From all over the united states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From all over the united states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
со всех концов Соединенных Штатов
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- all

все

- over

сюда

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- states

состояния



Here's a startling fact: in the 45 years since the introduction of the automated teller machine, those vending machines that dispense cash, the number of human bank tellers employed in the United States has roughly doubled, from about a quarter of a million to a half a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительный факт: за 45 лет с момента появления первых банкоматов — автоматов, выдающих наличные, количество кассиров в банках США примерно удвоилось с четверти миллиона до полумиллиона человек.

In the United States, where I live, African-Americans are more likely to be seen as suspicious or more likely to be profiled, and are more likely to be targeted by the state with surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, где я живу, на афроамериканцев чаще смотрят с подозрением или изучают более пристально, и вероятнее всего, именно они будут объектом слежки со стороны государства.

In after-school centers across the United States, Wintley Phipps and the US Dream Academy is breaking the cycle of incarceration by providing high-quality academic enrichment and mentoring to the children of prisoners and children who have fallen behind in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внеклассных учреждениях продлённого дня по всей Америке Уинтли Фиппс и Американская Академия Грёз прерывает цикл лишения свободы, обеспечивая полноценным образованием детей заключённых, а также отстающих учеников.

So in the United States, we have the Mississippi River that drains most of the continental US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединённых Штатах река Миссиссипи протекает почти по всей территории страны.

In the United States, New Year's Eve is a time for entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах канун Нового года — время развлечений.

Consider this: immigrants, particularly black and Latina immigrants, actually have better health when they first arrive in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите: иммигранты, особенно чернокожие и латиноамериканцы, прибывают в США более здоровыми.

United States of America is a truly great country, with special lifestyle, unique people and its own traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённые Штаты Америки поистине великая страна, с особым укладом жизни, с уникальными людьми и своими традициями.

They had been more opposed to the United States for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они десятилетиями выступали против США.

One in four of all adults in the United States suffers from mental illness, which means that if you haven't experienced it personally or someone in your family hasn't, it's still very likely that someone you know has, though they may not talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США один из четырёх взрослых страдает от психического расстройства, и, если вы не прошли через это сами, или кто-то в вашей семье, велика вероятность, что кто-то из ваших знакомых мог, просто они об этом не говорят.

So the result is that for over 20 years, our two nations had a program that meant that one in 10 lightbulbs in the United States was essentially fueled by former Russian warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате была создана программа, по которой в течение 20 лет одна из десяти лампочек в США работала благодаря бывшим русским ядерным боеголовкам.

What is even a bigger story is that every seven minutes, a black person dies prematurely in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу вам больше: каждые семь минут в Америке один афроамериканец умирает преждевременной смертью.

Washington is the capital of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон — столица Соединенных Штатов Америки .

Each year, my research team examines the top 100 grossing films in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год моя исследовательская группа изучает 100 самых кассовых фильмов Соединённых Штатов Америки.

Abraham Lincoln was elected President of the United States twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраам Линкольн избирался президентом США дважды .

Over the next 35 years, five total solar eclipses will visit the continental United States, and three of them will be especially grand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 35 лет пять полных солнечных затмений произойдут в континентальной части США, и три из них будут особенно грандиозными.

In the United States children wear costumes and masks and go trick-or-treating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах дети носят костюмы и маски и делают кошелек или жизнь.

We produce all that right here in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы производим всё это прямо здесь, в США.

Just here in the United States, we've dropped nuclear weapons on the Carolinas twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в США мы дважды сбрасывали ядерные бомбы на штат Каролина.

In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны.

Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США.

This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фото — Дом Джорджа Марка, это первый паллиативный педиатрический центр, который был открыт в США.

It's a doughnut shop in mainly the Southeastern part of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это популярная на юго-востоке США сеть кафе, где продают пончики.

You can get elected to office in the United States with help from the periphery, right or left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас могут избрать на должность в США, с помощью правых или левых.

Hamilton responded to this by saying that Madison was naïve, that he was childish, and that his goal was to turn the United States into a primitive autarchy, self-reliant and completely ineffectual on the global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон на это отвечал, что Мэдисон наивен, что он ведёт себя как ребёнок, и что его цель — вернуть США к примитивной автаркии на самообеспечении, совершенно неэффективной на мировом уровне.

In addition to commemorating the birth of the United States' first President, it's a great day for shoppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к празднованию годовщины дня рождения первого президента Соединенных Штатов , это великий день для покупателей.

I migrated to the United States from the Caribbean island of Saint Lucia in the late 1970s in pursuit of higher education, and in the last 40 years, I have done well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехал в Соединённые Штаты с Карибского острова Сент-Люсия в конце 1970 годов, мечтая получить высшее образование, и за последние 40 лет у меня неплохо получалось.

My preference, strongly, is the United States, but it could also start in the United Kingdom, in Germany or another European country, or even in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл в США, но он также может начаться в Великобритании, в Германии или другой европейской стране, и даже в Китае.

