Gladiators in suits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
american gladiators - американские гладиаторы
gladiators in suits - гладиаторы в костюмах
Синонимы к gladiators: swordsmen, combatants, fighters
Антонимы к gladiators: allies, ally, alter ego, amigo, associate, bro, buddy, butty, chum, colleagues
Значение gladiators: (ancient Rome) a professional combatant or a captive who entertained the public by engaging in mortal combat.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in good health - в добром здравии
key in - ключ в
abounding in - изобилующий
scoop in - совок в
in a fit of temper - сгоряча
glory in - слава в
repose trust in - успокоить доверие
in a fluster - в волнении
in exchange - в обмен
in presence - в присутствии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: костюм, иск, масть, набор, мужской костюм, комплект, сватовство, судебный процесс, ходатайство, масть карт
verb: соответствовать, устраивать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям, быть к лицу, быть полезным, быть пригодным, быть удобным
as it suits - как это подходит
suits individual needs - костюмы индивидуальных потребностей
find a solution that suits - найти решение, которое подходит
dozens of suits - десятки костюмов
suits their needs - удовлетворяет их потребности
which suits - который подходит
suits well - хорошо подходит
libel suits - иски за клевету
as suits - в костюмах
suits better - костюмы лучше
Синонимы к suits: outfit, set of clothes, ensemble, businesswoman, executive, administrator, bureaucrat, manager, businessman, (court) case
Антонимы к suits: disagrees, displeases, dissatisfies, rejects, refuses, orders, demands
Значение suits: a set of outer clothes made of the same fabric and designed to be worn together, typically consisting of a jacket and trousers or a jacket and skirt.
After the Northwest tour, they used the money earned for suits. |
После Северо-Западного тура они использовали заработанные деньги на костюмы. |
These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun. |
А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5. |
This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions. |
Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем. |
Пиджаки в главке очень расстроены. |
|
They were sprawled on the soaking lawn with the rain roaring on their hideous suits. |
Они лежали на мокрой траве, а дождь с ревом колотил по их уродливым нарядам. |
The armored combat suits were delivered and stored in large Galactic-supplied storage containers. |
Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами. |
Then he shall behold what miracles of blood a gladiator is yet capable of. |
Тогда ему стоит узреть, на какие чудеса способна кровь гладиатора. |
He continued to trot back along the trail the suits had used to retake the ford. |
Он продолжал бежать назад тем же путем, которым прибыл отряд боевых скафандров, чтобы отбить брод. |
Don't you ever wear blue jeans or jump suits... like Wayne Cochran and the C.C. Riders? |
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс? |
God made me this way, and then he told me where to shop for suits. |
Бог создал меня таким, а затем показал, где находятся магазины с одеждой. |
Misty used to live in your house, she used to bump it, she used to wear velour sweat suits with high heels. |
Мисти жила в твоем доме, она делала начёс, носила велюровые спортивные костюмы и высокие каблуки. |
Никаких актёров, гладиаторов и прочего сброда, ладно? |
|
Then there are scenes from the CIA headquarters and other agencies - men in suits debating the situation around meeting tables, in office corridors, over the phone... |
А потом еще сцены из штаб-квартиры ЦРУ и других учреждений - мужчины в костюмах обсуждают ситуацию за столами переговоров, на лестницах учреждений, по телефону ... |
Nor did anyone point out that the EU member states spend much of their time bending their formal rules if it suits them. |
Никто также не указал на то, что страны-члены ЕС тратят много времени на то, чтобы поворачивать свои формальные правила так, как им это удобно. |
Right now the crew are protected only by their mesh suits and the fact that they're not earthed. |
Прямо сейчас экипаж защищен лишь своими специальными костюмами и тем обстоятельством, что они не заземлены. |
So we're dealing with some kind of combat fighting, like a gladiator fight club. |
Итак, мы имеем дело с чем-то вроде дуэльных боёв, вроде клуба гладиаторских боёв. |
this is not just a game of football. this is what it means to be a modern-day gladiator! |
Это не просто какая-то игра в футбол, а современные гладиаторские бои. |
Pearl, I think I'll try to get you one... of them newfangled bathing suits. |
Пёрл, я постараюсь привести тебе модный купальник. |
