For government business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For government business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для государственного бизнеса
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • flexibility for - гибкость

  • amount for - сумма

  • accepts for - принимает на

  • for officials - для должностных лиц

  • for combining - для объединения

  • behaviour for - поведение для

  • spots for - места для

  • for unification - для объединения

  • triggers for - Импульс для

  • for blasting - для взрывных работ

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

  • business area - сфера бизнеса

  • business slowdown - спад деловой активности

  • welding business - сварочного бизнеса

  • sme business - SME бизнес

  • farm business - ферма бизнес

  • business uptime - время безотказной работы

  • another business - другой бизнес

  • maintenance business - обслуживание бизнеса

  • business optimisation - оптимизация бизнеса

  • business cluster - бизнес-группа

  • Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier

    Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness

    Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.



Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям.

The Federal Government intends to realize equal rights for women in private industry through a dialogue with the business community and the associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство намерено обеспечить равноправие женщин в частном секторе путем проведения диалога с деловыми кругами и ассоциациями предпринимателей.

Although many fled abject poverty, they now have nice jobs in business, government and academia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя многие из них приехали, спасаясь от крайней бедности, у них теперь хорошая работа в сфере бизнеса, в государственных структурах и в учебных заведениях.

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Governments, business and civil society can rally around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой из сфер деятельности существует ряд возможностей для высокоэффективных действий, которые представители правительств, деловых кругов и гражданского общества могут использовать, объединив для этого свои усилия.

If you wish to use a business account and/or Skype Manager on behalf of the U.S. Government or an agency of the U.S. Government, these Terms do not apply to that use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите использовать учетную запись организации и/или Skype Manager от имени Правительства США или органа Правительства США, настоящие условия не применяются к такому использованию.

Add the paint scheme and logos of your local municipal government, and you're in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесите краску и знаки отличия соответствующие вашему округу, и дело в шляпе.

While all of this was taking place, Burzynski knew that the easiest way to keep the government from putting him out of business or in prison, was to partner with an established pharmaceutical company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока всё это происходило, Буржински знал, что самым простым способом остановить его преследование правительством было партнерство с крупной фармацевтической компанией.

For when he comes to a mere business routine of government he will endeavour to do ordinary justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо когда дойдет до дела, до управленческой рутины, то он будет стремиться к элементарной справедливости.

Effective government - business cooperation, including to establish and maintain compatibility between national policy objectives and core business interests;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эффективное сотрудничество правительства с деловыми кругами, в том числе обеспечение и поддержание взаимодополняемости задач национальной политики и основных интересов предпринимателей;.

At the national level, Governments played an important role in promoting responsible business practices and good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне правительства играют важную роль в распространении ответственной деловой практики и гражданской позиции корпораций.

And because you created Tom's position- business liaison- and it's already financially paying off, you have received Pawnee's government employee of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как ты создал должность Тома - бизнес-связующий, которая уже финансово окупается, ты получил звание лучшего госслужащего месяца в Пауни.

His first government represented nine big business groups, but he quickly reduced their number to three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первое правительство представляло девять групп крупных предпринимателей, но он быстро сократил их количество до трех.

Besides, it was reasoned that sanctions would hurt the Chinese people more than the Chinese government, and cede business opportunities to European companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бытовало мнение, что санкции нанесут вред скорее китайскому народу, а не правительству, и одновременно лишат европейские компании новых возможностей для развития бизнеса.

But Governments should give non-governmental organizations the same access they gave to big business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительства должны предоставлять неправительственным организациям тот же доступ, что и крупным деловым кругам.

Or throw him out, on the principle that government should not be handing out favors to business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или прогнать его, основываясь на том, что правительство не должно оказывать помощь бизнесу?

Consider, for example, the reality that many governments collect only a tiny fraction of the income- and business-taxes on the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о том, что в действительности многие правительства собирают только крохотную часть подоходного налога и налога на предпринимательскую деятельность на основании официальных документов.

Once a central plank of government efforts for exiting the crisis, investment has stalled as the economy remains hamstrung by corruption, weak institutions and a poor business climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то инвестиции были основой усилий правительства по выходу из кризиса, но теперь они застопорились, поскольку экономика по-прежнему страдает от коррупции, слабых институтов и плохого делового климата.

Here's my position: there's a man in this town representing a foreign government on important business, and I'm responsible both for his safety and his freedom from annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе находится официальный представитель другого государства, и мне поручено обеспечивать его безопасность и покой.

Advantages: most effective climate solution, popular and populist, pro-growth and pro-business, shrinks government and helps the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества: самое эффективное решение проблемы климата, популярное и популистское, подходящее для роста и для бизнеса, уменьшающее влияние правительства и помогающее рабочему классу.

So we met with everyone, from the clerk whose sole job is to remove staples from application packets, to the legal drafters at the attorney general's office, to the clerks who are responsible for serving business owners when they came to access government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы встретились с каждым, начиная с секретаря, который снимает скрепки с бланков заявлений, до разработчиков законов в конторе прокуратуры, до секретарей, кто помогал владельцам бизнесменов, когда они обращались за правительственной помощью.

Stimulus spending aims to use higher government outlays or tax incentives to offset the decline in household consumption and business investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулирующие траты направлены на то, чтобы использовать более высокие правительственные расходы или налоговые стимулы, чтобы компенсировать спад потребления домашних хозяйств и инвестиций бизнеса.

Business can moan and the media can carp, but the answer to many of the world’s great problems is more – or at least better – government, not less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес может стонать, а СМИ придираться, однако наиболее вероятным – или, по крайней мере, лучшим ? ответом на множество величайших мировых проблем является правительство, и никак не меньше.

