For power driven vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For power driven vehicles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The finding was based on studying over 280,000 lines of software coding on nine vehicles involved in earlier sudden acceleration incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод был основан на изучении более 280 000 строк программного кодирования на девяти транспортных средствах, участвовавших в более ранних инцидентах с внезапным ускорением.

We have to question other fundamental choices that we made, like the vehicles we use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно подумать о наших других существенных выборах, например, используемый вид транспортного средства.

I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа.

There was a hand-forged iron spike driven into the rugged oak post behind the pulpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обветшалый дубовый стояк позади кафедры был забит железный гвоздь ручной ковки.

It was further suggested that 1.1.3.3 should be applicable to all liquids used for operating vehicles and their equipment rather than to liquid fuels alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено, чтобы подраздел 1.1.3.3 применялся ко всем жидкостям, обеспечивающим функционирование транспортных средств и их оборудования, а не только к жидкому горючему.

Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода.

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

There are a small number of functioning armoured vehicles, artillery pieces and rocket artillery, which are rarely used in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется небольшое число бронетранспортеров, артиллерийских орудий и реактивной артиллерии, которые редко используются в боевых действиях.

In the case of seats alongside the driver's seat in vehicles of Class A or B, intrusion of the seat belts and seat belt anchorages shall be allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае сидений, расположенных рядом с сиденьем водителя в транспортных средствах класса А или В, в этом пространстве допускается частичное присутствие ремней безопасности и креплений ремней безопасности.

Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение.

We need our vehicles back at the quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны грузовики в карьере.

The fourth, sitting inside one of the assembly vehicles, continued stoically with its work on the last battle-machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый марсианин, сидя в сборочном экипаже, продолжал как ни в чем не бывало сборку последнего треножника.

Caitlyn Cook put a bomb on one of the motorcade vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйтлин Кук заложила бомбу в один из автомобилей эскорта.

Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств.

And, in a manner of speaking, we have given the People of Vaal the apple, the knowledge of good and evil, if you will, as the result of which they, too, have been driven out of paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая.

If he's being driven around in my car, he could actually be living in my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж он на моей машине разъезжает, то он, наверно, и в моём доме живёт.

Once more they are stretching their teams along a travelled road-where a half-score of wheeled vehicles must have passed before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники вновь на дороге, где до них проехало, должно быть, с десяток повозок.

Two years later, he killed himself with cyanide, aged just 41. Alan Turing was driven to a terrible despair and early death by the nation he'd done so much to save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя он покончил с собой с помощью цианида, в возрасте всего 41 года. Алан Тьюринг был доведен до ужасного отчаяния и ранней смерти нацией, которую он так много сделал, чтобы спасти.

On W+4, 8 May 1945, the day Europe celebrated the end of war in Europe, vehicles were being loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На W+4, 8 мая 1945 года, в день, когда Европа праздновала окончание войны в Европе, машины загружались.

Australia uses the standard international UN numbers with a few slightly different signs on the back, front and sides of vehicles carrying hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия использует стандартные международные номера ООН с несколькими слегка отличающимися знаками на задней, передней и боковых сторонах транспортных средств, перевозящих опасные вещества.

While funk was all but driven from the radio by slick commercial hip hop, contemporary R&B and new jack swing, its influence continued to spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Фанк был почти вытеснен с радио блестящим коммерческим хип-хопом, современным R&B и новым Джеком свингом, его влияние продолжало распространяться.

400 Iranian tanks and armored vehicles were destroyed or abandoned, while Iraq lost no fewer than 370 tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

400 иранских танков и бронетехники были уничтожены или брошены, в то время как Ирак потерял не менее 370 танков.

Please see below for general information on specific forms of vehicles in different jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведена общая информация о конкретных видах транспортных средств в различных юрисдикциях.

In contrast to other standard modeling methods, ACE events are driven solely by initial conditions, whether or not equilibria exist or are computationally tractable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других стандартных методов моделирования, события ACE определяются исключительно начальными условиями, независимо от того, существуют ли равновесия или их можно вычислить.

The first petrol-driven tractor was built in America by John Froelich in 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый бензиновый трактор был построен в Америке Джоном Фролихом в 1892 году.

At Windover, stakes were driven into the peat through fabrics wrapped around the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виндовере колья вбивали в торф через ткань, обернутую вокруг тел.

The CASL campaign is driven by two central factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания CASL управляется двумя основными факторами.

Generally natural materials cannot be both soft enough to form well-graded surfaces and strong enough to bear wheeled vehicles, especially when wet, and stay intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, натуральные материалы не могут быть одновременно достаточно мягкими, чтобы формировать хорошо профилированные поверхности, и достаточно прочными, чтобы выдерживать колесные транспортные средства, особенно когда они мокрые, и оставаться неповрежденными.

The project will use supercapacitor technology to improve hybrid electric vehicles and increase overall energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект будет использовать технологию суперконденсаторов для улучшения гибридных электромобилей и повышения общей энергоэффективности.

Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств.

… Far from being career-driven professionals, like the kabuki actors, they portrayed themselves as romantic, devil-may-care bohemians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далекие от того, чтобы быть профессионалами, ориентированными на карьеру, как актеры кабуки, они изображали себя романтичными, беззаботными богемами.

