Fuel provision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fuel provision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечение топливом
Translate

- fuel [verb]

noun: топливо, горючее

verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать

  • wasted fuel - слитое топливо

  • tons of fuel - тонн горючего

  • supply with fuel - питания топливом

  • fuel volume - объем топлива

  • fuel oils - мазуты

  • fuel cladding - оболочки твэлов

  • safe access to fuel and energy - безопасный доступ к топливу и энергии

  • power and fuel - энергетика и топливо

  • fuel gas consumption - Расход топливного газа

  • fuel their growth - подпитывать их рост

  • Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs

    Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel

    Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием



The test fuel used shall have the specification that follows from the provisions in paragraph 3. of annex 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.4.1 Используемое в ходе испытания топливо должно отвечать техническим требованиям, изложенным в положениях пункта 3 приложения 10.

Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования включают потребности в необходимых для эксплуатации транспортных средств топливе, горюче-смазочных материалах и запасных частях.

Medical, provisions, fuel cells, and make sure you tell the crew they'll need to call ahead if they want off our next deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медикаменты, провизия, топливо... и нужно убедиться, что что вы сказали экипажу, что им надо сказать заранее, хотят ли они следующего внедрения.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

No ship can navigate without fuel and provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно судно не может совершать плавание без топлива и провианта.

The purpose of this annex is to determine the provisions on the approval of the CNG gas flow adjuster and gas/air mixer, gas injector or fuel rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель настоящего приложения состоит в определении положений, касающихся официального утверждения регулятора подачи газа и газовоздухосмесителя, газового инжектора или топливной рампы КПГ.

But in the days of the triumph of materialism, matter turned into a concept, food and firewood were replaced by the provision and fuel question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в дни торжества материализма материя превратилась в понятие, пищу и дрова заменил продовольственный и топливный вопрос.

Efforts to scale down the provision of services in-house have continued, the latest being the introduction of fuel cards in place of running a fuel depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжали предприниматься усилия с целью сократить объем обслуживания, обеспечиваемого собственными силами, и последней мерой в этом плане стало введение карточек регистрации отпуска топлива вместо обслуживания собственного топливохранилища.

Provision is made for the cost of fuel for the aircraft estimated at 376,000 gallons at a rate of $1.25 per gallon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрены ассигнования для покрытия расходов в связи с планируемой закупкой 376000 галлонов авиационного топлива из расчета 1,25 долл. США за галлон.

For fuel cell cartridges packed with equipment: strong outer packagings which meet the general provisions of 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.6 and 4.1.3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для кассет топливных элементов, упакованных с оборудованием: прочную наружную тару, отвечающую общим положениям, изложенным в подразделах 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.6 и разделе 4.1.3.

Provision is made for a total of 17,400 gallons of aviation fuel estimated at $1.25 per gallon for the three aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на приобретение для этих трех вертолетов в общей сложности 17400 галлонов авиационного топлива по цене примерно 1,25 долл. США за галлон.

This requirement shall be considered as fulfilled if the fuel tank and the exhaust system of the appliance conform to the following provisions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование считается выполненным, если топливный резервуар и система выпуска выхлопных газов этого устройства удовлетворяют следующим требованиям:.

A workable plan would require a sturdy and manoeuvrable small ship, capable of carrying fuel and provisions for twelve men for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления этого плана требовался бы прочный и маневренный небольшой корабль, способный перевозить топливо и провизию для двенадцати человек в течение пяти лет.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств.

All the cooperation agreements mentioned also contain provisions for cooperation to discover fraudulent travel documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все упомянутые соглашения о сотрудничестве содержат также положения о сотрудничестве в сфере выявления поддельных проездных документов.

For other questions, the SMGS provisions shall be applicable to the carriage of goods accompanied by the consignor's or consignee's attendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном для перевозки грузов в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя действуют положения СМГС.

The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения.

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива.

Victim-oriented crime prevention consisting of, inter alia, the provision of information and advice to potential victims, should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать предупреждению преступности, ориентированному на жертв, включая, в частности, предоставление информации и оказание услуг возможным жертвам.

So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента.

As a consequence of these provisions, a zoning around industrial activities is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих положений требуется создание охранной зоны на территории, прилегающей к промышленным предприятиям.

334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки.

Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах.

All remaining uranium oxide enriched to between 5% and 20% will be fabricated into fuel for the Tehran Research Reactor (TRR).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остающийся оксид урана, обогащенный до 5–20%, будет перерабатываться в топливо для Тегеранского исследовательского реактора.

Sluggish too. And we're still losing fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоже не слушается, и мы теряем горючее.

And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции.

Tuned with a higher compression ratio to squeeze more energy from its fuel mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него гигантская сила компрессии, он выжимает максимальную мощность из топлива.

