Get derailed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get down - спускаться
get rid of - избавиться от
get a sniff of - обнюхать
get onto a horse - сесть на лошадь
get into troubles - попадать в переделку
get temporary link - получать временную ссылку
how to get to the beach - как пройти на пляж
get across to - доносить
get dressed up - одеваться
Get lost! - Свали!
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
derailed train - поезд, потерпевший аварию
Синонимы к derailed: thwarted, frustrated, disrupted, hampered, hindered, stymied, faltered, interfered, impeded, failed
Значение derailed: simple past tense and past participle of derail.
Listen, I don't want to see your career derailed because you were besmirched for reporting on another officer. |
Слушай, я не хочу, чтобы твоя карьера разрушилась из-за того, что ты себя запятнал за донос на другого офицера. |
The train has very publically left the station and derailed at high speed. |
Наш поезд у всех на глазах ушёл и на полной скорости слетел с рельсов. |
One passenger was on board the derailed car, and five passengers were on board the other car. |
Один пассажир находился на борту сошедшего с рельсов вагона, а пять пассажиров-на борту другого вагона. |
Although the rebellion had shaken the British enterprise in India, it had not derailed it. After the war, the British became more circumspect. |
Хотя восстание потрясло британское предприятие в Индии, оно не пустило его под откос. После войны англичане стали более осмотрительными. |
No matter how they derailed him along the way, he made it work at every step. |
Как ни сбивали его с пути, на всех этапах у него всё работало. |
The tramway ran over wooden rails and was easily derailed, so steel rails imported from England were eventually installed. |
Процесс производства фотоэлектрических элементов является энергоемким и включает в себя очень ядовитые и экологически токсичные химические вещества. |
Of the twelve coaches, many full of standing passengers, eleven were derailed and four turned onto their sides, resulting in 49 fatalities and 78 injuries. |
Из двенадцати вагонов, многие из которых были заполнены стоящими пассажирами, одиннадцать сошли с рельсов, а четыре перевернулись на бок, в результате чего 49 человек погибли и 78 получили ранения. |
A Taggart Transcontinental freight train has crashed and derailed in Colorado's Rocky Mountain region. |
Поезд компании Тэггарт Трансконтинентал сошёл с рельс и перевернулся в регионе Скалистых гор в Колорадо. |
He had his most productive season in 1961 when he put together 14 appearances but he then had his career derailed by a knee injury. |
Он провел свой самый продуктивный сезон в 1961 году, когда он собрал 14 матчей, но затем его карьера сорвалась из-за травмы колена. |
I began writing this section with this diff, but was derailed by the above. |
Я начал писать этот раздел с этой разницей, но был сбит с толку вышеописанным. |
A 9 Carriage Class 390 Pendolino train, with as many as 180 people onboard, operated by Virgin Trains has derailed and crashed in Cumbria, England. |
Поезд из 9 вагонов класса 390 Pendolino, принадлежащий компании Virgin Trains и перевозивший 180 пассажиров, сошел с рельсов и потерпел крушение в Кумбрии, Англия. |
Despite superior Union numbers, and some clumsy tactical performances by his subordinates, Lee's attacks derailed McClellan's plans and drove back part of his forces. |
Несмотря на превосходящую численность союзников и некоторые неуклюжие тактические действия его подчиненных, атаки ли сорвали планы Макклеллана и отбросили назад часть его сил. |
I wish you were here so you could explain yourself. 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park. |
Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур. |
The French Revolution and following Napoleonic wars temporarily derailed the popularity surge for Champagne. |
Французская революция и последовавшие за ней Наполеоновские войны временно подорвали популярность шампанского. |
At the outbreak of the uprising the rebel forces derailed a military train. |
В начале восстания повстанческие силы пустили под откос военный поезд. |
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. |
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. |
Although the project was derailed, its original premise is still correct. |
Хотя проект этот был пущен под откос, его изначальный посыл по-прежнему верен. |
Her father was locked in the toilet of the Trans-Europe express that was derailed. |
а отец был в трансъевропейском экспрессе, сошедшем с рельс. |
Час-пик миновал, парни, но у нас снова аврал. |
|
House members sympathetic to restaurant and bar owners, who were upset over ASCAP and BMI licensing practices, almost derailed the Act. |
В Османский период Ароматанская культура и экономическая мощь стали более очевидными, поскольку влахи сосредоточились в крупных городских центрах. |
Your train derailed. |
Ваш поезд сошел с рельсов. |
Which led to a promising political career derailed by a scandalous divorce six years ago. |
Что прочило многообещающую политическую карьеру, если бы все не испортил скандальный развод 6 лет назад. |
Возможное соглашение было сорвано атаками 11 сентября. |
|
It's a mistake that nearly derailed everything, and if it weren't for my mastery of persuasion, you'd probably be buried beside Helen Crowley right now. |
Это была ошибка, которая чуть не сорвала все, и если бы не мое мастерство убеждения, ты, вероятно, была бы уже похоронена рядом с Хелен Кроули. |
Unless derailed, the tram could usually be recovered by running water down the running rails from a point higher than the tram. |
Если трамвай не сошел с рельсов, его обычно можно было восстановить, спустив воду по бегущим рельсам из точки выше трамвая. |
I know after their train derailed, you were appointed to assess the victims' compensation formula, and I know after you did, some of those victims hired a lawyer and opened an investigation. |
Я знаю, что после крушения поезда вам поручили составить формулу вычисления компенсации жертвам, но после этого некоторые пострадавшие наняли адвоката и начали расследование. |
