Full bench of the high court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full bench of the high court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полный скамья высокого суда
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full of regret - полный сожаления

  • in full - в полном объеме

  • pump full of lead - насос, полный свинца

  • full of beans - полный бобов

  • full of life - полон жизни

  • full of - полон

  • at full tilt - при полном наклоне

  • full of violence - полный насилия

  • enjoy life to the full - брать всё от жизни

  • payment in full - полная уплата

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- bench [noun]

noun: верстак, скамейка, скамья, станок, уступ, судьи, место, суд, карниз, терраса

verb: демонстрировать на выставке

  • carpenter’s bench - столярная скамья

  • work bench - рабочий стол

  • bench mark - контрольный знак

  • bench slope - откос уступа

  • bench chisel - ручное зубило

  • fundamental bench mark - фундаментальный репер

  • track bench - обочина пути

  • bench minor penalty - малый скамеечный штраф

  • bench molding - верстачная формовка

  • rippling bench - станина мыканицы

  • Синонимы к bench: bleacher, pew, seat, stall, settle, counter, worktable, worktop, work surface, workbench

    Антонимы к bench: concurring, consistent, corresponding, depose, dislodge, upgrade, yield, abet, champion, crew

    Значение bench: a long seat for several people, typically made of wood or stone.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high point/spot - высокая

  • high maintenance - высокое техническое обслуживание

  • high road - шоссе

  • high-clearance tractor - высококлиренсный трактор

  • high-rolling-rate manoeuvre - маневр с большой угловой скоростью

  • high rate turn - разворот с большой угловой скоростью

  • high liquidity - высокая ликвидность

  • high-melting oxide - высокоплавкий оксид

  • high calling - высокое звание

  • high mountains - большие горы

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

  • take to court - обращаться в суд

  • court order - распоряжение суда

  • motor court - моторный суд

  • court of law - суд

  • court sword - судовой меч

  • circuit court - окружной суд

  • court case - судебное дело

  • law court - суд

  • court of justice - суд

  • court expert - судебный эксперт

  • Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite

    Антонимы к court: ignore, disregard

    Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.



As full of evil as a dozen Madelonnettes put together, she might have robbed her parents, and sat on the bench of a police-court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что, развращенная, как все маделонетки взятые вместе, она, обокрав родных, познакомилась со скамьей подсудимых в исправительной полиции.

The Chief Justice read part of his dissenting opinion from the bench, his first time doing so since joining the Court in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья зачитал часть своего особого мнения со скамьи подсудимых, впервые сделав это с момента вступления в состав суда в 2005 году.

On October 10, 2006, the Bombay High Court's Aurangabad bench served a notice on Google for allowing a hate campaign against India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 октября 2006 года коллегия Высокого суда Бомбея в Аурангабаде подала уведомление в Google за разрешение кампании ненависти против Индии.

You are served with a writ from the Court of the King's Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам поступило письмо от Королевского суда.

The appeal is to the Divisional Court of the Queen's Bench Division of the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляция подается в окружной суд королевской скамьи Высокого суда.

Blackstone's barrister practice began slowly; his first case in the Court of King's Bench was in 1748, and he had only 6 additional motions there through 1751.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокатская практика блэкстоуна начиналась медленно; его первое дело в суде королевской скамьи было в 1748 году, и до 1751 года у него было только 6 дополнительных ходатайств.

If the case falls in the legal areas handled by more than one division, the Chief Justice may order the Divisional Court, rather than a Bench, to consider the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело относится к правовым областям, находящимся в ведении более чем одного подразделения, главный судья может распорядиться о рассмотрении дела не коллегией, а окружным судом.

I was on the bench seven years before I was elevated to the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробыл на скамье судьи 7 лет, прежде чем меня повысили до судьи апелляционного суда.

You are served with a writ from the Court of King's Bench, in the name of an action for damages by Sir Arthur Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам вручается повестка из Королевского Суда, от имени Сэра Артура Хилла о причиненном ущербе.

