Garment care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Garment care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уход за одеждой
Translate

- garment [noun]

noun: одежда, одеяние, предмет одежды, покров

verb: одевать

  • outer garment - верхняя одежда

  • form-fitting garment - пригнанный костюм

  • clerical garment - одеяние священнослужителя

  • garment industry - швейная промышленность

  • top garment - верхняя одежда

  • armored garment - бронеодежда

  • defensive garment - оборонительное снаряжение

  • garment cover - дорожная сумка

  • garment lining cloth - подкладочная ткань

  • stitch-shaped garment - формируемое путем изменения плотности вязания изделие

  • Синонимы к garment: attire, clothing, gear, dress, duds, apparel, item of clothing, clothes, togs, garb

    Антонимы к garment: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss

    Значение garment: an item of clothing.

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • not to care an iota - не заботиться о йоте

  • shoe color care - краска для обуви

  • alternative care - альтернативный уход

  • child care leave - отпуск по уходу за ребенком

  • intensive care - интенсивная терапия

  • surgical care - хирургическая помощь

  • care home - дом престарелых

  • free medical care - бесплатное медицинское обслуживание

  • easy to care for - легкий в уходе

  • constant care - постоянный присмотр

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



The Garment Manufacturers Association in Cambodia agreed to support CARE's efforts to end harassment at the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация производителей одежды в Камбодже согласилась поддержать усилия организации «КЭР» по борьбе с домогательствами на рабочих местах.

The care label describes the allowable treatment of the garment without damaging the textile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этикетка ухода описывает допустимую обработку одежды без повреждения ткани.

She did not know how much care, thought, and genius Mrs. Rawdon had bestowed upon that garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и не догадывалась, как много стараний, размышлений и выдумки затратила миссис Родон на этот туалет.

You do care a little - you do care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что вы хоть немножко любите меня! Скажите!

A powdery chemical absorbent called sodium polyacrylate is incorporated into the fabric of the garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошкообразный химический абсорбент, называемый полиакрилатом натрия, включен в ткань одежды.

What if Musu could help us bring health care from clinics in cities to the doorsteps of her neighbors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если Мусу может помочь донести услуги здравоохранения из клиник в городах к дверям домов в своей деревне?

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна.

Health care expenses account for over half of all bankruptcies in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траты на лечение приводят более половины населения Соединенных Штатов к банкротству.

Your business interests are being well taken care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день что я торчу здесь мой бизнес всё сильнее превращается в руины.

My first thought was that your students should be put into foster care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что пришло мне в голову - твоим ученикам место в интернате.

Malaysia has programmes guaranteeing differential care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии существуют программы, гарантирующие дифференцированный уход.

Then take care not to defy them or your people will pay the same price we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда постарайтесь не бросать им вызов, иначе ваши люди заплатят ту же цену, что и мы.

The issue was brought to light in connection with the investigation of the Daewoosa Samoa garment factory and the medical insurance fraud cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос возник в связи с расследованием случаев мошенничества на швейной фабрике «Деуса Самоа» и в сфере медицинского страхования.

One burgeoning new industry is the garment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из бурно развивающихся отраслей является швейная промышленность.

This arrangement will be financed jointly by UNICEF and the private garment sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс будет финансироваться совместно ЮНИСЕФ и частным сектором, занимающимся производством одежды.

Most houses in Asia and India have a cotton garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей в Азии и Индии носят хлопковую одежду.

Native Indian and Turkish entrepreneurs run successful export garment businesses in their countries and contract with foreign buyers to sell goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные индийские и турецкие предприниматели занимаются удачным бизнесом в своих странах - экспортом одежды и заключают контракты с иностранными покупателями, чтобы продать свой товар.

Same type of garment bag the victim was buried in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие же мешки, как тот, в каком была похоронена жертва.

I found it hidden inside a garment bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было спрятано в чехле для одежды.

The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами.

We don't care what you do with it — you're already our hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая, в сущности, разница, что ты будешь делать с танком — раз ты его купил, ты уже наш герой.

I don't care if you insult me or say racist things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно, если вы будете оскорблять меня или мою расу.

He was no poet himself and didn't care who knew it; and he had a candid nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам он не был поэтом, стихи ему были как-то безразличны, он этого не скрывал и говорил всегда искренне.

I don't care if Bart is a wrestler, a busboy, or even a stoplight squeegee man, as long as he's a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек.

You take care... or we'll be mopping you up with club soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегите себя... или придётся вас отчищать газировкой.

But if you commit perjury, I don't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать, если люди врут.

I'll take them back home with me... (Sniffling) and I'll take care of them until... whenever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заберу их к себе домой... (Всхлипывает) и буду заботиться о них столько... сколько угодно.

Again she dropped a shapeless piece of candy behind the cot and wiped her hands on the garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина снова бросила под койку измятую конфету и вытерла руку пеленкой.

I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье.

Goodness knows, I thought, how she'll take this dress even though I purposely picked out the most ordinary garment as plain and unattractive as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь знает, как примет она и это платье, несмотря на то что я нарочно выбирал как можно проще и неказистее, самое буднишнее, какое только можно было выбрать.

