Foreign cities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign cities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарубежные города
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- cities [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города



Mao insisted that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао настаивал на том, что коммуны должны производить больше зерна для городов и получать иностранную валюту от экспорта.

This is partly due to the frequent exposure of the younger generations to foreign dialects especially in the country's largest cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это объясняется частым знакомством молодого поколения с иностранными диалектами, особенно в крупнейших городах страны.

Most major cities, in most nations, have embassies of foreign nations, such as Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве крупных городов, в большинстве стран, есть посольства иностранных государств, таких как Дания.

I want to tell you something, I've been to big cities, foreign countries, but I'll take the good people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, что я вам скажу. Я был в больших городах, в других странах, но славный народ...

Another series of still more zoomed-in maps, at 1:25,000 scale, covers all of the former Soviet Union and Eastern Europe, as well as hundreds or perhaps thousands of foreign cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была подготовлена серия карт масштаба 1: 25 000, которые охватывают весь Советский Союз и Восточную Европу, а также сотни, а может, и тысячи зарубежных городов.

While some of the people are working in different cities of Pakistan for the purpose of earning while few persons are working in foreign countries as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые люди работают в разных городах Пакистана с целью заработка, в то время как немногие люди работают и в других странах.

Like other major cities, the metropolitan area has been an immigrant gateway that had a 127% increase in foreign-born residents between 1990 and 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие крупные города, столичный регион был воротами для иммигрантов, в которых с 1990 по 2000 год на 127% увеличилось число жителей, родившихся за границей.

There were lovely foreign names in it and pictures of strange looking cities and ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней чудесные иностранные названия и картинки необыкновенных городов и кораблей.

These rooms were built with the young men in mind coming from rural America and many foreign-born young men arriving to the new cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комнаты были построены с учетом молодых людей, приезжающих из сельской Америки, и многих молодых людей иностранного происхождения, прибывающих в новые города.

Some Russian closed cities are open for foreign investment, but foreigners may only enter with a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые закрытые города России открыты для иностранных инвестиций, но иностранцы могут въезжать только с разрешением.

American firms dominate the international markets for law and engineering and maintain branches in the biggest foreign global cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские фирмы доминируют на международных рынках права и инжиниринга и имеют филиалы в крупнейших зарубежных городах мира.

Large cities had numerous foreign-language newspapers, magazines and publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупных городах было много газет, журналов и издательств на иностранных языках.

Since 2014, the audience of the event increased and more than 20 cities and districts of Azerbaijan and foreign countries participated in the festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года аудитория мероприятия увеличилась и в фестивале приняли участие более 20 городов и районов Азербайджана и зарубежных стран.

Pockets of immigrants and foreign residents exist in some cities such as Africans in Guangzhou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах, например в Гуанчжоу, существуют группы иммигрантов и иностранцев.

Chinese leadership required that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское руководство требовало, чтобы коммуны производили больше зерна для городов и зарабатывали на экспорте иностранную валюту.

This was a world of foreign colours: grey cities, rufous soil, scarlet vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вокруг меня лежал мир враждебных красок - серых городов, рыжей почвы, багровой растительности.

In 2014, Yekaterinburg ranked third among Russian cities in popularity among foreign tourists after Moscow and St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Екатеринбург занял третье место среди российских городов по популярности среди иностранных туристов после Москвы и Санкт-Петербурга.

Cinematography became popular in the 20th century, when foreign films and documentaries were shown in the cities of Shkodër and Korçë.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинематограф стал популярным в XX веке, когда в городах Шкодер и корча были показаны зарубежные фильмы и документальные фильмы.

Indeed, it is regularly linked to many Macedonian localities and foreign cities including Istanbul, Sofia, Prague, Hamburg and Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, он регулярно связан со многими македонскими населенными пунктами и иностранными городами, включая Стамбул, Софию, Прагу, Гамбург и Стокгольм.

Archaeologists have tentatively identified marketplaces at an increasing number of Maya cities by means of a combination of archaeology and soil analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологи предварительно определили рыночные площади в растущем числе городов майя с помощью комбинации археологии и анализа почвы.

Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке?

I love to travel, and Berlin has become one of my favorite cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю путешествовать. Берлин стал одним из моих любимейших городов.

Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres, museums and going sightseeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди любят проводить свой отпуск в городах, посещают театры, музеи и осмотривают достопримечательности.

In many towns and cities remarkable temples with beautiful banklike porticos belong to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательные храмы с красивыми банковскими портиками принадлежат ей во многих городах и городках.

By mid-century, we're going to have about eight billion - perhaps more - people living in cities or within a day's travel of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине этого века около восьми миллиардов людей - возможно, больше - будет жить в городе или на расстоянии от города в самое большее один день пути.

Article 19 bis: Bribery of foreign public officials or officials of an international organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 19 бис: Подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц международной организации

Toward this end, the United States should establish consulates in key cities, including Odesa and Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Соединенным Штатам следует открыть консульства в крупных городах, включая Одессу и Харьков.