He was convicted at trial before the Alberta Court of Queen's Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был осужден в ходе судебного разбирательства в суде королевской скамьи Альберты.

Having made this well-turned speech, Villefort looked carefully around to mark the effect of his oratory, much as he would have done had he been addressing the bench in open court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вильфор окинул взглядом присутствующих, как он это делал в суде после какой-нибудь великолепной тирады, проверяя действие своего красноречия на публику.

The King's Bench court held the conduct actionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд королевской скамьи признал это поведение заслуживающим судебного разбирательства.

The Bench of the Divisional Court seats the Chief Justice and a number of other judges from at least three other divisions relevant to a given case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коллегии окружного суда заседают главный судья и ряд других судей по меньшей мере из трех других подразделений, имеющих отношение к данному делу.

Each Supreme Court justice hires several law Clerks to review petitions for writ of certiorari, research them, prepare bench memorandums, and draft opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый судья Верховного Суда нанимает нескольких судебных клерков для рассмотрения ходатайств о выдаче certiorari, изучения их, подготовки судебных меморандумов и проектов заключений.

In the magistrates' courts of England and Wales, where the bench will usually have no legal qualifications, the court clerk will be legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В магистратских судах Англии и Уэльса, где судейская коллегия обычно не имеет юридической квалификации, судебный секретарь будет обладать юридической квалификацией.

In the end, the Alberta Court of Queen's Bench dismissed the complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов суд королевской скамьи Альберты отклонил эту жалобу.

The Court of Queen's Bench agreed with the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд королевской скамьи согласился с решением трибунала.

A special bench of 3 judges of Karnataka High Court dismissed the writ petition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная коллегия из трех судей Высокого суда Карнатаки отклонила ходатайство о выдаче судебного приказа.

The authorities appealed Hicklin's reversal, bringing the case to the consideration of the Court of Queen's Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти обжаловали отказ Хиклина, передав дело на рассмотрение суда королевской скамьи.

For the most part, court shows mimic the average bench trial in small claims court, tackling miscellaneous civil matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части судебные шоу имитируют средний судебный процесс в суде по мелким искам, рассматривая различные гражданские дела.

The Democrats lost the last of the nineteen court seats in August 2011 with the resignation of the last Democrat on the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы потеряли последнее из девятнадцати мест в суде в августе 2011 года с отставкой последнего демократа на скамье подсудимых.

This housing crisis nonsense has been quite draining for those of us on the Circuit Court bench, what with our four-year election cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ерундовый жилищный конфликт иcтощает судей окружного суда, не меньше, чем наш четырехлетний выборный цикл.

The Allahabad High Court bench began hearing the case in 2002, which was completed in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия Верховного Суда Аллахабада начала рассмотрение этого дела в 2002 году, которое было завершено в 2010 году.

He was the chairman of the Supreme Court of Queen’s Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был председателем Верховного Суда королевской скамьи.

John Bennett, William's colleague on the Court of King's Bench, was a cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Беннет, коллега Уильяма по Королевской скамье, приходился ему двоюродным братом.

Maltese Bench of Judge, Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтийская корпорация судей, суды высокой инстанции.

Many cases came to court at the last ever regional session of the Court of King's Bench, held at Shrewsbury in Trinity term of 1414.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дела поступили в суд на последней в истории региональной сессии суда королевской скамьи, проходившей в Шрусбери в Тринити-терм 1414 года.

And when the Court was strongly divided, as it was many times during his 23 years on the bench, it was his swing vote that created legal precedents that will last for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мнения суда разделялись, а такое бывало неоднократно за те 23 года, что он там провел, именно его голос создавал юридические прецеденты, которые сохранятся на века.

The five-judge bench of the Supreme Court unanimously pronounced its verdict on 9 November 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия из пяти судей Верховного суда единогласно вынесла свой вердикт 9 ноября 2019 года.

I've learned a couple things on the family court bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что узнала за время работы судьей в семейном суде.