They were so excited when they found out that they had been approved to resettle in the United States, making them the lucky 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они были счастливы, узнав, что им дали разрешение на переезд в США.

They wanted to provide their children with the opportunities that they'd been hearing about from others, relatives, for example, who had gone to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели обеспечить своих детей возможностями, о которых они слышали от кого-то ещё, от родственников, например, тех, кто ездил в США.

140 million Americans voted for the next president of the United States, and yet, as all of us knows, in a few weeks time, somebody is going to hand over the nuclear launch codes to Donald Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

140 миллионов голосовали за будущего президента США, и, как всем известно, всего лишь через несколько недель кто-то вручит ядерный чемоданчик Дональду Трампу.

I'm convinced that the road to climate progress in the United States runs through the Republican Party and the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждён, что дорога к климатическому прогрессу в США лежит через Республиканскую партию и бизнес-сообщество.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

Today, only one in five babies in the United States is born in a baby-friendly hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в США только один ребёнок из пяти рождается в подобной больнице.

But thankfully, today, most of humanity lives in far more peaceful societies, and when there is conflict, we, especially in the United States, now have the technology to put our warriors through advanced training, drop them in to fight anywhere on the globe and when they're done, jet them back to peacetime suburbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, слава богу, сегодня бóльшая часть человечества живёт в мирном обществе, и на случай конфликта мы, особенно в Соединённых Штатах, владеем технологией проведения быстрой подготовки наших солдат, переброски их в любую точку мира, и, когда они выполнят задачу, возвращения их в мирную среду.

The school year in the United States is only 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность учебного года в США — всего 10 месяцев.

Hamilton would give the United States a national bank, a permanent national debt - he said it would be immortal, his phrase - and a manufacturing policy that would enable trade and manufacturing rather than agriculture, which was where the country's primary wealth had historically been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон дал бы США национальный банк, постоянный национальный долг — «вечный», как он выразился, — и промышленную политику, которая больше направлена на торговлю и промышленность, чем на сельское хозяйство, в котором тогда исторически заключалась основная часть богатства страны.

The national anthem of the United States is The Star Spangled Banner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный гимн Америки — это Усыпанный звездами флаг.

The United States has an alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Соединённых Штатов есть альтернатива.

Our own economic analyses show that gender of the lead character doesn't play a role in economic success in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведённые нами экономические анализы показали, что пол главного героя не играет роли в коммерческом успехе в Соединённых Штатах.

Religion is waning in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединённых Штатах религия угасает.

The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей.

What if I told you that time has a race, a race in the contemporary way that we understand race in the United States?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я скажу вам, что у времени есть раса, в её современном понимании в Соединённых Штатах?

Because there are a lot of upset people, not here at TEDx, I know, but in the United States, my God, after 15 months of campaigning, we should be upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень много расстроенных людей, нет, не здесь на TEDx, а в США, после 15 месяцев агитации мы должны быть расстроены.

Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная.

So you can see Bulgaria, the United States of America, Secretary-General of the United Nations, the Brexit referendum at the end there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите здесь Болгарию, США, выборы Генерального секретаря ООН, а вон там в конце — референдум Brexit.

California was ceded to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнию уступали Соединенным Штатам.

For comparison's sake, the United Kingdom, which is a country with about one fifth the population of the United States, and about half the size of the state of California, has 54 hospice and respite centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради сравнения стоит упомянуть, что в Великобритании, население которой в пять раз меньше, чем в США, а площадь — половина штата Калифорния, есть 54 хосписа и центрa по уходу.

One study of the 171 largest cities in the United States concluded that there is not even one city where whites live under equal conditions to blacks, and that the worst urban contexts in which whites reside is considerably better than the average context of black communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование в 117 крупнейших городах США показало, что нет ни единого города, где бы белые и чернокожие обитали в равных условиях, и даже самые худшие жилищные условия белых семей намного выше среднего уровня чернокожего населения.

Employment growth in the United States and in much of the developed world looks something like a barbell with increasing poundage on either end of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост занятости в Соединённых Штатах и в большинстве развитых стран выглядит как нечто, похожее на штангу с растущим грузом на обоих концах перекладины.

Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой.

I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой.

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах.

We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды.

For this, the United Nations needs urgent revitalization so that it can grapple with conflicts and development challenges around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо в срочном порядке активизировать работу Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить ее способность разрешать конфликты и проблемы в области развития на нашей планете.

The United States, in particular, has been far more lenient with regard to the repression of democratic movements in the Gulf than it was in Egypt, Tunisia, or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты, в частности, были более терпимы к репрессиям в отношении демократических движений в странах Залива, чем в Египте, Тунисе или Ливии.

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

And what will the United Statesresponse be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from all over the united states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from all over the united states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, all, over, the, united, states , а также произношение и транскрипцию к «from all over the united states». Также, к фразе «from all over the united states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information