Fouling roughness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fouling - внешнее загрязнение
fouling of lap switches - проезд за предельный столбик двойного стрелочного перевода
fouling mitigation - уменьшение загрязнения
algae fouling - обрастание морскими организмами
anti fouling lacquer - необрастающий лак
shunt fouling - разветвленная рельсовая цепь с параллельным включением ответвлений
anti fouling varnish - необрастающий лак
Синонимы к fouling: choking, congesting, clogging, contaminating, polluting, defiling, befouling, catching, snarling, jamming
Антонимы к fouling: cleaning, cleansing
Значение fouling: present participle of foul.
noun: шероховатость, грубость, неровность, шершавость, резкость, терпкость, грубоватость, неотделанность, бурность
planking roughness - шероховатость планок наружной обшивки
roughness magnitude - высота бугорков шероховатости
arithmetic average roughness - среднее арифметическое отклонение профиля
coating roughness - шероховатость покрытия
coefficient of roughness - коэффициент шероховатости
engine roughness - неспокойная работа двигателя
permissible roughness - допустимая шероховатость
roughness drag - сопротивление шероховатости
roughness index - коэффициент шероховатости
surface roughness - шероховатость поверхности
Синонимы к roughness: rough water, choppiness, rowdyism, rowdiness, disorderliness, indentation, pitting, raggedness, harshness, crudeness
Антонимы к roughness: smoothness, regularity, evenness, kindness, gentility, courtesy
Значение roughness: The property of being rough, coarseness.
But what I contend against is the way medical men are fouling their own nest, and setting up a cry about the country as if a general practitioner who dispenses drugs couldn't be a gentleman. |
Меня другое возмущает: как не стыдно врачам выносить сор из избы и кричать во всеуслышание, что врач, сам составляющий лекарства, не джентльмен. |
The hand of the artist is evident through the roughness of the strokes and can be better viewed from a distance. |
Рука художника видна сквозь шероховатость штрихов и может быть лучше видна издалека. |
As grain size decreases, surface roughness increases and hence overall reflectance increases as diffuse reflection, instead of specular reflection, dominates. |
По мере уменьшения размера зерен увеличивается шероховатость поверхности и, следовательно, общая отражательная способность увеличивается, поскольку преобладает диффузное отражение, а не зеркальное отражение. |
Then, acidity and roughness, so important for classical Tuscan wines, are at full service to the families of Montepulciano. |
А значит, столь важные для классических тосканских вин кислотность и терпкость - к услугам семей из Монтепульчано в самом полном объёме. |
When fiber-optic cables are to be spliced, the gelatin must be removed with solvents and swabs to prevent fouling of the splice. |
Когда волоконно-оптические кабели должны быть соединены, желатин должен быть удален с помощью растворителей и тампонов, чтобы предотвратить загрязнение соединения. |
Но что-то забивало мой сигнал. |
|
The dim yellow torchlight edged the massive iron of its bindings and revealed the roughness of the ancient smoke-stained oak slabs. |
Тусклый желтый свет факелов очерчивал массивное железо ее оковки и грубые, древние закопченные дубовые доски. |
I wanted to run my hands over the roughness of the linen, contrasting it to the smoothness of the silk. |
Мне хотелось пробежать руками по неровностям льна, ощутить контраст с гладкостью шелка. |
The main physical parameters that have to be considered are surface roughness, image texture and morphology. |
Необходимо учитывать такие основные физические параметры, как шероховатость поверхности, структура и морфология. |
In regard to detainees in general, the use of undue roughness or humiliating behaviour is prohibited. |
В целом в отношении задержанных запрещается прибегать к чрезмерно грубому или унижающему достоинство обращению. |
Surface roughness with longer wavelengths than megatexture is referred to as irregularity. |
Неравномерность поверхности, имеющая более высокие показатели длины волны, чем мегатекстура, подпадает под определение неровности. |
Dry deposition velocity of particulate compounds is parameterized using friction velocity and roughness height. |
Скорость сухого осаждения грубодисперсных соединений параметризуется с помощью таких показателей, как динамическая скорость и высота шероховатости. |
Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe. |
Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы. |
This process results in some level of cleanliness and roughness with sand being the most common blasting media. |
Этот метод обеспечивает определенную степень очистки и шлифования чаще всего с применением песка. |
Cold Jet dry ice blasting is the logical choice when no surface roughness is desired. |
Струйная обработка сухим льдом Cold Jet - это лучшее средство для обеспечения гладкой поверхности. |
Regularity is the contrary of roughness because the basic aspect of the world is very rough. |
Ровность есть противоположное к изломанности, потому что мир по большей части предстаёт нам как полный изломов. |