Objections from South Vietnamese President Nguyễn Văn Thiệu derailed this agreement, and the peace talks broke down. |
Возражения южновьетнамского президента Нгуен Ван Тхиу сорвали это соглашение, и мирные переговоры сорвались. |
A campaign to pressure Libya to pay compensation to IRA victims was derailed by the Libyan Crisis. |
Кампания по оказанию давления на Ливию с целью выплаты компенсаций жертвам Ира была сорвана ливийским кризисом. |
The point is that you engaged Snart on a commuter train, which he derailed. |
Дело в том, что ты столкнулся со Снартом в пригородном поезде, который он свел с рельс. |
In June 1917, as she returned from a two-day visit to Zaltbommel, she was on the train that derailed at Houten. |
В июне 1917 года, возвращаясь из двухдневного визита в Зальтбоммель, она сидела в поезде, сошедшем с рельсов в Хаутене. |
Following his derailed first attempt at the Toyota Racing Series, Piquet returned to Brazil and began racing in Brazilian Formula Three in 2014. |
После того, как его первая попытка сорвалась на Toyota Racing Series, Пике вернулся в Бразилию и начал участвовать в гонках бразильской Формулы-3 в 2014 году. |
On September 5, 2013, one car derailed near the middle of the guideway. |
5 сентября 2013 года один вагон сошел с рельсов около середины направляющей. |
His idle envious speculations were derailed by the sound of voices within the apartment. |
Его несколько завистливые размышления были прерваны голосами, донесшимися с кухни. |
We need to grow support lines and help groups, so victims can help each other when their lives and finances have been derailed. |
Нам нужно увеличить каналы и группы поддержки, чтобы жертвы могли помогать друг другу, когда их жизнь и материальное состояние пошли под откос. |
Loken tried to collect his thoughts, but they had long since derailed in the midst of all this madness. |
Локен попытался собраться с мыслями, но царящее вокруг безумие плохо способствовало сосредоточению. |
The process, however, was still vulnerable and could be derailed if the challenges it still faced were not treated in a coordinated manner. |
В то же время этот процесс все еще является уязвимым и может быть обращен вспять, если возникающие в его рамках проблемы не будут решаться координированным образом. |
Желание унизить человека, который уничтожил карьеру ее мужа. |
|
“Just by starting their Syrian operation, they essentially derailed large parts of U.S. foreign policy with about 30 aircraft,” Galeotti said. |
«Просто начав эту операцию, они сорвали изрядную часть внешнеполитических планов США всего 30 самолетами, — отмечает Галеотти. |
The peace process, however, is still very much in its infancy, and there are many, many ways in which it can be derailed. |
Однако мирный процесс находится лишь на начальном этапе, и существует огромное множество различных способов пустить его под откос. |
It looks like some buggy derailed from a carnival ride, except that this has no safety features. |
Оно похоже на тележку с весёлых горок разве что без поручней безопасности. |
Этот разгром от Хайди расстроил меня. |
|
We got multiple commuter trains derailed and at least a hundred victims. |
У нас авария с участием нескольких пассажирских поездов и минимум сотня жертв. |
They smashed one guy's vertebrae so bad, it looked like a derailed train. |
Одному парню они так раздробили позвоночник, что он был похож сошедший с рельс поезд. |
Значит, даешь Роману Годфри от ворот поворот. |
|
I don't know where. -I got derailed, ended up a bean counter. |
Не знаю когда... Сбился с пути и стал счетоводом. |
Когда поезд сошел с рельсов, он врезался в эстакаду. |
|
В результате он сошел с рельсов, вызвав ущерб в миллионы долларов |
|
We'll get derailed with you. |
С тобой с рельс сойдёшь. |
A German transport was derailed. |
Недалеко Тржебовой немецкий транспорт сошел с рельсов. |
The train was derailed and a section of track has to be repaired. |
Поезд сошел с рельсов, придется ждать, пока починят пути. |
An event on July 6, 1944 derailed Robinson's military career. |
Событие 6 июля 1944 года поставило под угрозу военную карьеру Робинсона. |
Cranes, tow trucks, hydraulic jacks and rollers can be used to rerail a derailed tram vehicle. |
Краны, эвакуаторы, гидравлические домкраты и катки могут быть использованы для переподключения сошедшего с рельсов трамвайного транспортного средства. |
Any system in the body controlled by hormones can be derailed by hormone disruptors. |
Любая система в организме, контролируемая гормонами, может быть выведена из строя гормональными разрушителями. |
Meanwhile, the life of his childhood friend Julia is derailed when she is denied entry, and she searches for magic elsewhere. |
Тем временем жизнь его подруги детства Джулии идет под откос, когда ей отказывают во въезде, и она ищет волшебство в другом месте. |
After his train was derailed by Boer artillery shelling, he was captured as a prisoner of war and interned in a Boer POW camp in Pretoria. |
После того как его поезд сошел с рельсов в результате артиллерийского обстрела Буров, он был взят в плен и интернирован в лагерь для военнопленных Буров в Претории. |
Adams, however, derailed all plans for war by opening negotiations with France that led to peace. |
Адамс, однако, сорвал все планы войны, начав переговоры с Францией, которые привели к миру. |
A dispute between Fremantle and Core Media Group derailed these plans. |
Спор между Fremantle и Core Media Group сорвал эти планы. |
However, Muhammad's diplomacy derailed the negotiations, and broke up the confederacy against him. |
Однако дипломатия Мухаммеда сорвала переговоры и разогнала конфедерацию против него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get derailed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get derailed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, derailed , а также произношение и транскрипцию к «get derailed». Также, к фразе «get derailed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.