For citizen participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For citizen participation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для участия граждан
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for entrusting - для возложения

  • league for - лига

  • for arbitrary - для произвольного

  • for awarding - для присуждения

  • for liquidation - для ликвидации

  • possibly for - возможно, для

  • x for - х для

  • deficit for - дефицит

  • paintings for - картины

  • an eye for an eye and a tooth for a tooth - око за око и зуб за зуб

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- citizen [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

  • citizen secretary - гражданка секретарь

  • citizen association - гражданин ассоциации

  • any u.s. citizen - любые U.S. гражданин

  • citizen of - гражданин

  • responsible citizen - ответственный гражданин

  • citizen development - развитие гражданина

  • a citizen of malta - гражданин Мальты

  • as a french citizen - как французский гражданин

  • of each citizen - каждый гражданин

  • citizen by registration - гражданин по регистрации

  • Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident

    Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger

    Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.

- participation [noun]

noun: участие, соучастие



The high number of participants, after more than a decade, suggests that participatory budgeting encourages increasing citizen involvement, according to the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое число участников, по прошествии более чем десяти лет, свидетельствует о том, что бюджетирование на основе широкого участия способствует расширению участия граждан, говорится в документе.

For your information, I'm a citizen of that state and believe that I have a right to participate in both its real and virtual democratic realms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, я являюсь гражданином этого государства и считаю, что имею право участвовать как в реальном, так и в виртуальном демократическом мире.

The government of Evo Morales intends to strengthen citizen participation within the sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Эво Моралеса намерено усилить участие граждан в этом секторе.

George Peppard is casual and, for the most part, a subdued citizen who seems to like observing better than participating in the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Пеппард-небрежный и, по большей части, сдержанный гражданин, который, похоже, больше любит наблюдать, чем участвовать в разбирательстве.

Dynamic citizen participants can deliberate amongst one another on their thoughts and recommendations in town hall meetings or various media cites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичные граждане-участники могут обсуждать друг с другом свои мысли и рекомендации на собраниях мэрии или в различных СМИ.

Rome's strictures against castration and citizen participation in Magna Mater's cult limited both the number and kind of her initiates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские запреты на кастрацию и участие граждан в культе Великой Матери ограничивали число и род ее посвященных.

In the age of easy internet participation and citizen journalism, professional creators share space, and sometimes attention with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху легкого участия в интернете и гражданской журналистики профессиональные авторы делят пространство, а иногда и внимание с общественностью.

Examples in various countries have demonstrated that citizen engagement and active participation can initiate important social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры из различных стран показали, что вовлечение граждан и активное участие могут привести к важным социальным переменам.

Such community participation must be distinguished from citizen participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое участие общин необходимо отличать от участия граждан.

The development of digital citizen participation can be divided into two main stages, the first being through information dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие цифрового участия граждан можно разделить на два основных этапа, первый из которых заключается в распространении информации.

Citizen / Participatory journalism, citizen media and democratic media are related principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская / партисипативная журналистика, гражданские СМИ и демократические СМИ-это взаимосвязанные принципы.

Repression confined most citizen participation in formal national politics to voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репрессии ограничили участие большинства граждан в официальной национальной политике голосованием.

Kuwait has higher female citizen participation in the workforce than other GCC countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт имеет более высокий уровень участия женщин-граждан в рабочей силе, чем другие страны ССЗ.

And just to encourage citizen participation you let the mob in the stadium control the speed of the rope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и чтобы приободрить зрителей можно позволить кому-нибудь из толпы на стадионе контролировать скорость верёвки.

IN this way, digital technology helps to lower the barriers to entry for participation as a citizen within society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цифровые технологии помогают снизить барьеры для участия в жизни общества в качестве гражданина.

Citizen O. Bender was knocked down yesterday on Sverdlov Square by horse-cab number 8974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера на площади Свердлова попал под лошадь извозчика № 8974 гражданин О. Бендер.

The smooth operator's eagle eye had quickly recognized the silken citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотничий глаз великого комбинатора быстро распознал чесучового гражданина.

It was also self-defeating to deny it the opportunity to shoulder its burden as a citizen of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неразумно отказывать ему в возможности взять на себя часть бремени как гражданина планеты.

That agenda is in direct conflict with the interests of global capital and governments that have grown accustomed to operating without citizen oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие планы находятся в прямом конфликте с интересами мирового капитала и правительств, привыкших функционировать без контроля со стороны граждан.

It is the story of an Italian resident and American and Russian citizen, Marianne Grin, who fled Italy for St. Petersburg, Russia with her four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история о жительнице Италии Марианне Гринь (Marianne Grin), имеющей американское и российское гражданство, которая бежала из Италии в Санкт-Петербург вместе с четырьмя своими детьми.

The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением.

That we should govern justly and that all should participate in the benefits according as they have striven for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы нам править справедливо и чтобы каждый получил свою долю благ, так нее как каждый боролся за них.

Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов.

