Focus public attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Focus public attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внимание общественности
Translate

- focus [noun]

noun: фокус, центр, очаг, средоточие

verb: фокусироваться, сфокусировать, фокусировать, сосредоточиваться, сосредоточивать, помещать в фокусе, собирать в фокусе, собираться в фокусе

  • consolidate focus - закрепить фокус

  • program focus - программа фокус

  • focus on operational excellence - сосредоточить внимание на качестве работы

  • focus of earthquake - фокус землетрясения

  • by focus - фокусом

  • was to focus on - было сосредоточиться на

  • been to focus on - в том, чтобы сосредоточить внимание на

  • focus on creating - сосредоточиться на создании

  • form the focus - сформировать фокус

  • through this focus - через этот фокус

  • Синонимы к focus: linchpin, focal point, heart, hub, core, nucleus, center of attention, cynosure, central point, pivot

    Антонимы к focus: understand, realize

    Значение focus: the center of interest or activity.

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public service - Государственная служба

  • public figures - общественные деятели

  • high public - высокий общественный

  • public lives - общественная жизнь

  • influenced public - под влиянием общественности

  • working public - работая общественного

  • holding public hearings - проведение общественных слушаний

  • public transport management - Управление общественного транспорта

  • greater public accountability - большая публичная отчетность

  • addressing public concerns - решение проблем общественного

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



Often and often I blame myself for not having given more attention to accounts of public executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я корил себя за то, что не обращал прежде внимания на рассказы о казнях.

However, these kept boys were looked down upon, and if the matter came to the attention of the public they were deprived of citizenship rights once come to adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на этих содержаных мальчиков смотрели свысока, и если дело доходило до сведения общественности, они лишались гражданских прав, как только достигали совершеннолетия.

In 1959, the procedure came to the attention of the U.S. public after the publication of Into the Strange Unknown by Ron Ormond and Ormond McGill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году эта процедура привлекла внимание общественности США после публикации книги Рона Ормонда и Ормонда Макгилла Into The Strange Unknown.

Self-torture is relatively uncommon practice but one that attracts public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоистязание-относительно редкая практика, но она привлекает внимание общественности.

Recently, more attention has been given to other important outcomes of hookworm infection that play a large role in public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время все больше внимания уделяется другим важным последствиям заражения анкилостомозом, которые играют большую роль в общественном здравоохранении.

I shall pay especial attention to speaking in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание я буду уделять публичным выступлениям.

It has played a significant part in bringing the Marlovian theory to the attention of the greater public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сыграла значительную роль в привлечении внимания широкой общественности к теории Марлова.

Items that attracted dangerous attention if caught in the public included jeans, high heels, Western-style coats, ties, jewelry, cheongsams, and long hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди вещей, которые привлекали к себе опасное внимание публики, были джинсы, высокие каблуки, пальто в западном стиле, галстуки, украшения, чонсамы и длинные волосы.

” Triggs came to international attention in 2002 during an incident ahead of that year's FIFA World Cup when Keane engaged in a public quarrel and left the squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триггс привлек внимание международного сообщества в 2002 году во время инцидента перед чемпионатом мира по футболу, когда Кин ввязался в публичную ссору и покинул команду.

They did not succeed in reviving the artistic architectural terracotta but they were able to turn their attention to public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не удалось возродить художественную архитектурную терракоту, но они смогли обратить свое внимание на общественные здания.

Satchidananda came to public attention as the opening speaker at the Woodstock music arts and peace festival in 1969, after he was called in as an emergency measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатчидананда привлек внимание общественности в качестве вступительного оратора на Вудстокском музыкальном фестивале искусств и мира в 1969 году, после того как он был вызван в качестве чрезвычайной меры.

During the investigation into Russian interference in the 2016 U.S. elections, Page's past contacts with Russians came to public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время расследования российского вмешательства в выборы в США в 2016 году прошлые контакты Пейджа с россиянами стали достоянием общественности.

This case was especially focused by the public and over work death was again in public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай был особенно сосредоточен на публике, и над работой смерть снова была в общественном внимании.

These elections were attracting public attention from several circumstances connected with them, and also from the people taking part in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы эти, по многим обстоятельствам и лицам, участвовавшим в них, обращали на себя общественное внимание.

This redistribution is purely routine in any federation, beginning with the United States, and the public pays little or no attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перераспределение довольно типично для любой федерации, начиная с Соединенных Штатов, и общественность практически (или вообще) не обращает внимания на это.

It wouldn't have escaped the Fund's attention that the Swedish public sector plays a significant role in the economic life of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От внимания Фонда не ушло бы то, что шведский государственный сектор играет значительную роль в экономической жизни страны.

Political protests gained national media attention and the sympathy of the American public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические протесты привлекли внимание национальных СМИ и симпатии американской общественности.

I just wanted to thank you, personally, for bringing that video to the public's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел тебя поблагодарить, лично, за то, что обратил внимание общественности на тот ролик.

She gloated over the words an effort to divert public attention from more guilty parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упивалась словами: ...попытку отвлечь общественное внимание от подлинных виновников.

He was respected by all who knew him for his integrity and indefatigable attention to public business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пользовался уважением всех знавших его за честность и усердие на общественном поприще.

The anecdote first came to public attention when extracts from the book were published in the Daily Mail on 20 September 2015, prior to its publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые анекдот попал в поле зрения общественности, когда выдержки из книги были опубликованы в Daily Mail 20 сентября 2015 года, до ее публикации.

Chanter's 1856 book Ferny Combes was the first book to draw public attention to the great diversity of ferns to be found in Devonshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга чантера 1856 года Ферни Комбс была первой книгой, которая привлекла внимание общественности к огромному разнообразию папоротников, встречающихся в Девоншире.

