-cab number 8974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера на площади Свердлова попал под лошадь извозчика № 8974 гражданин О. Бендер.

International law specifies that an island belongs to the country whose citizen was first to set foot on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.

Buy a lot of stuff, you're a good citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупаешь всё подряд, ты - добропорядочный гражданин.

I'm framing my answer in the only way an American citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как американский гражданин, я могу дать единственно верный ответ...

The Jeff Kane. Who controls the senior citizen vote in New Hampshire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Джефф Кейн, который контролирует голоса пожилых в Нью-Гэмпшире?

Commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар, Вы правда думаете что обычные граждане попытаются убить этого человека?

I mean, frankly, as a fellow citizen, I'm proud of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честное слово, говорю, как житель этого города, я горжусь тобой.

Is there anyone else in our family that controls the senior citizen vote in New England?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей семье есть ещё кто-нибудь, кто контролирует голоса пенсионеров в Новой Англии?

So as a foreign citizen you can't work legally in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что вы иностранец и легально здесь работать не можете.

You're a fine, upstanding citizen, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм.

Mayer became a citizen of the United Kingdom in 1902, and joined the British army in the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майер стал гражданином Соединенного Королевства в 1902 году и вступил в британскую армию в Первой мировой войне.

In an act of civil disobedience, four citizen activists walked across a line marked with police tape designating National Coal Corporation's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В акте гражданского неповиновения четыре гражданских активиста пересекли линию, отмеченную полицейской лентой, обозначающей собственность Национальной угольной корпорации.

He planted a Liberty Tree and declared himself Citizen Tipoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посадил дерево свободы и объявил себя гражданином типу.

The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию.

— But Citizen First Consul, I am painting you for your century, for the men who have seen you, who know you, they will want to find a resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Но, гражданин Первый Консул, я пишу вас для вашего века, потому что люди, которые вас видели, которые вас знают, они захотят найти сходство.

Henderson is both a New Zealand and American citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хендерсон является одновременно гражданином Новой Зеландии и Америки.

On 20 March 2016, the customs officials at Mumbai airport seized 146 tortoises from the mishandled baggage of a Nepal citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта 2016 года таможенники в аэропорту Мумбаи изъяли 146 черепах из неправильно обработанного багажа гражданина Непала.

Churchill's mother was a U.S. citizen, and he keenly felt the links between the two English-speaking peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Черчилля была гражданкой США, и он остро ощущал связь между двумя англоязычными народами.

Thind became a citizen a few years later in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и не подал заявление, заявив, что не может позволить себе эту кампанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «first class citizen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «first class citizen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: first, class, citizen , а также произношение и транскрипцию к «first class citizen». Также, к фразе «first class citizen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information