And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сбор сена явно наше наибольшее единичное использование техники и топлива на этой ферме.

The longboat was lowering away to larboard, and I saw men, struggling on the ice-sheeted deck with barrels of provisions, abandon the food in their haste to get away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баркас спускался с бакборта, и я видел, что матросы, хлопотавшие на обледенелой палубе около бочки с припасами, побросали припасы, торопясь убраться.

Under Kerensky's Provisional Government, I did time as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Керенском я сидел тоже.

But we don't actually have enough fuel to make it to a place to make an emergency landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле нам не хватает топлива, чтобы добраться до места аварийной посадки.

Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо транспорта, автомобилей, грузовиков и самолетов, сельское хозяйство является наиболее интенсивно использующей ископаемое топливо.

Last year's fuel prices hit us badly and for me it was a bit of a wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы цены на топливо ударили по нас сильно и для меня это было весьма тревожным звонком.

To dump the fuel you have to close the circuit for the pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы слить топливо, нужно перекрыть доступ к насосу.

At first they melted as soon as they came in contact with the earth, but ever more fell, covering the ground, putting out the fire, spoiling his supply of moss-fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они таяли, едва коснувшись земли, но снег валил все гуще и гуще, застилая землю, и наконец весь собранный им мох отсырел, и костер погас.

Dr. Robeson of Caltech, who's our expert on fossil fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Робесон из Калтека, это эксперт по ископаемому топливу.

That's only going to add fuel to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только дабавит масла в огонь.

Someone's about to add fuel to this fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто собирается подлить горючего в этот огонь.

We are so completely played out that in spite of our great hunger we do not think of the provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настолько выдохлись, что, несмотря на сильный голод, даже не вспоминаем о консервах.

Murphy, could you quit drinking your fuel and fill up the damn tank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мёрфи, не мог бы ты не пить топливо и заполнить этот чертов бак.

And he's up to date on the condition of the fuel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он в курсе состояния топлива?

She's lost her gun, we've got little or no provisions, my gun's up the spout...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ружье посеяла, провизии у нас мало, а мое ружье никуда не годится.

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

Especially when you don't know how much fuel you got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, когда не знаешь сколько керосина в баке осталось

Fuel lines of porous material that allow gasoline fumes to escape into the tank interior causing a grave fire hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливопроводы из пористого материала, которые позволяют парам бензина проникать внутрь бака, создавая серьезную пожароопасность.

The fuel pump draws fuel from the bottom of the fuel cell, and with it, all of the sediment that has accumulated with time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливный насос вытягивает топливо из нижней части топливного элемента, а вместе с ним и весь осадок, накопившийся со временем.

Some diesel fuel tanks are designed to prevent wrong type of nozzle to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дизельные топливные баки предназначены для предотвращения неправильного типа форсунки, которая будет использоваться.

They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца.

The case traps the energy from the fission bomb for a brief period, allowing it to heat and compress the main thermonuclear fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус на короткое время задерживает энергию от делящейся бомбы, позволяя ей нагревать и сжимать основное термоядерное топливо.

The issue of technical gas used to fuel compressor stations and to maintain gas pressure in the pipeline network remained unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о техническом газе, используемом для заправки компрессорных станций и поддержания давления газа в трубопроводной сети, оставался неясным.

After one year, typical spent nuclear fuel generates about 10 kW of decay heat per tonne, decreasing to about 1 kW/t after ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного года типичное отработавшее ядерное топливо производит около 10 кВт тепла распада на тонну, уменьшаясь примерно до 1 кВт / т через десять лет.

The electric fuel pumps had been broken by the concussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические топливные насосы были сломаны из-за сотрясения мозга.

This Verano is longer but significantly lighter, more fuel efficient and has more interior space than its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Verano длиннее, но значительно легче, экономичнее расходует топливо и имеет больше внутреннего пространства, чем его предшественник.

The propulsion module uses a RD-843 rocket engine liquid-fuel rocket burning pressure-fed UDMH and nitrogen tetroxide as propellants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двигательном модуле используется ракетный двигатель РД-843 на жидком топливе, сжигающий УДМГ под давлением и тетроксид азота в качестве топлива.

In some places, such as Siberia, extreme cold requires that fuel-powered machinery to be used even part-time must be run continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах, таких как Сибирь, экстремальные холода требуют, чтобы топливная техника, которая используется даже неполный рабочий день, работала непрерывно.

China's Real Rights Law contains provisions founded on LVT analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о реальных правах Китая содержит положения, основанные на анализе LVT.

However, the provisional government was weak and riven by internal dissension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако временное правительство было слабым и раздираемым внутренними раздорами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuel provision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuel provision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuel, provision , а также произношение и транскрипцию к «fuel provision». Также, к фразе «fuel provision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information