Well, a man named Hausdorff in 1919 introduced a numberwhich was just a mathematical joke, and I found that this numberwas a good measurement of roughness. |
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой. Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности. |
Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread. |
Память на ощущения, такие как шероховатость ковра, рисунок на покрывале. |
Я забыла ссоры, побои, грубые слова. |
|
And the only part which is natural is a number, the roughness of the cloud, which is taken from nature. |
Такая сложная вещь, как облако, такая неустойчивая, изменчивая, подчиняется простому правилу. |
In order to achive the coating glossy finish, a plunger, the outer surface of which has roughness not less than 9th surface finish class, is used. |
Для получения глянцевой поверхности покрытия используют пуансон, шероховатость наружной поверхности которого не ниже 9 класса чистоты. |
That one can measure roughness by a number, a number, 2.3, 1.2 and sometimes much more. |
изломанность можно измерить числом, скажем, 2,3 или 1,2, а иногда и намного большим. |
And the renewal of this kindliness, after the lapse of years, and an interval of so much change, overpowered him more than any roughness or expression of disapproval could have done. |
И возрождение этой любви спустя столько лет и после больших перемен, ошеломило его больше, чем проявление грубости или выражение неодобрения. |
There he tore off the sleeve of Earnshaw's coat, and bound up the wound with brutal roughness; spitting and cursing during the operation as energetically as he had kicked before. |
Затем он отодрал рукав от кафтана мистера Эрншо и со скотской грубостью перевязал ему рану; при этом он плевался и ругался так же рьяно, как перед тем пинал. |
It was horrible to have to be affable and subservient; and even now when it crossed her mind she cried with pity for herself as she thought of the roughness of men and their brutal language. |
До чего же противно быть услужливой и подобострастной! Она и теперь еще плакала от жалости к себе, вспоминая грубость мужчин и невоздержанность их речи. |
It's fouling my propeller something terrible every time I go out past the southeast barrier. |
Чудовищным образом засоряют двигатель, каждый раз, когда я прохожу через юго-восточный барьер. |
Dimitri, I do not know How do you say this, but ... roughness on your skin is not leprosy. |
Димитри, не знаю, как тебе об этом сказать, но... шероховатости на твоей коже не проказа. |
Then imagine instead of the black or gray or chestnut back of the horse the soft roughness of golden fur, and the mane flying back in the wind. |
А вместо вороной, серой или гнедой лошадиной спины представьте себе мягкую шершавость золотистого меха и гриву, струящуюся по ветру. |
Brother, you have a roughness in your manner which no woman but myself would bear. |
Грубость вашего обращения, братец, не перенесет ни одна женщина, кроме меня. |
This was Princess Myakaya, noted for her simplicity and the roughness of her manners, and nicknamed enfant terrible . |
Это была княгиня Мягкая, известная своею простотой, грубостью обращения и прозванная enfant terrible. |
Forgive the roughness of your welcome. |
Простите грубость вашего приема. |
Но разве ты можешь простить меня за то, что я раньше был так груб с тобой? |
|
His voice slowly fell; he was conscious that in this room his accents and manner wore a roughness not observable in the street. |
Голос его звучал все глуше: Хенчард понимал, что в этой комнате его интонации и манеры кажутся более грубыми, чем на улице. |
You'll have to forgive my roughness. |
Ты должна простить мою резкость. |
She moved her head under his hand and smiled up at him and he felt the thick but silky roughness of the cropped head rippling between his fingers. |
Она повела головой и улыбнулась, подняв на него глаза, и он чувствовал под пальцами густую и в то же время шелковистую щеточку ее стриженых волос. |
Warn him that two murderous scoundrels are fouling his domain |
Предупреди его, что в его владения вторглись два негодяя |
You need a really good food processor, and you run the risk of fouling the plumbing, which is why you should only do it if you know how to clear out meat and bones from a drain pipe. |
Нужен очень хороший кухонный процессор, иначе вы рискуете забить сантехнику, что тоже допустимо, если вы знаете как очистить трубы от мяса и костей. |
Invention of the fixed-spool or spinning reel solved the problem of backlash, since the reel had no rotating spool capable of overrunning and fouling the line. |
Изобретение неподвижной катушки или прядильной катушки решило проблему люфта, так как катушка не имела вращающейся катушки, способной обгонять и загрязнять леску. |
Since its introduction, the M855A1 has been criticized for its St. Mark's SMP842 propellant causing increased fouling of the gun barrel. |
С момента своего появления M855A1 подвергался критике за то, что его метательный снаряд SMP842 St.Mark вызывает повышенное загрязнение ствола пушки. |
The roughness of the ground favoured the irregular lay-out of the promontory, combining the artificial transformation with the natural environment. |