When the task was half-completed, and part of the restraining garment was loose, I saw just how tight it had been on her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда задача была наполовину решена и шнуровка корсета чуть-чуть ослабла, я воочию увидел, как туго он впивался в тело.

The Emperor Charlemagne, in whose reign they were first introduced, seems to have been very sensible of the inconveniences arising from the fashion of this garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Великий, в царствование которого эти плащи впервые вошли в употребление, был поражен их нелепостью.

She then washed the garment thirty times or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она выстирала куртку раз тридцать, не меньше.

The typical women's costume of this era was a long peplos-like garment, pulled up to the armpit and worn over a sleeved under-garment, usually another dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичным женским костюмом этой эпохи было длинное пеплосоподобное одеяние, натянутое до подмышки и надетое поверх нижнего белья с рукавами, обычно другого платья.

The bodice was padded and the garment was either buttoned or laced down the front, but for the lower classes it was only buttoned to the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиф был подбит ватой, а платье застегнуто или зашнуровано спереди, но для низших классов оно было застегнуто только до талии.

For garments of other fabrics, the white strands should be made from the same fabric as the garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одежды из других тканей белые нити должны быть сделаны из той же ткани, что и одежда.

There are two ways a garment can begin to be constructed; either pattern drafted or draped, and many times both methods will be used together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два способа, которыми можно начать создавать одежду: либо набросать рисунок, либо задрапировать, и много раз оба метода будут использоваться вместе.

NASA created the name Maximum Absorbency Garment to avoid using trade names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА создало название максимальная впитываемость одежды, чтобы избежать использования фирменных наименований.

She is typically depicted wearing a Roman garment and with a lion, the Leo Belgicus, by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно изображается в римском одеянии и со Львом, Львом бельгийским, рядом с ней.

Such parkas were usually reversible, worn with the feathers next to the body in winter with a cloth garment over the parka to cover the rough, yet fragile, skin side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие парки обычно были обратимыми, носили с перьями рядом с телом зимой с тканевым одеянием поверх парки, чтобы покрыть грубую, но хрупкую сторону кожи.

They controlled rackets in the trucking, baking, and garment industries throughout New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они контролировали рэкет в транспортной, хлебопекарной и швейной промышленности по всему Нью-Йорку.

A dress can be any one-piece garment containing a skirt of any length and can be formal or casual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье может быть любым цельным предметом одежды, содержащим юбку любой длины, и может быть формальным или повседневным.

Most women that are employed in the garment industry come from the countryside of Bangladesh triggering migration of women in search of garment work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин, занятых в швейной промышленности, приезжают из сельской местности Бангладеш, что приводит к миграции женщин в поисках работы в швейной промышленности.

Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы.

Target is the only national retailer employing a Garment Hanger reuse program, which keeps millions of pounds of metal and plastic out of landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target-единственный национальный ритейлер, использующий программу повторного использования вешалки для одежды, которая удерживает миллионы фунтов металла и пластика вне свалок.

Garments were not always plain, but incorporated decoration with contrasting colours, particularly at the ends and edges of the garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда не всегда была простой, но включала в себя украшения с контрастными цветами, особенно на концах и краях одежды.

After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана.

shaking said garment for at least five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тряска упомянутого предмета одежды продолжалась не менее пяти минут.

LoveMonkey response Lacoste states very clearly that Origen that the garment of skin came after the fall of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любомудрый ответ Лакоста очень ясно утверждает, что Ориген, что одеяние из кожи появилось после грехопадения человека.

The mood blanket is a multi-sensor massage and homeopathic garment meant for centaurs, created by Foaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеяло настроения-это мультисенсорный массаж и гомеопатическая одежда, предназначенная для кентавров, созданная жеребенком.

Saleswomen played a key role, helping clients find the right garment, as did the changing role of women in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавщицы играли ключевую роль, помогая клиентам найти подходящую одежду, как и меняющаяся роль женщин в обществе.

In the 1970s, like other garment makers, bra manufacturers moved production offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах, как и другие производители одежды, производители бюстгальтеров переместили производство за границу.

The garment counters the outward expansion of the pilot's chest to prevent pulmonary barotrauma until the pilot can descend to a safe altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда противостоит расширению груди пилота наружу, чтобы предотвратить легочную баротравму, пока пилот не сможет спуститься на безопасную высоту.

During the French Revolution and the Napoleonic Wars, any garment associated with the aristocracy was frowned upon, including those with visible décolletage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Французской революции и Наполеоновских войн любая одежда, связанная с аристократией, вызывала неодобрение, в том числе и те, которые имели видимое декольте.

Unlike screen printing and direct-to-garment digital printing, this is not digital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от трафаретной печати и цифровой печати непосредственно на одежде, это не цифровая печать.

The only man who can touch the hem of his garment is George Meredith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который может дотронуться до края его одежды, - это Джордж Мередит.

It is considered the deadliest garment-factory disaster in history, as well as the deadliest structural failure in modern human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается самой смертоносной катастрофой швейной фабрики в истории, а также самым смертоносным структурным сбоем в современной истории человечества.

This preference is because cloth is important to the sign value of the scapular as a garment, a habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот специальный выпуск был посвящен самым печально известным воздушным катастрофам всех времен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garment care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garment care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garment, care , а также произношение и транскрипцию к «garment care». Также, к фразе «garment care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information