For a medium term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For a medium term - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для среднего срока
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • fronts for - фронты для

  • for joint - для соединения

  • punishment for - наказание

  • for accelerating - для ускорения

  • supports for - опоры для

  • e for - е для

  • for vaccination - для вакцинации

  • kitchen for - кухня для

  • for wealth - для богатства

  • penance for - епитимья для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- medium [adjective]

adjective: средний, промежуточный, умеренный, среднекалиберный

noun: среда, носитель, средство, медиум, середина, посредник, способ, носитель данных, агент, растворитель

  • dog of medium size - собака среднего размера

  • of medium height - средней высоты

  • detecting medium - определения среднего

  • small, medium-size and large - малые, средний и крупный

  • serum free medium - бессывороточная среда

  • medium dark - средний темный

  • medium iron - среднее железо

  • homogeneous medium - однородная среда

  • small to medium - от маленького до среднего

  • medium term solution - Термин раствор среды

  • Синонимы к medium: middling, midsize, middle-sized, medium-sized, average, standard, moderate, normal, intermediate, agency

    Антонимы к medium: extreme, royal, great, extraordinary, fabulous, fantastic, outstanding, sensational, stellar, terrific

    Значение medium: about halfway between two extremes of size or another quality; average.

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

  • comparative term - сравнительное отношение

  • short term and - краткосрочные и

  • 2-yr term - Термин 2-год

  • short term changing - краткосрочная смена

  • long term fix - долгосрочное исправление

  • long-term refugees - долгосрочные беженцы

  • short-term peak - краткосрочный пик

  • long-term placement - долгосрочное заключение

  • short term employment - краткосрочная занятость

  • term for use - Срок использования

  • Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label

    Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp

    Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



Therefore, in order to prevent the occurrence or recurrence of emergency situations, support is required for medium and long-term social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в целях предотвращения возникновения или повторения чрезвычайных ситуаций необходимо оказывать поддержку среднесрочному и долгосрочному социально-экономическому развитию.

The programme budget proposal currently being introduced was the first to fall within the medium-term plan for the period 1998-2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Представляемый ныне проект бюджета по программам вписывается в рамки среднесрочного плана на период 1998-2001 годов.

The proposal on a single-stage intergovernmental review of the medium-term plan and programme budget has also been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четким стало и предложение об одноэтапном межправительственном обзоре среднесрочного плана и бюджета по программам.

In the medium term, modernity is indivisible: you can have all of it or none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочной перспективе современность неделима: ее можно достигнуть либо в полной мере, либо вообще не достигнуть.

Accordingly, the UNAFRI secretariat was strongly urged to formulate a clear medium-term strategy and work plan to guide the operations of the Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи к секретариату ЮНАФРИ была обращена настоятельная просьба разработать конкретную среднесрочную стратегию и план работы для управления деятельностью Института.

Economic development is inherently medium-term and long-term in focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей сути экономическое развитие ориентировано на среднюю и долгосрочную перспективу.

After all, because well-anchored inflation expectations are indispensable for medium-term price stability, monetary policy must respond to a risk of de-anchoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все таки, так как хорошо закрепленные инфляционные ожидания являются необходимым условием для среднесрочной стабильности цен, денежно-кредитная политика должна реагировать на риск дестабилизации.

It also offered medium-term measures such as infrastructure and rural finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они хороши, но их не достаточно.

The new United Nations medium-term plan was a significant departure from previous ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый среднесрочный план Организации Объединенных Наций сильно отличается от предыдущих.

Kazakhstan will be able to reach the UN standards by 2019 or 2020, if in the medium term the housing growth rate remains within 7 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахстан сможет выйти на стандарты ООН к 2019 или 2020 году, если в среднесрочной перспективе темпы роста жилищного строительства останутся в пределах 7 процентов.

… it is best used on medium to longer-term time frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… лучше всего использовать его на средних и больших таймфреймах.

In the medium term, at your time of life, you should be looking to increasing the liquid element in your portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочной перспективе, в вашем возрасте, тебе стоит позаботиться об увеличении ликвидности ваших вложений.

In the medium term the fission products of highest concern are strontium-90 and caesium-137; both have a half-life of about 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочной перспективе наибольшую озабоченность вызывают продукты деления стронция-90 и цезия-137, период полураспада которых составляет около 30 лет.

The Medium-term trend for the U.S. Dollar Index seems to be bullish; the immediate goal of USD Index is towards the strong resistance level of 76 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднесрочный тренд по индексу американского доллара является восходящим, ближайшей целью по USDX является уровень сопротивления 76 пунктов.