Неровность почвы благоприятствовала неправильному расположению мыса, сочетая искусственное преобразование с естественной средой. |
Modern toilet paper may have a light coating of aloe or lotion or wax worked into the paper to reduce roughness. |
Современная туалетная бумага может иметь легкое покрытие из алоэ, лосьона или воска, нанесенное на бумагу для уменьшения шероховатости. |
Heavy keratinization of filiform papillae, occurring for instance in cats, gives the tongue a roughness that is characteristic of these animals. |
Сильное ороговение нитевидных сосочков, происходящее, например, у кошек, придает языку шероховатость, характерную для этих животных. |
Many materials are imperfect reflectors, where the reflections are blurred to various degrees due to surface roughness that scatters the rays of the reflections. |
Многие материалы являются несовершенными отражателями, где отражения размыты в различной степени из-за шероховатости поверхности, которая рассеивает лучи отражений. |
Through investigation of the surface roughness, the true contact area between friction partners is found to be less than the apparent contact area. |
При исследовании шероховатости поверхности истинная площадь контакта между партнерами по трению оказывается меньше, чем кажущаяся площадь контакта. |
Another parameter controlling the overall reflectance is surface roughness. |
Еще одним параметром, контролирующим общую отражательную способность, является шероховатость поверхности. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
A 2006 study found that application of hospital-grade lotion after hand washing significantly reduced skin roughness and dryness. |
Исследование 2006 года показало, что применение больничного лосьона после мытья рук значительно уменьшает шероховатость и сухость кожи. |
These deviations can be much larger or much smaller than the surface roughness. |
Эти отклонения могут быть значительно больше или значительно меньше, чем шероховатость поверхности. |
Surface roughness describes the texture of the surface, often in terms of the depth of the microscopic scratches left by the polishing operations. |
Шероховатость поверхности описывает текстуру поверхности, часто в терминах глубины микроскопических царапин, оставленных полировальными операциями. |
Additionally, the structure of the nanopillars allows for the wings to have a low roughness factor because of its tiny hair-like microtrichia features. |
Кроме того, структура нанопилляров позволяет крыльям иметь низкий коэффициент шероховатости из-за крошечных волосоподобных микротрихий. |
We want to achieve @10 to 20 nM finish on the surface . Kindly inform me a process to achieve this much surface roughness. |
Мы хотим достигнуть финиша @10 до 20 нм на поверхности . Пожалуйста, сообщите мне процесс для достижения этой большой шероховатости поверхности. |
The modifications try to account for the points mentioned in above section like surface roughness, inhomogeneity, and adsorbate-adsorbate interactions. |
Модификации пытаются учесть такие моменты, упомянутые в предыдущем разделе, как шероховатость поверхности, неоднородность и взаимодействие адсорбата с адсорбатом. |
Usually, copper when corroding releases copper ions which have an anti-fouling effect. |
Обычно медь при коррозии высвобождает ионы меди, которые оказывают противообрастающее действие. |
The brain compensates for this, so the speed of contact does not affect the perceived roughness. |
Мозг компенсирует это, поэтому скорость контакта не влияет на воспринимаемую шероховатость. |
The breather is usually provided with baffles and filters to prevent oil mist and vapour from fouling the air filter. |
Например, несколько штатов ограничивают количество символов в имени из-за ограничений в программном обеспечении, используемом для ведения официальных записей. |
Likewise, gunpowder's tendency to produce severe fouling causes actions to jam and often makes reloading difficult. |
Точно так же склонность пороха к сильному загрязнению приводит к тому, что его действие застревает и часто затрудняет перезарядку. |
Roughness penalty terms for the warping functions may be added, e.g., by constraining the size of their curvature. |
Условия штрафа за шероховатость для деформирующих функций могут быть добавлены, например, путем ограничения размера их кривизны. |
The synthesizer has been used to mimic the timbre of dysphonic speakers with controlled levels of roughness, breathiness and strain. |
Синтезатор был использован для имитации тембра дисфонических динамиков с контролируемыми уровнями шероховатости, одышки и напряжения. |
The roughness and irregularity of a Japanese tea bowl fascinated him. |
Шероховатость и неровность японской чайной чаши завораживали его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fouling roughness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fouling roughness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fouling, roughness , а также произношение и транскрипцию к «fouling roughness». Также, к фразе «fouling roughness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.