Formed meat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
partially formed - частично сформирован
formed by pressing - формируется путем нажатия
memories formed - воспоминания формируются
values are formed - формируются значения
are basically formed - в основном сформированы
formed by assembling - формируется путем сборки
originally formed - первоначально сформирован
ideas formed - идеи формируются
teams are formed - формируются команды
is formed using - формируется с использованием
Синонимы к formed: put together, devise, assemble, contrive, frame, build, make, fashion, shape, manufacture
Антонимы к formed: shapeless, formless, nebulous, unformed, destroyed, neglected, ruined, killed, broken, hurt
Значение formed: bring together parts or combine to create (something).
white meat - белое мясо
canning meat - мясо для консервов
mild cured meat - мясо мягкого посола
breast meat - грудинка
minced luncheon meat - закусочный мясной фарш
corned meat - солонина
culinary meat - кулинарное мясо
meat producers and processors - производители мяса и процессоры
containing meat - содержащее мясо
meat fat - мясо жир
Синонимы к meat: animal flesh, flesh, victuals, chow, food, fare, eats, sustenance, rations, comestibles
Антонимы к meat: exteriority, outside, exterior
Значение meat: the flesh of an animal (especially a mammal) as food.
Meatloaf is a dish of ground meat that has been mixed with other ingredients and formed into the shape of a loaf, then baked or smoked. |
Мясной рулет - это блюдо из мясного фарша, которое было смешано с другими ингредиентами и сформировано в форме батона, а затем запечено или копчено. |
And this newly formed Arab Organization for Electoral Management Bodies, which is trying to professionalize how elections are run in the region, they're using it as well. |
А ещё недавно была сформирована арабская организация для избирательных органов управления, которая как раз специализируется на том, как проходят выборы в регионе, и эта организация тоже работает. |
The world narrowed down to the pounding of the blade into the thick meat. |
Мир сузился до клинка, входящего в вязкое мясо. |
International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences. |
Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений. |
And out of the ground, the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the air. |
И сотворил Господь Бог из земли всех зверей и всех птиц небесных. |
The truth is, most of us are barely even aware that there's a connection between the animal and the meat on our plate. |
Правда в том - многие из нас только лишь догадываются, что существует связь между животными и мясом у них в тарелке. |
Cut the meat you roll crepes in the flour With your small hands. |
Ты нарежешь мясо, покатаешь его в муке своими маленькими ручками. |
At the station I'll go and see that they bring you bouillon with meat and even stuffed dumplings. |
На станции я пойду и распоряжусь, чтобы вам принесли бульону с мясом и даже с пирожками. |
And the days, with Sundays at their head, formed into hebdomadal squads; and the weeks, captained by the full moon, closed ranks into menstrual companies crying |
Дни с воскресеньями во главе строились в недельные эскадроны, и неделя под командою полнолуний вступали рядами в месячные полки, несущие на своих знаменах |
When a religious institution is first formed, they are permitted to congregate in a private home. |
Когда религиозные организации формируются впервые, им разрешено собираться в частном доме. |
That meat is being processed by huge multinational corporations that have very little to do with ranches and farmers. |
Это мясо производится огромными транснациональными корпорациями, которые имеют очень небольшое отношение к фермерам и ранчо. |
But as she pieced the puzzle together she realized to her astonishment that the image that was formed was her very own room. And the figure in the centre of the puzzle as she completed it was herself. |
И когда она его сложила, то к своему удивлению, обнаружила, что на картине была изображена её собственная комната, а в центре картины, которую она составила, получилось изображение... её самой. |
Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking... |
Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка... |
Its features are well formed, but wearing a sad expression; the lips of livid colour, slightly parted, showing a double row of white teeth, set in a grim ghastly smile. |
Черты его красивы, но выражение ужасно; посиневшие губы полуоткрытого рта застыли в жуткой улыбке, обнажив два ряда белых зубов. |
And within the disc, the planets formed, all orbiting the sun in their regular, clockwork patterns. |
В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм. |
The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat. |
Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола. |
Картошка, мясо. Спрашивайте цены. |
|
Remove the part with tough meat. |
Удалите часть с жестким мясом. |
Not the best cut of meat I've ever had for under five dollars, but not the worst either. |
Не лучший кусок мяса за 5 баксов, который я ел, но и не худший. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat. |
В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь. |
Granma sat proudly, coldly, until the group was formed, until no one looked at her, and then she lay down and covered her face with her arm. |
Бабка сидела гордая, бесстрастная, но когда семья собралась воедино, когда на нее перестали смотреть, она легла и закрыла лицо рукой. |
Delivers meat to the farm once a month. |
Поставляет мясо на ферму раз в месяц. |
Stale meat, ladies. |
Мясо с душком, дамы. |
According to most scholars, the ancient Land of Punt and its native inhabitants formed part of the ethnogenesis of the Somali people. |
По мнению большинства ученых, древняя земля Пунт и ее коренные жители составляли часть этногенеза сомалийского народа. |
On 16 May, the leftists formed the Hong Kong and Kowloon Committee for Anti-Hong Kong British Persecution Struggle. |
16 мая левые сформировали Гонконгский и Коулунский комитеты по борьбе с гонениями на англичан в Гонконге. |
A typical Dutch variant is the 'gehaktschnitzel', a schnitzel made of minced meat. |
Типичный голландский вариант - гехактшницель, шницель из фарша. |
A tropical depression formed in November 18 as the Joint Typhoon Warning Center issued a TCFA for the system. |
Тропическая депрессия образовалась 18 ноября, когда Объединенный центр предупреждения о тайфунах выпустил TCFA для системы. |