Cockman's petition came before the Solicitor and Attorney General, who moved to a 'prohibition' in the Court of King's Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция кокмана дошла до поверенного и Генерального прокурора, которые перешли к запрету в суде королевской скамьи.

On 11 May 2015, a special Bench of the Karnataka High Court set aside her conviction on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая 2015 года специальная коллегия Высокого суда штата Карнатака отменила ее приговор в апелляционном порядке.

John expressed bitterness about the fact that in the court that found him guilty, there were judges who had been on the bench during the Hitler era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон выразил горечь по поводу того, что в суде, который признал его виновным, были судьи, которые были на скамье подсудимых во времена Гитлера.

Look it up in the books, sir. It will repay reading -Frankland v. Morland, Court of Queen's Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Обратитесь к судебным архивам, сэр, вы не пожалеете потраченного времени. Френкленд против Морленда. Дело слушалось в Лондоне.

But in December the Court of Queen's Bench quashed this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в декабре суд королевской скамьи отменил это решение.

In January 2018, the Supreme Court agreed to refer the question of Section 377's validity to a large bench, and heard several petitions on 1 May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года Верховный Суд согласился передать вопрос о действительности раздела 377 на рассмотрение Большой коллегии и 1 мая 2018 года рассмотрел несколько ходатайств.

The Crown appealed the decision to the Saskatchewan Court of Appeal, which upheld the decision of the Queen's Bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона обжаловала это решение в Апелляционном суде Саскачевана,который оставил в силе решение Королевской скамьи.

His grandfather was the legal official Sir Robert Henley, master of the court of king's bench, on the pleas side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дед был законным представителем сэра Роберта Хенли, магистра королевской скамьи, на стороне защиты.

He was issued bench warrants by the Virginia Beach Sheriff's Department to stand trial after he failed to appear in court numerous times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент шерифа Вирджинии-Бич выдал ему ордер на судебный процесс после того, как он много раз не появлялся в суде.

The plea rolls, which were the official court records for the Courts of Common Pleas and King's Bench, were written in Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

I think that bench claim will show up. See that he gets a good schooling; and Kid, above all, don't let him come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что наша заявка себя оправдает... Дай ему хорошее образование... а главное, Кид, чтобы он не возвращался сюда.

She pitched off into a park bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоролась на скамью.

Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие.

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

A superior court judge is missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезла судья высшей категории.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

March 1992 Vientiane: Lecture: court administration system, role of the president of a tribunal, responsibilities of judges and prosecutors, and ethical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Март 1992 года Вьентьян: лекция на тему: «Система организации работы судов, роль председателя суда, ответственность судей и прокуроров и этические вопросы».

This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду.

Probably got a Memphis lawyer already there outside the supreme court door now, waiting for a wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, мемфисский адвокат уже вертится у дверей Верховного суда и только ждет телеграммы.

And exhumation requires a court order, parental consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для эксгумации потребуется распоряжение суда, согласие родителей.

Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями?

Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом.

It is my earnest hope and desire that that committee finds you wanting... and that articles of impeachment be drawn to remove you from the bench. I'm doing this out in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне надеюсь и хочу, чтобы эта комиссия признала ваше служебное несоответствие и подняла вопрос о выражении вам недоверия и отставке.

She's doing really well in school, but homecoming court is a whole other thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее неплохо идут дела в школе, но совет – это другое дело.

Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни.

In all my years on the bench, I've never been called upon to preside over such a case as this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столько лет работаю в суде и мне не приходилось рассматривать такие дела.

When I do, you're gonna do the best bench press of your life, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я это сделаю, тебе придется выполнить лучший жим лежа в твоей жизни, ясно?

Eventually, we'll come to a small park with a bench under a fig tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счёте, мы придём в маленький парк со скамьёй под фиговым деревом.

If someone sits next to you on a bench, you often turn away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, если кто-то сидит на скамейке рядом с тобой ты часто отворачиваешься.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full bench of the high court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full bench of the high court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, bench, of, the, high, court , а также произношение и транскрипцию к «full bench of the high court». Также, к фразе «full bench of the high court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information