These health problems will be concentrated in densely populated areas with high PM concentrations, especially cities in China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы со здоровьем станут особенно острыми в густонаселённых зонах, где высока доля концентрации в воздухе твёрдых частиц, в первую очередь, это города Китая и Индии.

A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов.

Moreover, the DNR army has learned to fight in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, армия «ДНР» научилась воевать в городах.

Cities that were once considered vulnerable to a hostile takeover like Mariupol have remained in Ukraine’s hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те города, которые когда-то находились под угрозой вражеского нападения, типа Мариуполя, остались под контролем Украины.

Previously, Russian businesses were frequently unable to get their goods onto the shelves of local stores as a result of the high level of competition from foreign competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее российские предприятия зачастую не могли пробиться на прилавки местных магазинов из-за высокой конкуренции со стороны зарубежных аналогов.

The passenger's foreign look was amplified by a fedora, which was tipped forward ever so slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заграничный вид пассажира дополняла мягкая шляпа, чуть скошенная на лоб.

Find the midpoint between the 2 cities and isolate names in a 25-mile radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди точку посередине между двумя городами и выдели имена тех, кто живет в радиусе 25 миль.

I mean, if they're not quitters, it makes more sense to diversify their lines or open foreign offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, было бы более разумным модифицировать производство или открыть зарубежные представительства.

Mr. Satterthwaite suspected him of deliberately exaggerating his foreign mannerisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт подозревал, что бельгиец намеренно преувеличивает свои иностранные манеры.

Still in foreign parts and pining?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще тоскует в чужих краях?

Washington, D.C. has more dog parks per capita than most cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе Вашингтон больше парков для собак на душу населения, чем в большинстве городов.

I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, bar-hopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побывал во всех городах, обозначенных на корешках билетов Тайлера.

I apologize that our foreign minister cannot be here to welcome you personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь, что наш министр иностранных дел не смог поприветствовать вас лично.

Sir, are you sure we shouldn't let the Israeli Foreign Minister know you're on your way to see her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что нам не стоит известить министра иностранных дел Израиля, что мы к ней едем?

This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны.

Yes, and then one day you take down enemy aircraft defending their cities, and quite suddenly, yes, quite suddenly, they become not just defensive but offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и затем однажды вы сбиваете вражеский самолет, защищающий их города, и весьма внезапно, да, весьма внезапно, они становятся не только оборонительным, но и наступательным вооружением.

Private companies also run buses to major cities throughout India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии.

In addition to domestic flights to all major Indian cities, the airport has international direct flights to Dubai, operated by Air India Express, and SpiceJet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо внутренних рейсов во все крупные индийские города, аэропорт имеет прямые международные рейсы в Дубай, выполняемые Air India Express и SpiceJet.

Peart wrote the lyrics after taking walks in both cities, recalling observations and the rhythms he felt during them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирт написал текст песни после прогулок по обоим городам, вспоминая наблюдения и ритмы, которые он чувствовал во время них.

The immense urban growth of Chinese cities substantially increases the need for consumer goods, vehicles and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный рост городов Китая существенно увеличивает потребность в потребительских товарах, транспортных средствах и энергии.

The results of taxi deregulation in specific cities has varied widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты дерегулирования такси в отдельных городах сильно различаются.

While the other cities again hesitated, Thebes decided to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как другие города снова колебались, Фивы решили сражаться.

The Greco-Roman writers name over a dozen tribes and fifteen cities of the Seres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греко-римские писатели называют более десятка племен и пятнадцати городов Серов.

Streets with that name were often in the busiest parts of medieval towns and cities, and at least one appears to have been an important thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы с таким названием часто встречались в самых оживленных районах средневековых городов, и по крайней мере одна из них, по-видимому, была важной магистралью.

The Government of India has the ambitious vision of developing 100 cities by modernizing existing mid-sized cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии имеет амбициозное видение развития 100 городов путем модернизации существующих средних городов.

The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы.

Violent disturbances took place in several cities in the southeast in March and April 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте и апреле 2006 года в нескольких городах на юго-востоке страны произошли массовые беспорядки.

Outside the cities, Romans were avid riders and rode on or drove quite a number of vehicle types, some of which are mentioned here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами городов римляне были заядлыми наездниками и ездили на довольно большом количестве транспортных средств, некоторые из которых упоминаются здесь.

During this period, four cities withdrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода четыре города были выведены.

Tantamani proceeded north of Memphis, invading Lower Egypt and, besieged cities in the Delta, a number of which surrendered to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тантамани двинулся на север от Мемфиса, вторгся в Нижний Египет и осадил города в дельте, многие из которых сдались ему.

Nearly all counties operate bus lines, and many cities operate their own city bus lines as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех округах работают автобусные линии, и во многих городах есть свои собственные городские автобусные линии.

In the course of a few hours, nobles, clergy, towns, provinces, companies, and cities lost their special privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких часов дворяне, духовенство, города, провинции, компании и города потеряли свои особые привилегии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign cities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign cities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, cities , а также произношение и транскрипцию к «foreign cities». Также, к фразе «foreign cities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information