Three loosely connected men's rights organizations formed in Austria in the interwar period. |
В Австрии в межвоенный период образовались три слабо связанные между собой Организации по защите прав мужчин. |
The chevron ridges contain bands of beach fenestrae, formed by air bubbles trapped in fine ooid sand inundated by water and quickly indurated. |
Шевронные гребни содержат полосы пляжных фенестра, образованных воздушными пузырями, захваченными мелким ооидным песком, затопленным водой и быстро затвердевшим. |
The Valar left Middle-earth and went to the newly formed continent of Aman in the west, where they created their home called Valinor. |
Валары покинули Средиземье и отправились на новообразованный континент Аман на Западе, где они создали свой дом под названием Валинор. |
Pastramă is a popular delicatessen meat traditionally in Romania made from lamb and also from pork and mutton. |
Пастрама-популярное деликатесное мясо, которое традиционно в Румынии готовят из баранины, а также из свинины и баранины. |
Он часто составлял часть ипотеки или подобной сделки. |
|
In 1962, Swami Ghanananda moved to Accra and on 24 November, he formed the Divine Mystic Path Society. |
В 1962 году Свами Ганананда переехал в Аккру и 24 ноября основал Общество Божественного мистического пути. |
The Paris militia, formed on 13 July, adopted a blue and red cockade. |
Парижское ополчение, сформированное 13 июля, приняло сине-красную кокарду. |
The most common was a natural wood yoke formed from a tree branch. |
Самым распространенным было натуральное деревянное ярмо, сформированное из ветки дерева. |
Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes. |
Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом. |
Callose deposits are found at the neck of the plasmodesmata in new cell walls that have been formed. |
Мозолистые отложения обнаруживаются на шейке плазмодесмы в новых клеточных стенках, которые были сформированы. |
In parts of the developed world, squab meat is thought of as exotic or distasteful by consumers because they view feral pigeons as unsanitary urban pests. |
В некоторых частях развитого мира мясо скваба считается экзотическим или неприятным для потребителей, потому что они рассматривают диких голубей как антисанитарных городских вредителей. |
The conidia form through an asexual process, so all the conidia formed in one leaf spot are genetically identical. |
Конидии формируются в результате асексуального процесса, поэтому все конидии, сформированные в одном месте листа, генетически идентичны. |
The Neapolitan Republic was formed around Naples, but it lasted only five months. |
Неаполитанская Республика была образована вокруг Неаполя, но просуществовала всего пять месяцев. |
In 1770, the Company of Soldier Artificers formed a specialist tunnelling troop in Gibraltar to dig defensive positions into the Rock. |
В 1770 году рота солдат-ремесленников сформировала в Гибралтаре специальный отряд по прокладке туннелей, чтобы вырыть оборонительные позиции в скале. |
Ice from hail is formed in hard, relatively uniform layers and usually falls only during thunderstorms. |
Лед от града образуется твердыми, относительно однородными слоями и обычно выпадает только во время грозы. |
Each hand belongs to a category determined by the patterns formed by its cards. |
Каждая рука принадлежит к категории, определяемой узорами, образованными ее картами. |
In 1987, when Baker Hughes was formed, Hughes Drilling Fluids was merged into Milpark, and in 1993, Milpark became a product line within Baker Hughes INTEQ. |
В 1987 году, когда была образована компания Baker Hughes, буровые растворы Hughes были объединены в Milpark, а в 1993 году Milpark стала продуктовой линейкой компании Baker Hughes INTEQ. |
Точно неизвестно, как образуются планеты. |
|
Вяленые мясные продукты включают ветчину и бекон. |
|
In December 1918, with volunteers from Lwów, an infantry company was formed, and incorporated into the regiment. |
В декабре 1918 года из добровольцев из Львова была сформирована пехотная рота, которая была включена в состав полка. |
Formed in 1919, it was garrisoned in Leszno. |
Сформированная в 1919 году, она была расквартирована в Лешно. |
Each egg has a large yolk sac and the larva feeds on this while it develops inside the egg, emerging fully formed as a juvenile salamander. |
Каждое яйцо имеет большой желточный мешок, и личинка питается им, пока она развивается внутри яйца, полностью сформировавшись как юная саламандра. |
The rocks of the Boston Mountains were formed when sandstones and shales were deposited on top of the Springfield Plateau during the Pennsylvanian Period. |
Породы бостонских гор сформировались, когда песчаники и сланцы были отложены на вершине Спрингфилдского плато в Пенсильванский период. |
Я никогда не видел собачьего мяса в продаже, никогда. |
|
The Zulu people formed a powerful Zulu Kingdom in 1816, one that was subsequently absorbed into the Colony of Natal in 1897. |
В 1816 году народ Зулу образовал могущественное Королевство Зулу, которое впоследствии было поглощено колонией Наталь в 1897 году. |
The same is true in an edit war if more than one account were formed after the beginning of the discussion. |
То же самое верно и в войне редактирования, если после начала обсуждения было сформировано несколько учетных записей. |
People previously involved in the industry have reported rampant meat embezzlement. |
Люди, ранее занимавшиеся этой отраслью, сообщали о безудержных хищениях мяса. |
Among these is the influence of religions, especially in India are restricted from consuming meat. |
Среди них есть влияние религий, особенно в Индии, которые ограничены в потреблении мяса. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
Mushrooms, potatoes, or cheese may be used in place of meat. |
Вместо мяса можно использовать грибы, картофель или сыр. |
Turkey ham is a ready-to-eat, processed meat made from cooked or cured turkey meat, water and other ingredients such as binders. |
Ветчина индейки-это готовое к употреблению, обработанное мясо, приготовленное из вареного или вяленого мяса индейки, воды и других ингредиентов, таких как связующие вещества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formed meat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formed meat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formed, meat , а также произношение и транскрипцию к «formed meat». Также, к фразе «formed meat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.