The LED and VFD displays often required added driver transistors or ICs, whereas the LCDs were more amenable to being driven directly by the calculator IC itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисплеи LED и VFD часто требовали дополнительных транзисторов драйвера или микросхем, в то время как ЖК-дисплеи были более податливы к управлению непосредственно самим калькулятором IC.

The Royal Electrical and Mechanical Engineers is a corps that provides maintenance support to equipment and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские инженеры-электрики и механики-это корпус, который обеспечивает техническое обслуживание оборудования и транспортных средств.

He used a Ruhmkorff coil-driven spark gap and one-meter wire pair as a radiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве излучателя он использовал катушечный разрядник Румкорфа и метровую проволочную пару.

Senior Enlisted Personnel task personnel in the maintenance of tactical equipment and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшим зачисляется личный состав оперативного состава по обслуживанию тактической техники и транспортных средств.

SISAL looks like most statement-driven languages, but variables should be assigned once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SISAL выглядит как большинство языков, управляемых операторами, но переменные должны быть назначены один раз.

SMS Kaiser was a 92-gun wooden ship of the line of the Austrian Navy, the last vessel of the type, and the only screw-driven example, to be built by the Austrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMS Kaiser был 92-пушечным деревянным линейным кораблем австрийского флота, последним судном этого типа и единственным винтомоторным образцом, построенным австрийцами.

UDI, now BAE Systems Land and Armaments, manufactures combat vehicles, artillery systems, naval guns, missile launchers and precision guided munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDI, ныне BAE Systems Land and Armaments, производит боевые машины, артиллерийские системы, морские пушки, ракетные установки и высокоточные управляемые боеприпасы.

By 1368, Han Chinese forces had driven the Mongols out of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1368 году ханьские китайские войска вытеснили монголов из Китая.

This feature was only installed on vehicles with the infrared keyless remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция была установлена только на автомобилях с инфракрасным бесключевым пультом дистанционного управления.

From Thailand they had driven relentlessly down the western coast of Malaya defeating all British attempts at stopping them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Таиланда они безжалостно продвигались вдоль западного побережья Малайи, подавляя все попытки британцев остановить их.

These vehicles had previously been used in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины ранее использовались в Афганистане.

The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами.

The Soviet SU-76i self-propelled gun was based on captured StuG III and Panzer III vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская самоходная установка СУ-76и базировалась на трофейных машинах StuG III и Panzer III.

In Europe, pickups represent less than 1% of light vehicles sold, the most popular being the Ford Ranger with 27,300 units sold in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе пикапы составляют менее 1% от общего количества проданных легких автомобилей, самым популярным из которых является Ford Ranger, продавший в 2015 году 27 300 единиц.

For a place housing 1,000+ people, it only has usable parking for 14 vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для места, вмещающего более 1000 человек, он имеет только пригодную для использования парковку на 14 автомобилей.

There are future hopes of using electric or biofuel vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть будущие надежды на использование электрических или биотопливных транспортных средств.

Four-wheeled vehicles have many names – one for heavy loads is most commonly called a wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехколесные транспортные средства имеют много названий – одно из них для тяжелых грузов чаще всего называют вагоном.

The company went into receivership in July 1988, and all the vehicles were put out to tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания вступила в конкурсное производство в июле 1988 года, и все машины были выставлены на торги.

Since 2008, Honda has sold about 16,000 natural-gas vehicles, mainly to taxi and commercial fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года Honda продала около 16 000 автомобилей на природном газе, в основном для такси и коммерческих автопарков.

Tata Motors exports its passenger vehicles to Asian and African markets, and is preparing to sell electric cars in Europe in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tata Motors экспортирует свои легковые автомобили на азиатские и африканские рынки, а в 2010 году готовится продавать электромобили в Европе.

Small, 4-unit vehicles were built and tested in Shaba North, Zaire and Seba Oasis, Libya, where heights of 20 to 50 kilometres were reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие 4-х единичные машины были построены и испытаны в Северной Шабе, Заире и оазисе Себа, Ливия, где были достигнуты высоты от 20 до 50 километров.

Most land vehicles rely on friction for accelerating, decelerating and changing direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наземных транспортных средств полагаются на трение для ускорения, замедления и изменения направления движения.

US models went on sale 2012 model year vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские модели поступили в продажу в 2012 модельном году автомобилей.

Axles are an integral component of most practical wheeled vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оси являются неотъемлемой частью большинства практичных колесных транспортных средств.

Numerous consumers were injured and others died when their vehicles were involved in accidents during the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие потребители были ранены, а другие погибли, когда их транспортные средства были вовлечены в аварии в течение последнего десятилетия.

The track of the first competition is a gold surface, equipped with grooves to define race lanes in order to avoid losing vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трасса первого соревнования представляет собой золотую поверхность, снабженную канавками для определения гоночных полос, чтобы избежать потери транспортных средств.

During peak load periods, when the cost of generation can be very high, electric vehicles could contribute energy to the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды пиковой нагрузки, когда стоимость генерации может быть очень высокой, электромобили могут вносить энергию в сеть.

Most fuel cell vehicles are classified as zero-emissions vehicles that emit only water and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство автомобилей на топливных элементах классифицируются как автомобили с нулевым уровнем выбросов, которые выделяют только воду и тепло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for power driven vehicles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for power driven vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, power, driven, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «for power driven vehicles». Также, к фразе «for power driven vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information