Fish in a barrel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fish in a barrel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рыба в бочке
Translate

- fish [noun]

noun: рыба, рыбная ловля, торпеда, фишка, шкало, крабы, устрицы, доллар, стыковая накладка, подводная лодка

verb: ловить рыбу, рыбачить, удить, удить рыбу, соединять накладкой, скреплять стыком

adjective: рыбный

  • experimental station for biology and fish culture - экспериментальная станция по биологии и рыболовству

  • fish maw - плавательный пузырь

  • large predatory fish - крупная хищная рыба

  • fish and aquaculture - рыбы и аквакультура

  • whole fish - вся рыба

  • lake fish - озерная рыба

  • tender fish - нежная рыба

  • you smell like fish - ты пахнешь рыбой

  • you can fish - Вы можете ловить рыбу

  • pelagic fish species - пелагических видов рыб

  • Синонимы к fish: seine, go fishing, cast, troll, angle, trawl, search, root around/about, rummage (around/about), look

    Антонимы к fish: tetrapods, mammal, terrestrial animal, terrestrial being, birds, human, terrene animal, terrene creature, terrestrial creature, annelids

    Значение fish: a limbless cold-blooded vertebrate animal with gills and fins and living wholly in water.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- barrel [noun]

noun: баррель, ствол, бочка, бочонок, цилиндр, дуло, барабан, вал, ствол ружья, барабанная полость

verb: разливать по бочонкам

  • barrel into - ствол в

  • barrel wood - бочарный лесоматериал

  • barrel packing machine - машина для упаковки в бочки

  • construction barrel - строительство баррель

  • million barrel - миллионов баррелей

  • red barrel - красный баррель

  • staring down the barrel - глядя вниз ствол

  • second barrel - второй баррель

  • beer barrel - бочка пива

  • barrel up - ствол вверх

  • Синонимы к barrel: barrique, firkin, tun, butt, cask, keg, vat, hogshead, kilderkin, drum

    Антонимы к barrel: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение barrel: a cylindrical container bulging out in the middle, traditionally made of wooden staves with metal hoops around them.



It's going to be like shooting fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет похоже на отстрел рыбы в бочке.

They're like fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как рыба в бочке.

Although in this case, the fish would be 40-year-old, neurotic soccer moms, and the barrel would be a Bennigan's in Encino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в этом случае, рыбка будет сорокалетней невротичной наседкой, а бочка - это заведеньице Беннигана в Энсино.

Joey Fish-in-a-Barrel has twenty thousand dollars and three Cadillacs since the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джой рыба в бочке после контракта имел двадцать тысяч долларов и три кадиллака.

This is like shooting fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как ловить рыбу в бочке.

My instinct is to hide in this barrel like the wily fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя интуиция мне подсказывает спрятаться в этой бочке, как коварная рыбешка.

Shooting fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймать рыбу в бочке.

Conducting CE with penetrations can be like shooting fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение КЭ с проникновениями может быть подобно отстрелу рыбы в бочке.

It's like shooting fish in a barrel, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это как ловить рыбу из бочки.

And I'm guessing if you're that good a shot on horseback, well then a ranch hand all tied up must be like shooting a fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я полагаю, что если вы верхом так хорошо выстрелили, то связанного рабочего подстрелить было легче легкого.

You couldn't bait fish in a barrel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из бочки рыбу не накормишь!

Finding those is like shooting fish in a barrel here, so don't blow your wad on one sighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать их здесь, это как ловить рыбу в бочке, так что не упусти свой шанс из поля зрения.

It's like shooting fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же просто, как ловить рыбу в бочке.

Freshwater fish such as pike, carp, bream, perch, lamprey and trout were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресноводные рыбы, такие как щука, карп, лещ, окунь, минога и форель, были распространены повсеместно.

The chromophore consists of an oxidized tripeptide -Ser^65-Tyr^66-Gly^67 located within a β barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хромофор состоит из окисленного трипептида-Ser^65-Tyr^66-Gly^67, расположенного внутри β-ствола.

North of 150 a barrel for oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше 150 долларов за баррель.

You're like your fish in the jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как рыба в аквариуме.

Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут?

Some of these orange flakes that look like fish food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуток этих оранжевых хлопьев, похожих на рыбий корм.

When I happen to catch a fish I set it free at once, because I do fishing just for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно поймав рыбу, я освобождаю ее сразу, потому что я рыбачу просто ради удовольствия.

Richard snipped at her hair while Kahlan took out a pan and started to fry the fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард продолжал заниматься ее головой, а Кэлен достала сковородку и стала жарить рыбу.

She felt she swam through a school of tiny glowing fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей показалось, будто она плыла сквозь косяк крохотных светящихся рыбешек.

Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро.

There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо.

He had done some work with fish, so he headed to a nearby lake with nets, waders, and a willing team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел несколько экспериментов с рыбами — для этого, вооружившись сетью и болотными сапогами, он направился с коллегами к расположенному неподалеку озеру.

