Freedom of mass communication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom from exploitation - свобода от эксплуатации
allows freedom - дает свободу
every citizen has the right to freedom - каждый гражданин имеет право на свободу
the importance of freedom of expression - важность свободы слова
freedom of expression of the press - свобода слова прессы
freedom of movement and access - свобода передвижения и доступа
the human right to freedom - право человека на свободу
freedom to believe - свобода верить
world of freedom - мир свободы
to gain freedom - чтобы получить свободу
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
out of the ordinary - необычный
suite of furniture - набор мебели
in the ballpark of - в футбольном поле
act on behalf of - действовать от имени
word of god - Слово Божие
follow the lead of - следовать примеру
fill/pump full of lead - заливка / насос полный свинца
dust the eyes of - пыль глаза
percentage of - в процентах от
heterogeneity of the population - разнородность населения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
mass meeting - массовое собрание
mass haul diagram - диаграмма перемещения земляной массы
air mass - масса воздуха
inertial mass - инертная масса
determination of mass - определение массы
tissue mass - масса ткани
mass together - масса вместе
mass gain - прирост массы
mass relocation - массовое перемещение
proliferation of weapons of mass - распространение оружия массового
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения
loud speaker communication - громкоговорящая связь
parallel communication - параллельное соединение
communication mechanism - механизм связи
cheap communication - дешевая связь
outreach communication - аутрич связи
in-flight communication - в полете связи
communication with - связь с
communication and information - коммуникации и информации
greater communication - больше общения
transport and communication links - транспорт и связь ссылка
Синонимы к communication: transmission, dissemination, divulgence, broadcasting, promulgation, disclosure, conveyance, talk, connection, dialogue
Антонимы к communication: office, disconnection, trip, disconnect, tap
Значение communication: the imparting or exchanging of information or news.
The feeling of individualism and freedom makes texting more popular and a more efficient way to communicate. |
Чувство индивидуализма и свободы делает текстовые сообщения более популярными и более эффективным способом общения. |
Freedom of expression is the political right to communicate one's opinions and ideas. |
Свобода выражения мнений-это политическое право на выражение своих мнений и идей. |
Because much online communication occurs on an anonymous level, individuals have the freedom to forego the ‘rules’ of self disclosure. |
Поскольку большая часть онлайн-коммуникации происходит на анонимном уровне, люди имеют свободу отказаться от правил самораскрытия. |
In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication. |
В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации. |
The petitions all claim that the law infringes on freedom of expression, due process, equal protection and privacy of communication. |
В салоне есть место для восьми пассажиров и двух пилотов, хотя он сертифицирован для полетов только с одним пилотом. |
And that you'll have some line of communication with your audience. |
И у тебя будет что-то вроде линии связи со своей публикой. |
Leyra uses the TV and recorder to communicate with his childhood self. |
Лейра использует телевизор и диктофон, чтобы общаться со своим детским я. |
But its interpretation of the DNA tests has crossed the boundary of science's freedom from political interference. |
Но его интерпретация тестов ДНК пересекла границу свободы науки от политического вмешательства. |
DFU can also give the user the freedom to flash USB Devices with alternative firmware. |
DFU также может предоставить пользователю свободу прошивки USB-устройств с альтернативной прошивкой. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
It is regarded as a departure from the principles of the inviolability of personality and secrecy of correspondence and other forms of communication. |
Это рассматривается в качестве отступления от принципов неприкосновенности личности и тайны переписки и всех других форм коммуникации. |
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself. |
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же. |
To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication. |
Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению. |
He has everything at home then-no teasing with personal speculations-he can get calmness and freedom. |
Тогда у него дома есть все и ему уже не досаждают всякие отвлекающие мелочи. Он обретает спокойствие и свободу. |
I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. |
Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз. |
Whatever allowed us to communicate before is no longer viable. |
То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует. |
I suggest that we put it in one of the huts until we can communicate with the police. |
Пусть полежит в какой-нибудь пещере, пока мы не сообщим в полицию. |
This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted. |
Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала. |
And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom. |
Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу. |
You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. |
Сделаешь это, и я дам тебе твою свободу двадцать пять баксов за каждого из Братьев Бриттл - это семьдесят пять долларов, и, прям как по команде, появляется шериф. |
I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication. |
Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения. |
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment. |
Сын Кая Опаки и 42 других баджорских борца за независимость были убиты, потому что Бек сдал кардассианцам месторасположение их лагеря. |
Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey. |
Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли. |
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful. |
На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны. |
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. |
Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя. |
And though the branches will undoubtedly grow, because the cost of freedom is high, this memorial means that no matter how much time goes by, no matter how hard living gets, we will remember. |
Хоть ветви и будут несомненно расти, потому, что цена свободы высока, этот памятник символизирует что неважно сколько времени прошло, что неважно какой трудной становится жизнь, мы должны помнить. |
When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits. |
Помню, как я совместно с СККНД участвовал в Поездках свободы, и как автобус въехал в Монтгомери. |
