Following the merger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following in a close - Ниже в конце
afterwards following - затем следующее
following experiments - следующие эксперименты
the following assets - следующие активы
the following should be taken into account - следующие должны быть приняты во внимание
on the following dates and times - на следующие даты и времени
except in the following cases - за исключением следующих случаев
the terms of the following - члены следующих
at the following web address - по следующему адресу
shown in the following picture - показано на следующем рисунке
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
the real thing - настоящая вещь
piece of the action - часть действия
the jim-jams - джем-джемы
the prior - предыдущий
the whole kit and caboodle - весь комплект и кабачок
after part of the ship - кормовая часть корабля
first day of the week - воскресенье
bring to the touch - подвергать испытанию
boost to the spirits - повышать настроение
cricket on the hearth - Сверчок за очагом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
hostile merger - враждебное слияние
enterprise merger - слияние организаций
subsequent merger - последующее слияние
our merger with - наше слияние с
merger and acquisition - слияния и поглощения
possible merger - возможно слияние
merger remedies - слияния средства
at the time of the merger - в момент слияния
with the merger of - в результате слияния
approved the merger - одобрили слияние
Синонимы к merger: alliance, union, coalition, unification, consolidation, affiliation, fusion, link-up, incorporation, amalgamation
Антонимы к merger: separation, demerger
Значение merger: a combination of two things, especially companies, into one.
Following the merger, the reorganized Macy's moved its headquarters to Cincinnati, Ohio. |
После слияния реорганизованная компания Macy's перенесла свою штаб-квартиру в Цинциннати, штат Огайо. |
In 1997, Steinhoff acquired 35% of South-Africa-based Gommagomma, preparing for a merger the following year. |
В 1997 году Штайнхофф приобрел 35% южноафриканской компании Gommagomma, готовясь к слиянию в следующем году. |
Following the merger of the Spanish archery federations for archers with disabilities and those without, a combined national championship was held in February 2013. |
После объединения испанских федераций стрельбы из лука для лучников с ограниченными возможностями и без них в феврале 2013 года был проведен Объединенный национальный чемпионат. |
This came after net losses of $245.8 million in the year following the merger. |
Это произошло после чистого убытка в размере $ 245,8 млн в год, последовавший за слиянием. |
Following the merger, English became the lingua franca of the company. |
После слияния английский язык стал лингва-Франкой компании. |
TSB vacated the building in 1998 following its merger with Lloyds Bank. |
TSB покинул здание в 1998 году после своего слияния с Lloyds Bank. |
Following the AFL–NFL merger in 1970, the Steelers agreed to leave the NFL Eastern Conference and joined the AFC Central Division. |
После слияния АФЛ и НФЛ в 1970 году Стилерс согласились покинуть Восточную конференцию НФЛ и присоединиться к Центральному дивизиону АФК. |
Following the merger, Economy Plus was rolled out across the combined fleet. |
После слияния Эконом Плюс был развернут по всему объединенному флоту. |
Following the merger of the Spanish archery federations for archers with disabilities and those without, a combined national championship was held in February 2013. |
После объединения испанских федераций стрельбы из лука для лучников с ограниченными возможностями и без них в феврале 2013 года был проведен Объединенный национальный чемпионат. |
Last year, Futura went bankrupt following the financial crisis and lost the control of the company in a merger |
В прошлом году из-за финансового кризиса Футура Кемикал обанкротилась. Руководство компании потеряло над ней контроль. |
There currently remains only one Centralised Institute in Singapore, the Millennia Institute, which was formed following the merger of Jurong and Outram Institutes. |
В настоящее время в Сингапуре остается только один централизованный институт-Институт Тысячелетия, который был образован после слияния институтов Джуронг и Аутрам. |
Following the merger, the university was briefly renamed Aalto University School of Art and Design. |
После слияния университет был на короткое время переименован в школу искусств и дизайна Университета Аалто. |
Ownership passed to Qantas in 1992, following its merger with Australian Airlines. |
Право собственности перешло к Qantas в 1992 году, после ее слияния с Australian Airlines. |
The following are some of the more popular 200 brands for AB InBev prior to the merger with SABMiller on 10 October 2016. |