To escape his terrible flailings, I seized hold of my harpoon-pole sticking in him, and for a moment clung to that like a sucking fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать сокрушительных ударов его хвоста, я ухватился за рукоятку своего гарпуна, торчавшего у него в боку, и на мгновение повис на нем, точно рыба-прилипала.

Well, wish me luck! Hottabych exclaimed, turning into a fish and disappearing into the lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул Хоттабыч, превратился в рыбу и нырнул в воду.

And I wondered what happened to the rest, all those scrambled eggs, that crisp bacon, the porridge, the remains of the fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, куда девается остальное, все эти яичницы, поджаристый бекон, каша, рыба.

But it's time he decided whether he is fish, flesh, fowl or good red herring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пора ему, наконец, решить, рыба он или мясо, дичь или копченая селедочка.

The fish was silvery and still and floated with the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебристая рыба тихо покачивалась на волнах.

The waterhorse beneath the waves has but fish's teeth and feeds on snails and water weeds and cold, wet things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Водяного Коня, что под волнами, зубы, как у рыб Он питается улитками и водорослями и холодными, мокрыми объектами

I fish for steelhead, not mush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выуживал форель, а не бычка.

In Mexico, there are these fish that have colonized the freshwater caves along Sierra del Abra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексике есть такие рыбки, которые живут в пресноводных пещерах вдоль Сьерры дель Абры.

We went with Annie to the movies, and we got candy and soda, and we went ice skating, and Mr. Stacks is so cool, and I got fish earrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходили с Энни в кино, ели конфеты, пили газировку и катались на коньках, мистер Сакс очень классный, и y меня теперь есть рыбьи сережки.

Crate and Barrel silverware here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crate и Barrel серебро здесь.

My grandmother, shocked and grieved beyond expression, gave up her barrel and adopted bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка, потрясенная и огорченная сверх всякой меры, отказалась от хранения пива в бочонках и перешла на бутылки.

What's that barrel of pickled cabbage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с этой бочкой забитой капустой?

He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя.

His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью.

You'd think the authorities would have more important fish to fry than frying us over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, что властям, кроме нас, и жарить некого.

Reeves took the fish and squatted down beside Max, then began to chew on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривз взял рыбу, опустился рядом с Максом и принялся жевать.

When I was little, I'd come here with my father to fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был маленький, я приходил сюда с моим отцом ловить рыбу.

The light flashed upon the barrel of a revolver, but Holmes' hunting crop came down on the man's wrist, and the pistol clinked upon the stone floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду незнакомец уже во весь рост стоял на полу возле ямы и помогал влезть своему товарищу, такому же маленькому и гибкому, с бледным лицом и с вихрами ярко-рыжих волос.

No. It's sealed in heavy plastic in case the barrel gets damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он запечатан в плотный пластик на случай, если бочка будет повреждена.

You'll have to find substitutes for certain types of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны найти замены для определенного вида рыбы.

I made visual confirmation of the barrel of the weapon pressed to the potential victim's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я визуально подтвердил ствол оружия. прижав к голове потенциального потерпевшего.

No, not the fish. Other tiny little animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не рыбки, а другие - крохотные-крохотные.

I was fresh fish target numero uno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был свежей наживкой номер один.

''Take a good rest, small bird,'' he said. ''Then go in and take your chance like any man or bird or fish.''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдохни хорошенько, маленькая птичка, - сказал он. - А потом лети к берегу и борись, как борется каждый человек, птица или рыба.

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

And God had prepared a great fish... to swallow up Jonah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И предуготовил Господь большую рыбу, чтобы поглотила Иону.

He say he know God who bring fish... and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорить, что знать Бог, который отвечать молитва, который давать рыба, и не только.

Glee's still the bottom pickle in the barrel...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор всё ещё является самой нижней затычкой в бочке.

No, thank you. I'll get myself a fish without batter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, нет. Предпочитаю рыбу без кляра.

In tattoo art, cherry blossoms are often combined with other classic Japanese symbols like koi fish, dragons or tigers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В искусстве татуировки цветение вишни часто сочетается с другими классическими японскими символами, такими как рыба кои, драконы или тигры.

Specific types include hide glue, bone glue, fish glue, rabbit skin glue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфические типы включают клей для шкур, клей для костей, рыбий клей, клей для кроличьей кожи.

Siamese fighting fish build bubble nests of varying sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиамские бойцовые рыбы строят пузырчатые гнезда разного размера.

Next dish your meat or fish, mask with the sauce before it be quite frozen, and garnish your dish with whatever you think proper, as beet root, jelly, nasturtiums, &c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее блюдо ваше мясо или рыбу, замаскируйте соусом, прежде чем оно совсем застынет, и украсьте ваше блюдо тем, что вы считаете правильным, как свекла, желе, настурции и т. д.

Barrel bombs are cheap to produce, potentially costing as little as $200 to $300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочковые бомбы дешевы в производстве, потенциально стоя всего от 200 до 300 долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fish in a barrel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fish in a barrel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fish, in, a, barrel , а также произношение и транскрипцию к «fish in a barrel». Также, к фразе «fish in a barrel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information