The medium-term goal was to introduce gender-based budgeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве среднесрочной цели ставится задача при составлении бюджета учитывать гендерные факторы.

In the short and medium term, China's rule in Xinjiang and Tibet seems secure: the international community will not challenge a Security Council member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной и долгосрочной перспективе, правление Китая в Синьцзяне и на Тибете находится в безопасности, международное сообщество не будет бросать вызов члену Совета безопасности.

In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно.

Faced with the trade-off between economic growth in the short run and over the medium to long term, these central banks are opting for the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись перед выбором между экономическим ростом в краткосрочной или же в среднесрочной и долгосрочной перспективе, эти центральные банки предпочли последнее.

The mission made a series of recommendations related to change management in the immediate and medium-term future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия подготовила ряд рекомендаций, связанных с управлением изменениями в ближайшем будущем и на среднесрочную перспективу.

Britain eventually may or may not be relatively better off than other countries by leaving the EU, but its economy and people stand to suffer significantly in the short to medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге Британия может оказаться в сравнительно лучшем положении, чем другие страны, выйдя из ЕС, а может и не оказаться. Но в любом случае в краткосрочной и среднесрочной перспективе экономике страны и её народу предстоят серьёзные испытания.

If the yield spread continues to move in the UK’s favour, EURGBP could break the 0.80 handle in the medium-term and the 2012 lows could come back to haunt us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спред доходности продолжит изменяться в пользу Великобритании, то пара EURGBP может прорвать отметку 0.80 в среднесрочном периоде, и минимумы 2012 года, вероятно, вернутся к нам.

At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику.

On medium-term time frames, a trader will watch four-hour or daily charts and will attempt to look at the overall picture, while potentially only finding a few trades per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таймфреймах средней длины трейдер использует четырехчасовые или дневные графики для анализа общей картины происходящего, потенциально имея шансы лишь на несколько точек входа в неделю.

Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем.

So diplomatic efforts must instead aim to join Americans and like-minded Asians in common cause, to push for steps forward in the medium to longer term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо привлечь к процессу и другие государства, особенно те, что принимают у себя гостей Регионального форума АСЕАН, а также Таиланд.

One might argue that Russo-Turkish interests collide in Syria and the Black Sea area, but Ankara’s anti-Americanism may prevail in the short to medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут сказать о столкновении интересов России и Турции в Сирии и на Черном море, но в краткосрочной и среднесрочной перспективе антиамериканизм Анкары может взять верх.

Hobart Airport has a car park that caters for short, medium and long term parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту Хобарт есть автостоянка, которая обслуживает краткосрочную, среднюю и долгосрочную парковку.

The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic and social development activities were of secondary importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рио-де-Жанейрская группа не может принять среднесрочный план, в котором мероприятиям в области экономического и социального развития придается второстепенное значение.

After today’s price action, the medium-term bias in AUDUSD will likely remain to the downside as long as rates hold below the right shoulder at .9400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сегодняшнего ценового движения среднесрочная тенденция пары AUDUSD, вероятно, будет по-прежнему к снижению, пока цены удерживаются ниже правого плеча на уровне .9400.

The Mission continues to advise on the establishment of the Commission's archives and capacity-building activities for the near and medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия продолжает оказывать консультативные услуги Комиссии по вопросам создания архивов и укрепления потенциала в ближайшей и среднесрочной перспективе.

On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной.

The term Adobe Flash animation refers to both the file format and the medium in which the animation is produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Adobe Flash animation относится как к формату файла, так и к среде, в которой создается анимация.

By this method the public owner retains the long-term value of the flat, whilst meeting the social requirements of low-income owners in the short and medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом государственный собственник сохраняет за собой квартиру в долгосрочном плане, в то же время удовлетворяя потребности собственников, имеющих низкие доходы, в краткосрочной и среднесрочной перспективе.

And this is a trend not likely to ebb in the short-medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта тенденция в ближайшей и дальнейшей перспективе вряд ли претерпит изменения.

That is the source of our current efforts in development cooperation, which we know all too well will bear fruit only in the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно из этого мы исходим в наших нынешних усилиях по сотрудничеству в области развития, которые, как все мы отлично знаем, принесут плоды лишь в среднесрочном плане.

As a result, the West Bank will witness even higher levels of poverty in the short- to medium-term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как результат, в краткосрочной и среднесрочной перспективе на Западном берегу уровни нищеты еще более повысятся.

He also reformed the banking sector in ways that were to restore stability in the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также реформировал банковский сектор таким образом, чтобы восстановить стабильность в среднесрочной перспективе.