He is an American citizen now.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь американский гражданин.

meet fred gorman- prominent citizen, lawyer, corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь, Фред Горман... Видный горожанин, юрист и покойник.

An apprentice waiter cannot take the liberties a respectable citizen only enjoys in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городке младший официант не смеет позволить себе то, что добропорядочные обыватели делают лишь тайком.

Just doing my duty as a citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто исполняю свой гражданский долг.

And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!

I usually insist on approving Marge's dates, but you're a solid citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно сам утверждаю ухажеров Мардж, но ты - достойный парень.

I met Citizen Rubashov after a reception at the Trade Delegation in B. There he incited me to my terroristic plot against the life of the leader of the Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел гражданина Рубашова в Б., у него на квартире, он склонял меня убить руководителя Партии.

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

Shame on you, citizen, to go begging in our times! one of the shop assistants said to Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдно, гражданин, попрошайничать в наше время! - укоризненно обратился к Хоттабычу продавец из-за прилавка.

International law specifies that an island belongs to the country whose citizen was first to set foot on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.

The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах.

The Jeff Kane. Who controls the senior citizen vote in New Hampshire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Джефф Кейн, который контролирует голоса пожилых в Нью-Гэмпшире?

An agent would be necessary for always to accompany each citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого потребовалось бы по констеблю на каждого гражданина, чтобы сопровождать его.

Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину.

You're a fine, upstanding citizen, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм.

As a citizen, you have a duty To help us enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гражданин, Вы обязаны помочь нам, чтобы восторжествовал закон.

Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества.

In April, Participant formed Participant Television, its television division, with the naming of its president, Evan Shapiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле компания Participant создала Participant Television, свое телевизионное подразделение, с назначением своего президента Эвана Шапиро.

Every citizen could sell food and drink or change currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый гражданин мог продавать еду и питье или менять валюту.

Mayer became a citizen of the United Kingdom in 1902, and joined the British army in the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майер стал гражданином Соединенного Королевства в 1902 году и вступил в британскую армию в Первой мировой войне.

In an act of civil disobedience, four citizen activists walked across a line marked with police tape designating National Coal Corporation's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В акте гражданского неповиновения четыре гражданских активиста пересекли линию, отмеченную полицейской лентой, обозначающей собственность Национальной угольной корпорации.

Eventually, suffrage rights were extended to renters as well as landowners, but the eastern planters refused to adopt citizen population apportionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов избирательные права были распространены на арендаторов, а также на землевладельцев, но восточные плантаторы отказались принять распределение населения между гражданами.

In this program, the participants were trained in thousands of temples spread over Thailand, but ordained simultaneously at Wat Phra Dhammakaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой программе участники обучались в тысячах храмов, разбросанных по всему Таиланду, но посвящались одновременно в Ват Пхра Дхаммакайе.

Participants join as a mentor, protégé or both by completing a mentoring profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники присоединяются в качестве наставника, протеже или обоих, заполнив профиль наставничества.

The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию.

— But Citizen First Consul, I am painting you for your century, for the men who have seen you, who know you, they will want to find a resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Но, гражданин Первый Консул, я пишу вас для вашего века, потому что люди, которые вас видели, которые вас знают, они захотят найти сходство.

He was the citizen before he became the ecclesiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был гражданином до того, как стал священником.

Over her study, von Restorff presented her participants with three lists of items over a span of three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего исследования фон Ресторф представила участникам три списка предметов в течение трех дней.

Pike as a Canadian citizen has been involved in coaching soccer since 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк, будучи гражданином Канады, занимается тренерской деятельностью по футболу с 1955 года.

On 20 March 2016, the customs officials at Mumbai airport seized 146 tortoises from the mishandled baggage of a Nepal citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта 2016 года таможенники в аэропорту Мумбаи изъяли 146 черепах из неправильно обработанного багажа гражданина Непала.

Together they have a 3-year-old daughter named Sehrish who is a British citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе у них есть 3-летняя дочь по имени Сехриш, которая является британской гражданкой.

To keep Claire from Randall, Dougal has her wed Jamie, which makes her a Scottish citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удержать Клэр от Рэндалла, Дугал заставляет ее выйти замуж за Джейми, что делает ее шотландской гражданкой.

Citizen Lab and Lookout notified Apple's security team, which patched the flaws within ten days and released an update for iOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizen Lab и Lookout уведомили команду безопасности Apple, которая исправила недостатки в течение десяти дней и выпустила обновление для iOS.

The opportunity to become a British citizen has been accepted by approximately 1,000 individuals now living in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность стать британским гражданином была принята примерно 1000 людьми, которые в настоящее время проживают в Соединенном Королевстве.

Churchill's mother was a U.S. citizen, and he keenly felt the links between the two English-speaking peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Черчилля была гражданкой США, и он остро ощущал связь между двумя англоязычными народами.

Thind became a citizen a few years later in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и не подал заявление, заявив, что не может позволить себе эту кампанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for citizen participation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for citizen participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, citizen, participation , а также произношение и транскрипцию к «for citizen participation». Также, к фразе «for citizen participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information