Ниже приведены некоторые из более популярных 200 брендов для AB InBev до слияния с SABMiller 10 октября 2016 года. |
On the same day it was reported that up to 4,000 people would lose their jobs as Disney commenced layoffs following the merger. |
В тот же день было сообщено, что до 4000 человек потеряют свои рабочие места, поскольку Disney начала увольнения после слияния. |
It is currently unclear what affect the merger will have on Network 10 following the completion of the deal. |
В настоящее время неясно, какое влияние это слияние окажет на сеть 10 после завершения сделки. |
It was met with mixed reviews, and following Exact's merger with SCEI in 2000, the series came to an end. |
Он был встречен неоднозначными отзывами, и после слияния Exact с SCEI в 2000 году серия подошла к концу. |
Griffin Technical College was located in Griffin from 1963 and, following a merger, a branch of Southern Crescent Technical College is in Griffin. |
Технический колледж Гриффина был расположен в Гриффине с 1963 года, и после слияния филиал технического колледжа Южного Полумесяца находится в Гриффине. |
Following the merger, Sirius CEO Mel Karmazin became CEO of the combined company, and XM chairman Gary Parsons retained his role. |
После слияния генеральный директор Sirius Мел Кармазин стал генеральным директором объединенной компании, а председатель XM Гэри Парсонс сохранил свою роль. |
AB InBev was formed following the acquisition of American brewer Anheuser-Busch by Belgian-Brazilian brewer InBev, which is a merger of AmBev and Interbrew. |
AB InBev была образована после приобретения американского пивовара Anheuser-Busch Бельгийско-бразильским пивоваром InBev, который является слиянием AmBev и Interbrew. |
In February 1972, Gaddafi and Sadat signed an unofficial charter of merger, but it was never implemented because relations broke down the following year. |
В феврале 1972 года Каддафи и Садат подписали неофициальную хартию слияния, но она так и не была реализована, поскольку в следующем году отношения были разорваны. |
Following the merger, WME moved its headquarters into the offices of Endeavor at 9601 Wilshire Boulevard in the heart of Beverly Hills. |
После слияния WME перенесла свою штаб-квартиру в офис Endeavor по адресу 9601 Wilshire Boulevard в самом сердце Беверли-Хиллз. |
Following the company's merger with Edline in 2011, Edline was later renamed Blackboard Engage. |
После слияния компании с Edline в 2011 году компания была переименована в Blackboard Engage. |
Canadian Shift encompasses an area from Montreal to Vancouver and can be distinguished by the merger of /ɛ/ and /æ/ before /r/, the fronted /ɑːr/, and a nasal /æ/. |
Канадский сдвиг охватывает область от Монреаля до Ванкувера и может быть отличен слиянием /ɛ/ и /æ/ перед /r/, фронтального /ɑːr/ и носового /æ/. |
You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger. |
Тебе надо подумать и о составлении списка отделов, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона. |
With a view to clarifying the context of application of the draft Convention, those practices are described briefly in the following paragraphs. |
С целью уточнения контекста применения проекта конвенции эти виды практики кратко охарактеризованы в последующих пунктах. |
The Zimbabwe Competition Commission concluded an ex post evaluation of merger control in November 2006. |
Замбийская комиссия по вопросам конкуренции провела оценку процедур регулирования слияний постфактум в ноябре 2006 года. |
The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans. |
Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы. |
Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions. |
Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные. |
Чтобы ничто не могло подвергнуть опасности слияние. |
|
This is confidential information from the merger. Which you're going to use to get us a reprieve. |
Это конфиденциальная информация о слиянии которую ты используешь чтобы выиграть время |
Jamm's not going to be able to kill this reservoir merger, is he? |
Джем не сможет помешать слиянию водохранилищ, правда? |
Now, before we formalize this merger, are there any outstanding questions we might address? |
Прежде чем мы оформим слияние, если у нас не решенные вопросы? |
We are going to concoct a juicy scandal that will be irresistible to Dash and will disacact him from the merger. |
Мы состряпаем сочный скандал и Деша будет не оторвать и это отвлечет его от слияния. |
I mean, I congratulated him on the merger going through... |
Я поздравил его с проходящим поглощением... |
Daesan has reached its highest share price on the news of its merger. |
Из-за новостей о слиянии акции Дэсан достигли наивысшего курса. |
And we will be golden- as in merger untouchable golden. |
И мы озолотимся... озолотимся неприкосновенностью при поглощении. |
Following your suggestion wouldn't help and would result in a loss of life. |
Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей. |
Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through. |
Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась. |
The GLAC board doesn't want to be criticized for its involvement in this merger. |
Руководство АЛГЧ не хочет, чтобы его критиковали из-за своего участия в этом слиянии. |
Well, this is... this is one merger I won't stand in the way of. |
Дело в том, что... Не буду мешать такому слиянию. |
Birk Larsen's parents had the following to say. |
(ТВ) Родители Нанны Бирк Ларсен сделали заявление. |
Are you gonna really stand there and tell me that Fillmore doesn't plan on wiping BlueBell off the map and call it a merger? |
И ты собираешься , стоя здесь мне говорить , что Филмор не планирует стереть БлуБелл с карты и при этом называть это слиянием? |
And we will halt this merger by getting Bluebell declared a historic landmark. |
И мы помешаем слиянию, объявив Блубелл объектом исторического значения |
They'd achieve this by taking the merger between spirituality and politics that Roman Christianity had started and pushing it much further. |
Они достигли этого, позаимствовав слияние духовности и политики, которое создало римское христианство, и пойдя дальше. |
If Lucy were to marry into the Blackwell family, a merger of some kind would become inevitable. |
Если Люси выйдет замуж за Тони, объединение компаний в той или иной форме неизбежно. |
It belongs on the top of the article, it is not a simple merger of the entirety of the Anti-Freemasonry page into the Criticism, persecution, and prosecution section. |
Это относится к началу статьи, это не простое слияние всей страницы Антифримасонства в раздел критики, преследования и преследования. |
National Amusements approved the merger on October 28, 2019, which was expected to close in December. |
National Amusements одобрила слияние 28 октября 2019 года, которое должно было завершиться в декабре. |
After the merger the PCA membership was 706 churches, 116,788 communicant members, and 1,276 teaching elders. |
После слияния членами СПС стали 706 церквей, 116 788 членов-коммуникантов и 1276 старейшин-учителей. |
Notably, between 2009 and 2013, 20% of all merger investigations conducted by the United States Department of Justice involved nonreportable transactions. |
Примечательно, что в период с 2009 по 2013 год 20% всех расследований слияний, проведенных Министерством юстиции Соединенных Штатов, касались непередаваемых сделок. |
Shandong Heavy Industry was founded in 2009 through a merger between Weichai Holding Group, Shandong Construction Machinery Group and Shandong Auto Industrial Group. |
Шаньдунская тяжелая промышленность была основана в 2009 году путем слияния между Weichai Holding Group, Shandong Construction Machinery Group и Shandong Auto Industrial Group. |
On March 25, 2004, Comcast's G4 gaming channel announced a merger with TechTV. |
25 марта 2004 года игровой канал Comcast G4 объявил о слиянии с TechTV. |
The majority of merger jurisdictions worldwide have mandatory merger control systems. |
Большинство юрисдикций по слияниям во всем мире имеют обязательные системы контроля за слияниями. |
Metropolitan Carriage Wagon and Finance Company and The Metropolitan-Vickers Company were not included in the merger. |
Компания Metropolitan Carriage Wagon and Finance Company и компания Metropolitan-Vickers не были включены в слияние. |
However, Carolco was able to complete a merger with The Vista Organization in late October 1993. |
Однако в конце октября 1993 года Carolco удалось завершить слияние с организацией Vista. |
Former contributor Michelle Malkin likewise followed McInnes out the door after CRTV's merger with TheBlaze in December 2018. |
Бывший вкладчик Мишель Малкин также последовал за Макиннесом за дверь после слияния CRTV с TheBlaze в декабре 2018 года. |
The letters patent were issued December 10, 1975, for the merger on January 1, 1976. |
Патент на письма был выдан 10 декабря 1975 года, на слияние-1 января 1976 года. |
DannyS712 you performed this merger a while back and now it's orphaned because of that. |
DannyS712 вы провели это слияние некоторое время назад, и теперь оно осиротело из-за этого. |
Immediately prior to the merger, BFC Financial had, through additional transactions, come to own 53% of Bluegreen. |
Непосредственно перед слиянием, ФКП финансовой имел, за счет дополнительных сделок, пришел к собственному 53% - зеленого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «following the merger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «following the merger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: following, the, merger , а также произношение и транскрипцию к «following the merger». Также, к фразе «following the merger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.