However, commodity production and exports will continue to be the key factors underpinning Africa's medium-term growth prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, рост экономики в Африке будет в среднесрочной перспективе обеспечиваться главными источниками поступлений - добыча и экспорт сырья.

To solve this problem, the Treasury refinanced the debt with variable short and medium-term maturities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, казначейство рефинансировало долг с переменными краткосрочными и среднесрочными сроками погашения.

Conversely, a break below 93.50 support could signal at a medium-term top in the index for a possible pullback toward the 50-day MA in the mid-92.00s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, пробитие индекса ниже поддержки на уровне 93.50 может обозначить среднесрочную верхушку индекса и повлечь откат на пути к 50-дневному скользящему среднему (MA) около 92.50.

Cold stratification is the term applied to storage at near-freezing temperatures, even if no medium is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная стратификация-это термин, применяемый для хранения при температурах, близких к температуре замерзания, даже если среда не используется.

Under this rule, the annual spending budget is associated not only with the medium-term price of copper and molybdenum, but also to the growth of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим правилом расходная часть ежегодного бюджета не только составляется с учетом среднесрочных цен на медь и молибден, но и с учетом роста ВВП.

2. Buy Barclays’ VXX (short term), VXZ (medium term) Exchange Traded Note (ETN) or one of their competitors that have jumped into this market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Купить VXX от Barclays (краткосрочно) или торгуемые на бирже облигации (Exchange Traded Note, ETN) VXZ (среднесрочно) или один из их конкурентов, которые появились на рынке.

The crucial issue, however, is not when the global economy will bottom out, but whether the global recovery – whenever it comes – will be robust or weak over the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной вопрос, тем не менее, заключается не в том, когда начнет расти глобальная экономика, а будет ли восстановление – когда бы оно не наступило – сильным или слабым в среднесрочной перспективе.

It was also observed that over the medium term, small- and medium-sized enterprises would tend to be excluded in favour of larger suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате могут указываться искусственные цены. Кроме того, было отмечено, что в среднесрочном плане мелкие и средние предприятия будут, как правило, вытесняться из процесса в пользу крупных поставщиков.

This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане.

That means that it will have to deal with more toxic assets, debt, leverage, and overcapacity in the medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в среднесрочной перспективе Китаю придётся иметь дело с более токсичными активами, долгами, уровнем закредитованности и переизбытком мощностей.

Our commitments to and goals for Filipino children were made part of the country's Medium-term Development Plan and of our Social Reform Agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши обязательства и цели в отношении филиппинских детей стали частью среднесрочного плана развития страны и нашей программы социальной реформы.

But greater political liberalization is unlikely in the short or medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая политическая либерализация маловероятна в краткосрочной или среднесрочной перспективе.

A strength and weakness of our analysis of competitiveness is that it focuses on the medium term, not the coming year or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и слабость нашего анализа конкурентоспособности заключается в том, что он предсказывает ход дел в среднесрочной перспективе, а не на следующий год или два.

Specialised in medium size conventions, this hotel also offers a fully equipped business centre and extensive meeting facilities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель специализируется в проведении мероприятий средних размеров и предлагает полностью оборудованный бизнес-центр и отлично оснащённые конференц-залы.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

But a full-term baby after just a two-month pregnancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доношенный ребенок только после двух месяцев беременности?

This program was shot over a two-day period a year into president Josiah Bartlet's second term in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была снята в двухдневный период в год второго срока президента Джосаи Бартлета в должности.

A tablet is a physically robust writing medium, suitable for casual transport and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планшет-это физически прочный письменный носитель, пригодный для случайного перемещения и письма.

Herons and egrets are medium to large wading birds with long necks and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цапли и белые цапли-это средние и крупные болотные птицы с длинными шеями и ногами.

The honeyeaters are a large and diverse family of small to medium-sized birds most common in Australia and New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медоеды-это большое и разнообразное семейство мелких и средних птиц, наиболее распространенных в Австралии и Новой Гвинее.

Radio is the primary mass medium in Benin and sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупление обычно инициируется самцом, приносящим привлекательную добычу самке.

The .303 British cartridge is suitable for all medium-sized game and is an excellent choice for whitetail deer and black bear hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То.Патрон 303 British подходит для всех видов средней дичи и является отличным выбором для охоты на белохвостого оленя и черного медведя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for a medium term». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for a medium term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, a, medium, term , а также произношение и транскрипцию к «for a medium term». Также, к фразе «for a medium term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information