Fish in a barrel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рыба, рыбная ловля, торпеда, фишка, шкало, крабы, устрицы, доллар, стыковая накладка, подводная лодка
verb: ловить рыбу, рыбачить, удить, удить рыбу, соединять накладкой, скреплять стыком
adjective: рыбный
experimental station for biology and fish culture - экспериментальная станция по биологии и рыболовству
fish maw - плавательный пузырь
large predatory fish - крупная хищная рыба
fish and aquaculture - рыбы и аквакультура
whole fish - вся рыба
lake fish - озерная рыба
tender fish - нежная рыба
you smell like fish - ты пахнешь рыбой
you can fish - Вы можете ловить рыбу
pelagic fish species - пелагических видов рыб
Синонимы к fish: seine, go fishing, cast, troll, angle, trawl, search, root around/about, rummage (around/about), look
Антонимы к fish: tetrapods, mammal, terrestrial animal, terrestrial being, birds, human, terrene animal, terrene creature, terrestrial creature, annelids
Значение fish: a limbless cold-blooded vertebrate animal with gills and fins and living wholly in water.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
spend time in - проводить время в
smuggle in - контрабандой
in blossom - в цвету
in the light of - в свете
rejoice in - радоваться
place in the sun - место на солнце
in reverse order - в обратном порядке
in obedience to - в соответствии с
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
in the mountains - В горах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a killing - совершить убийство
make a fool - одурачивать
a consignment - консигнация
in a lower position - в нижнем положении
have a bash at it - покушаться
take a hand in - взять руку в
to a proverb - к пословице
reserve a seat - зарезервировать место
get into a mess - попасть в беспорядок
without a peep - без подглядывания
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: баррель, ствол, бочка, бочонок, цилиндр, дуло, барабан, вал, ствол ружья, барабанная полость
verb: разливать по бочонкам
barrel into - ствол в
barrel wood - бочарный лесоматериал
barrel packing machine - машина для упаковки в бочки
construction barrel - строительство баррель
million barrel - миллионов баррелей
red barrel - красный баррель
staring down the barrel - глядя вниз ствол
second barrel - второй баррель
beer barrel - бочка пива
barrel up - ствол вверх
Синонимы к barrel: barrique, firkin, tun, butt, cask, keg, vat, hogshead, kilderkin, drum
Антонимы к barrel: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение barrel: a cylindrical container bulging out in the middle, traditionally made of wooden staves with metal hoops around them.
Это будет похоже на отстрел рыбы в бочке. |
|
They're like fish in a barrel. |
Они как рыба в бочке. |
Although in this case, the fish would be 40-year-old, neurotic soccer moms, and the barrel would be a Bennigan's in Encino. |
Правда, в этом случае, рыбка будет сорокалетней невротичной наседкой, а бочка - это заведеньице Беннигана в Энсино. |
Joey Fish-in-a-Barrel has twenty thousand dollars and three Cadillacs since the contract. |
Джой рыба в бочке после контракта имел двадцать тысяч долларов и три кадиллака. |
This is like shooting fish in a barrel. |
Это как ловить рыбу в бочке. |
My instinct is to hide in this barrel like the wily fish. |
Моя интуиция мне подсказывает спрятаться в этой бочке, как коварная рыбешка. |
Shooting fish in a barrel. |
Поймать рыбу в бочке. |
Conducting CE with penetrations can be like shooting fish in a barrel. |
Проведение КЭ с проникновениями может быть подобно отстрелу рыбы в бочке. |
В любом случае, это как ловить рыбу из бочки. |
|
And I'm guessing if you're that good a shot on horseback, well then a ranch hand all tied up must be like shooting a fish in a barrel. |
И я полагаю, что если вы верхом так хорошо выстрелили, то связанного рабочего подстрелить было легче легкого. |
You couldn't bait fish in a barrel! |
Из бочки рыбу не накормишь! |
Finding those is like shooting fish in a barrel here, so don't blow your wad on one sighting. |
Искать их здесь, это как ловить рыбу в бочке, так что не упусти свой шанс из поля зрения. |
It's like shooting fish in a barrel. |
Это так же просто, как ловить рыбу в бочке. |
Freshwater fish such as pike, carp, bream, perch, lamprey and trout were common. |
Пресноводные рыбы, такие как щука, карп, лещ, окунь, минога и форель, были распространены повсеместно. |
The chromophore consists of an oxidized tripeptide -Ser^65-Tyr^66-Gly^67 located within a β barrel. |
Хромофор состоит из окисленного трипептида-Ser^65-Tyr^66-Gly^67, расположенного внутри β-ствола. |
North of 150 a barrel for oil. |
Больше 150 долларов за баррель. |
You're like your fish in the jar. |
Ты как рыба в аквариуме. |
Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected? |
Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут? |
Чуток этих оранжевых хлопьев, похожих на рыбий корм. |
|
When I happen to catch a fish I set it free at once, because I do fishing just for pleasure. |
Случайно поймав рыбу, я освобождаю ее сразу, потому что я рыбачу просто ради удовольствия. |
Richard snipped at her hair while Kahlan took out a pan and started to fry the fish. |
Ричард продолжал заниматься ее головой, а Кэлен достала сковородку и стала жарить рыбу. |
Ей показалось, будто она плыла сквозь косяк крохотных светящихся рыбешек. |
|
Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns. |
Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро. |
There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl. |
Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо. |
He had done some work with fish, so he headed to a nearby lake with nets, waders, and a willing team. |