Surely you'd agree this revelation about government corruption deserves the public's utmost attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы согласитесь со мной, это разоблачение государственной коррупции заслуживает предельного внимания общественности.

Yeah, it captures the public's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да - это приковывает внимание общественности.

Widespread discussion of consumptive use and the sources for the chemicals in public forums also drew the attention of the media and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое обсуждение вопросов потребления и источников химических веществ на общественных форумах также привлекло внимание средств массовой информации и властей.

Look, I don't want to force you to do anything, but public attention is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, не хочу давить на вас, но внимание общественности - это хорошо.

The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно.

In the age of easy internet participation and citizen journalism, professional creators share space, and sometimes attention with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху легкого участия в интернете и гражданской журналистики профессиональные авторы делят пространство, а иногда и внимание с общественностью.

Tiffany first came to the international public's attention by being the youngest model on sixth cycle of Britain's Next Top Model in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани впервые привлекла внимание международной общественности, став самой молодой моделью на шестом цикле следующей топ-модели Великобритании в 2010 году.

Lieder first came to public attention on Internet newsgroups during the build-up to Comet Hale–Bopp's 1997 perihelion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieder впервые привлек внимание общественности в новостных группах Интернета во время создания перигелия кометы Хейла-Боппа 1997 года.

The shocking account drew widespread public attention and many newspaper editorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокирующее сообщение привлекло широкое общественное внимание и многие газетные передовицы.

These problems receive considerable attention in Indonesia and there is much public discussion about the best ways to promote reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии этим проблемам уделяется значительное внимание, и в обществе активно обсуждаются наилучшие пути содействия реформированию.

Another example drew attention to community efforts leading to an increase in public health spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из примеров внимание было обращено на усилия общины, которые привели к увеличению расходов на общественное здравоохранение.

Cleared of the false accusations, Yoo Jiyeong has now become the owner of casinos in Macau and is the focus of public attention, acclaimed as a second Cinderella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ю Чжи Ён сняты ложные обвинения и теперь она хозяйка казино в Макао как новая Золушка.

They first came to public attention as finalists in the 2007 Sona9 music competition, in which they were awarded the Premi Joventut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые они стали известны публике в качестве финалистов музыкального конкурса Sona9 2007 года, в котором им была присуждена премия Joventut.

Public information and awareness-raising campaigns should pay attention to the situation of older persons with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках кампаний по повышению информированности общественности следует уделять внимание положению пожилых людей из числа инвалидов.

We bring it to the public's attention, see if it, in conjunction with the sketch, shakes anything loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представим это общественности, посмотрим, может нашивка вместе с фотороботом что-то кому-нибудь напомнит.

An 11-segment series of reports in March 2012 from ABC News brought widespread public attention to and raised consumer concerns about the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия отчетов из 11 сегментов в марте 2012 года от ABC News привлекла широкое общественное внимание к продукту и вызвала обеспокоенность потребителей.

He tried to attract public attention to his railway plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался привлечь внимание общественности к своим железнодорожным планам.

The global warming problem came to international public attention in the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема глобального потепления привлекла внимание международной общественности в конце 1980-х годов.

During his life in retirement, from 1959 up to his death in 1973, Tolkien received steadily increasing public attention and literary fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей жизни на пенсии, с 1959 года до своей смерти в 1973 году, Толкин получал постоянно растущее общественное внимание и литературную известность.

The Baconian movement attracted much attention and caught the public imagination for many years, mostly in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэконовское движение привлекло большое внимание и привлекло общественное воображение на многие годы, главным образом в Америке.

The song came to the public attention after being set to music by Edward Loder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня попала в поле зрения публики после того, как была поставлена на музыку Эдвардом Лодером.

Yoga came to the attention of an educated western public in the mid-19th century along with other topics of Indian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йога попала в поле зрения образованной западной публики в середине XIX века наряду с другими темами индийской философии.

Or has it slipped your attention that you're public enemy number one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или от твоего внимания ускользнуло, что ты социально опасный элемент номер один?

Uh, the museum killer went to a lot of trouble to bring public attention to this, Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, музейный убийца прибегнул к множеству усилий к привлечению внимания общественности, София.

Children with disabilities, along with their parents, did not have a voice until in the 1990s when special needs education started to receive public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с ограниченными возможностями, как и их родители, не имели права голоса до тех пор, пока в 1990-х годах образование для детей с особыми потребностями не стало привлекать внимание общественности.

Khodorkovsky's lawyers alleged that it was read as slowly as possible to minimize public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Ходорковского утверждали, что его читали как можно медленнее, чтобы свести к минимуму общественное внимание.

Yoga came to the attention of an educated western public in the mid 19th century along with other topics of Indian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йога попала в поле зрения образованной западной публики в середине XIX века наряду с другими темами индийской философии.

The album gained enough public attention to reach number 8 on the Irish Albums Chart and number 69 on the UK Albums Chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом получил достаточно внимания общественности, чтобы достичь 8-го места в Ирландском альбомном чарте и 69-го места в британском альбомном чарте.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства.

That plan has just recently been released for public comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно этот план был представлен вниманию общественности.

Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформаторы сделали государственный сектор уязвимым для конкуренции, и не в последнюю очередь со стороны частных поставщиков, что сделало его более эффективным.

Aw, don't pay no attention to them scarecrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращай на них внимания.

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «focus public attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «focus public attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: focus, public, attention , а также произношение и транскрипцию к «focus public attention». Также, к фразе «focus public attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information