Rather, he defected after developing problems working in the fuzzy zone between Russian government and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он бежал из России, потому что у него возникли проблемы, пока он работал в сумрачной зоне между российским правительством и бизнесом.

You don't waltz in here and dictate how the United States Government goes about business, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь припереться сюда и указывать, как правительству Соединённых Штатов вести свои дела, сынок.

If you need to get information from a government official, it's often best to approach him outside his usual place of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно получить информацию от государственного лица, обычно лучший способ обратиться к нему вне его обычного места работы.

The Women Leaders' Network meeting will involve prominent women leaders from business, academia, government and non-government agencies from the 21 APEC Economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совещании сети женщин-руководителей примут участие видные женщины-руководители из деловых и научных кругов, правительственных и неправительственных организаций из 21 страны АТЭС.

Corruption in government and in business is no less a part of Russian life than in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в правительстве и в бизнесе является такой же типичной для России, как и для других стран развивающегося мира.

The Government intends to continue to make it priority that women receive additional opportunities to enter business leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует и в дальнейшем уделять первоочередное внимание созданию для женщин дополнительных возможностей для получения руководящих должностей в коммерческих предприятиях.

This is high level corruption, business, local government, West Yorkshire Police...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О коррупции во власти, в бизнесе, местном правительстве, полиции Западного Йоркшира...

I can't discuss confidential government business in the presence of a convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу обсуждать конфиденциальные государственные дела в присутствии преступника.

Talking about how the federal government is just about to put my sugar farmers out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как федеральное правительство выдавливает сахарные фермы из бизнеса.

Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к сожалению, этот процесс не зашёл достаточно далеко, давая возможность банкам, правительствам и международным организациям вернуться к бизнесу в привычном представлении.

There are many governments... business interests... even religious leaders that would like to see me depart this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правители, бизнесмены и... даже религиозные лидеры... ждут, когда же я покину этот мир.

It made some sense, then, that European social democrats frequently ended up in coalition governments with moderate pro-business conservatives or Christian Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим отчасти объясняется то, что европейские социал-демократы часто оказывались в коалиционных правительствах вместе с умеренными, поддерживающими бизнес консерваторами или христианскими демократами.

This list should be applicable to transactions with government authorities as well as business to business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень должен быть применим к сделкам с правительственными органами, а также к сделкам между представителями бизнеса.

Such a research project would have moderate value to the investor since it would tend to assure continuous, though probably not highly profitable, business from the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой исследовательский проект будет представлять для инвестора известную ценность, поскольку впоследствии можно рассчитывать на продолжительный, хотя, возможно, и не очень прибыльный бизнес по контракту с правительством.

The government should not prop up a failed business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не должно помогать провальному бизнесу.

Increasing numbers of citizens will become accustomed to using the internet and will expect to conduct their business with government over the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число граждан будут привыкать к использованию Интернета и будут рассчитывать на поддержание контактов с правительством через веб-среду.

These assets are usually in the form of government, bank or business bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти активы обычно представляют собой государственные, банковские облигации или облигации бизнеса.

And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства.

Roosevelt says the government has to take the lead in providing work, that big business has fallen down on its responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт говорит, что правительство должно заняться вопросом занятости рабочих, что крупные корпорации оказались не в состоянии его решить.

The ministers are talking about giving all regulatory agencies a year to prove to a special commission that they're of use to business and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры обсуждают возможность дать всем регулирующим агентствам год на то, чтобы они доказали специальной комиссии, что они приносят пользу бизнесу и правительству.

The United States government is not in the business of trading captives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов не обменивает пленных.

There was a move to engage support for the initiative from non-governmental organizations and the informal sector as well as business people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации и неформальный сектор, а также деловые люди высказали стремление обеспечить поддержку этой инициативы.

The Serious Fraud Office is bad for business and that's bad for government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба по борьбе с крупным мошенничеством вредна для бизнеса, и это вредно для правительства.

And no affiliation with any government agencies or connections to Russian business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не связан ни с госучреждениями, ни с интересами российского бизнеса.

All the men were Republicans and were in Atlanta on business connected with the state government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины были республиканцами и находились в Атланте по делам, которые вели с правительством штата.

It is time to make Russia's big business - and its government - stakeholders in the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время сделать большой бизнес России - и ее правительство - акционерами в мировой экономике.

The new government needs to reverse this trend and improve the environment for doing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство должно изменить эту тенденцию и улучшить условия для ведения бизнеса.

And as you can imagine, starting or running a business in a country with an ailing government - almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете представить, начать или развить бизнес стране с больным правительством будет почти невозможно.

Defending national and business interests strongly at the WTO;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решительного отстаивания национальных интересов и интересов деловых кругов в ВТО;.

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления.

If it does, other tech companies might move away from partnerships with the company, which would be a blow to its business in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то другие технологические компании также могут отказаться от партнерских отношений с Касперским, что нанесет сокрушительный удар по его бизнесу в США.

A second claim, which included the same vehicles, was filed in category “D” for the losses of an unincorporated business entity (the “Establishment”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая претензия, которая включала те же самые транспортные средства, была представлена по категории D в связи с потерями неинкорпорированного коммерческого предприятия ( Предприятие ).

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

We run a legit, quiet business here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спокойный законный бизнес.

I'm in the bumper sticker business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь наклейкой стикеров на бамперы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for government business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for government business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, government, business , а также произношение и транскрипцию к «for government business». Также, к фразе «for government business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information