Он провел несколько экспериментов с рыбами — для этого, вооружившись сетью и болотными сапогами, он направился с коллегами к расположенному неподалеку озеру. |
To escape his terrible flailings, I seized hold of my harpoon-pole sticking in him, and for a moment clung to that like a sucking fish. |
Чтобы избежать сокрушительных ударов его хвоста, я ухватился за рукоятку своего гарпуна, торчавшего у него в боку, и на мгновение повис на нем, точно рыба-прилипала. |
Well, wish me luck! Hottabych exclaimed, turning into a fish and disappearing into the lagoon. |
Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул Хоттабыч, превратился в рыбу и нырнул в воду. |
And I wondered what happened to the rest, all those scrambled eggs, that crisp bacon, the porridge, the remains of the fish. |
Интересно, куда девается остальное, все эти яичницы, поджаристый бекон, каша, рыба. |
But it's time he decided whether he is fish, flesh, fowl or good red herring. |
Но пора ему, наконец, решить, рыба он или мясо, дичь или копченая селедочка. |
Серебристая рыба тихо покачивалась на волнах. |
|
The waterhorse beneath the waves has but fish's teeth and feeds on snails and water weeds and cold, wet things. |
У Водяного Коня, что под волнами, зубы, как у рыб Он питается улитками и водорослями и холодными, мокрыми объектами |
I fish for steelhead, not mush. |
Выуживал форель, а не бычка. |
In Mexico, there are these fish that have colonized the freshwater caves along Sierra del Abra. |
В Мексике есть такие рыбки, которые живут в пресноводных пещерах вдоль Сьерры дель Абры. |
We went with Annie to the movies, and we got candy and soda, and we went ice skating, and Mr. Stacks is so cool, and I got fish earrings. |
Мы ходили с Энни в кино, ели конфеты, пили газировку и катались на коньках, мистер Сакс очень классный, и y меня теперь есть рыбьи сережки. |
Crate and Barrel silverware here. |
Crate и Barrel серебро здесь. |
My grandmother, shocked and grieved beyond expression, gave up her barrel and adopted bottles. |
Бабушка, потрясенная и огорченная сверх всякой меры, отказалась от хранения пива в бочонках и перешла на бутылки. |
Что с этой бочкой забитой капустой? |
|
He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales. |
Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя. |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
You'd think the authorities would have more important fish to fry than frying us over this. |
Можно подумать, что властям, кроме нас, и жарить некого. |
Reeves took the fish and squatted down beside Max, then began to chew on it. |
Ривз взял рыбу, опустился рядом с Максом и принялся жевать. |
Когда я был маленький, я приходил сюда с моим отцом ловить рыбу. |
|
The light flashed upon the barrel of a revolver, but Holmes' hunting crop came down on the man's wrist, and the pistol clinked upon the stone floor. |
Через секунду незнакомец уже во весь рост стоял на полу возле ямы и помогал влезть своему товарищу, такому же маленькому и гибкому, с бледным лицом и с вихрами ярко-рыжих волос. |
No. It's sealed in heavy plastic in case the barrel gets damaged. |
Нет, он запечатан в плотный пластик на случай, если бочка будет повреждена. |
You'll have to find substitutes for certain types of fish. |
Вы должны найти замены для определенного вида рыбы. |
I made visual confirmation of the barrel of the weapon pressed to the potential victim's head. |
Я визуально подтвердил ствол оружия. прижав к голове потенциального потерпевшего. |
Нет, не рыбки, а другие - крохотные-крохотные. |
|
Я был свежей наживкой номер один. |
|
''Take a good rest, small bird,'' he said. ''Then go in and take your chance like any man or bird or fish.'' |
Отдохни хорошенько, маленькая птичка, - сказал он. - А потом лети к берегу и борись, как борется каждый человек, птица или рыба. |
Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me. |
Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне. |
И предуготовил Господь большую рыбу, чтобы поглотила Иону. |
|
He say he know God who bring fish... and more. |
Он говорить, что знать Бог, который отвечать молитва, который давать рыба, и не только. |
Хор всё ещё является самой нижней затычкой в бочке. |
|
Спасибо, нет. Предпочитаю рыбу без кляра. |
|
In tattoo art, cherry blossoms are often combined with other classic Japanese symbols like koi fish, dragons or tigers. |
В искусстве татуировки цветение вишни часто сочетается с другими классическими японскими символами, такими как рыба кои, драконы или тигры. |
Specific types include hide glue, bone glue, fish glue, rabbit skin glue. |
Специфические типы включают клей для шкур, клей для костей, рыбий клей, клей для кроличьей кожи. |
Сиамские бойцовые рыбы строят пузырчатые гнезда разного размера. |
|
Next dish your meat or fish, mask with the sauce before it be quite frozen, and garnish your dish with whatever you think proper, as beet root, jelly, nasturtiums, &c. |
Следующее блюдо ваше мясо или рыбу, замаскируйте соусом, прежде чем оно совсем застынет, и украсьте ваше блюдо тем, что вы считаете правильным, как свекла, желе, настурции и т. д. |
Barrel bombs are cheap to produce, potentially costing as little as $200 to $300. |
Бочковые бомбы дешевы в производстве, потенциально стоя всего от 200 до 300 долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fish in a barrel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fish in a barrel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fish, in, a, barrel , а также произношение и транскрипцию к «fish in a barrel». Также, к фразе «fish in a barrel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.