Он выкрутится, только дай ему шанс. |
|
Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about? |
А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования? |
Freedom of the press shouldn't only be a privilege of the free, right? |
Свобода прессы должна быть не только привилегией свободных, не так ли? |
Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах... |
|
The founder of Freedom Interiors in Kansas City, Missouri, Espinosa was named the 2019 Small Business Administration’s Person of the Year for the state. |
В 2019 году учредитель базирующейся в Канзас-Сити (штат Миссури) компании Freedom Interiors была названа лучшим администратором малого бизнеса года. |
Higher education institutes were not responding to employer needs and there appeared to be no channel of communication between them. |
Высшие учебные заведения не отвечали потребностям работодателей, и, по-видимому, между ними не было канала связи. |
He asserted that increased press freedom needs to be a component of any strategy to deal with this and other future food-security lapses in China. |
Он утверждал, что расширение свободы прессы должно быть составной частью любой стратегии по борьбе с этим и другими будущими провалами в области продовольственной безопасности в Китае. |
Analyses the cost, time and freedom to open, operate and close a business, taking into consideration factors like electricity. |
Анализирует стоимость, время и свободу открытия, эксплуатации и закрытия бизнеса, принимая во внимание такие факторы, как электричество. |
Of all the colonies, only Rhode Island had religious freedom as secure as in Pennsylvania. |
Из всех колоний только в Род-Айленде свобода вероисповедания была такой же надежной, как в Пенсильвании. |
External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service. |
Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети. |
In 330, Constantine the Great, the first Christian emperor introduced freedom of religion and established a second capital in Byzantium, which he renamed Constantinople. |
В 330 году Константин Великий, первый христианский император, ввел свободу вероисповедания и основал вторую столицу в Византии, которую он переименовал в Константинополь. |
All over the world, Syria and Egypt, people were rioting for freedom. |
Во всем мире, в Сирии и Египте, люди бунтовали за свободу. |
Beneath the comedic elements, there is an exploration of both generational change and artistic freedom. |
Под комедийными элементами скрывается исследование как смены поколений, так и художественной свободы. |
An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure. |
Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок. |
He thought that the importance of history held by Marx and Sartre was incompatible with his belief in human freedom. |
Он считал, что значение истории, которое придавали ей Маркс и Сартр, несовместимо с его верой в человеческую свободу. |
In 2014 and 2015, the United States continued freedom of navigation operations, including in the South China Sea. |
В 2014 и 2015 годах Соединенные Штаты сохраняли свободу судоходства, в том числе в Южно-Китайском море. |
Some devices experimented with integration of the device to communicate wirelessly with the Internet, which would allow instant media sharing with anyone anywhere. |
Некоторые устройства экспериментировали с интеграцией устройства для беспроводной связи с интернетом, что позволило бы мгновенно обмениваться медиа с кем угодно и где угодно. |
Red symbolizes bloodshed; green stands for beauty, agriculture, and abundance; yellow represents mineral wealth; and the Black Star represents African freedom. |
Красный цвет символизирует кровопролитие, зеленый-красоту, сельское хозяйство и изобилие, желтый-минеральные богатства, а Черная Звезда-африканскую свободу. |
Entrepreneurs should be charismatic leaders, so they can communicate a vision effectively to their team and help to create a strong team. |
Предприниматели должны быть харизматичными лидерами, чтобы они могли эффективно донести свое видение до своей команды и помочь создать сильную команду. |
То, что мы называем свободой, - это корпоративный контроль. |
|
In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used. |
В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться. |
She was the recipient of the Kennedy Center Honors in 2007, the Grammy Lifetime Achievement Award in 2012, and the Presidential Medal of Freedom in 2016. |
В 2007 году она стала лауреатом премии Кеннеди-центра, в 2012 году-премии Грэмми, а в 2016 году-Президентской медали Свободы. |
Additionally, USS George Washington was deployed from 20 June 2002 until 20 December 2002 in support of Operation Southern Watch, and Operation Enduring Freedom. |
Кроме того, с 20 июня 2002 года по 20 декабря 2002 года в поддержку операции Южный Дозор и операции Несокрушимая свобода был развернут американский корабль Джордж Вашингтон. |
However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally. |
Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником. |
There are two main models, the original F-5A and F-5B Freedom Fighter variants and the extensively updated F-5E and F-5F Tiger II variants. |
Существует две основные модели: оригинальные варианты истребителей F-5A и F-5B Freedom Fighter и широко обновленные варианты F-5E и F-5F Tiger II. |
The lexicon is dynamic, and changes according to shifts in emotional tension, and how humans communicate those changes using the Internet. |
Лексикон динамичен и изменяется в зависимости от сдвигов в эмоциональном напряжении, а также от того, как люди передают эти изменения с помощью интернета. |
In 2006 Mol received the prestigious Oxfam Novib/PEN Award for Freedom of Expression. |
В 2006 году мол получил престижную премию Oxfam Novib/PEN Award за свободу выражения мнений. |
In most cases, individuals have the freedom to choose which treatment they see fit for themselves. |
В большинстве случаев люди имеют свободу выбора, какое лечение они считают подходящим для себя. |
However, the United States allowed limited use of its diplomatic cables with Germany to communicate with its ambassador in Washington. |
Однако Соединенные Штаты разрешили ограниченно использовать свои дипломатические телеграммы с Германией для связи со своим послом в Вашингтоне. |
Meanwhile, a communicating branch is given to the ulnar nerve. |
Между тем, к локтевому нерву подведена сообщающаяся ветвь. |
Как они будут общаться друг с другом? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom of mass communication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom of mass communication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, of, mass, communication , а также произношение и транскрипцию к «freedom of mass communication». Также, к фразе «freedom of mass communication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.