And after every one of us fails we're going to be breaking out the gas masks, Hazmat suits, and we're gonna go on porcelain patrol until initiation. |
И после того, как мы все провалимся, мы будем сломленными, одетыми в противогазы, противогазные костюмы, и нам придется идти патрулировать, пока не закончится введение. |
You'll also find new suits as well as the hair gel and essential oils that JP recommends. |
Вы также найдете новые костюмы, а также гель для волос и эфирные масла, которые рекомендует Джей Пи. |
They may resemble superheroes in their high-tech race suits, but the riders are human and breakable. |
В своих высокотехнологичных костюмах они похожи на супергероев, но гонщики - такие же уязвимые люди. |
Why do they wear refrigeration suits? |
Почему они тогда носят эти холодильные костюмы? |
Don't you realize what it could cost us in damage suits... if this isn't handled diplomatically? |
Ты хоть понимаешь,во сколько нам обойдётся суд если не уладить всё по-тихому? |
The description suits-so far as one may judge at this distance. |
Все это вполне подходит, насколько я могу судить на таком расстоянии. |
You guys are going to fry yourselves inside those suits. |
вы собираетесь жариться в этих костюмчиках. |
People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes. |
Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах. |
Linux Gods, and the hardware hackers really got it together with the suits. |
Боги Linux и закаленные хакеры действительно удачно собрались вместе. |
You know, there is a reason why murderers put on monkey suits when they go in front of a judge. |
Не зря же преступники надевают галстук, когда предстают перед судьёй. |
Fifteen hundred francs, and as many suits of clothes as he chose to order! |
Полторы тысячи франков - и сколько хочешь фраков! |
There they are, both grown men in their birthday suits, and all Rickie can say to the poor woman is Oh, Mrs Upex what a sight we must be. |
И вот они, пара взрослых людей все такие красивые, в нарядных костюмах а Рикки и говорит бедной женщине... Да уж, миссисс Юпекс выглядим мы наверняка жутко. |
We called for volunteers, got only two who could be used-and needed several hundred mechanics who did not mind hard work in p-suits. |
Мы бросили клич - и получили двух добровольцев. А нужны были сотни механиков, которые не гнушались бы тяжелой работы в скафандрах. |
Even protected by the padding in the Mark IX suits, the experience of launching at high speed up and over the snow mounds filled her with terror. |
Несмотря на воздушную подушку, которой, по сути, являлись их термокомбинезоны, перспектива перелета через нагромождение снега и льда на полной скорости казалась просто ужасной. |
Oh, and I brought sunscreen and bathing suits, in case we have time for a siesta. |
Ох, и я принесла солнцезащитный крем и купальные костюмы, на случай, если у нас есть время для сиесты. |
That dress suits you marvellously. |
Платье так тебе идет... |
Inside one room, on the bed, were a number of men's suits, some dresses, shirts, one overcoat and, in paper bags, several pairs of shoes. |
В одной из комнат на кровати лежали мужские пиджаки, платья, рубашки, пальто и несколько пар обуви в бумажных мешках. |
Вашу партию воспринимают как группу старомодных консервативных политиков. |
|
Только мы не взяли с собой купальные костюмы. |
|
At end of that time Finn's men, waiting in p-suits at Warden's private tube station, broke latch on airlock and went in, shoulder to shoulder. |
К концу этого срока люди Финна, ждавшие в скафандрах на личной станции метро Смотрителя, взломали запоры воздушного шлюза и вошли внутрь плечом к плечу. |
Facts that'll stand up against Rienzi's lawyers and libel suits. |
Фактов, которые выстоят против адвокатов Ренци и клеветы. |
They even made boiler suits look cool. |
С ними даже в защитном комбинезоне выглядишь круто. |
If you're so pure... why were all those guys in suits chasing you? |
Если ты такой чистый, почему эти парни в штатском охотятся за тобой? |
Only authorised personnel in hazmat suits roam freely. |
Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно. |
Деловые костюмы часто изготавливаются из смесей полиэстера. |
|
In most games with trumps, one of the four suits is identified as the trump suit. |
В большинстве игр с козырями одна из четырех мастей идентифицируется как козырная масть. |
Another factor was the popularity of blue and white sailor suits for young boys, a fashion that started in the late 19th century. |
Еще одним фактором была популярность сине-белых матросских костюмов для маленьких мальчиков, мода на которые началась в конце 19 века. |
Repeatedly, creationists and intelligent design advocates have lost suits in US courts. |
Неоднократно креационисты и сторонники интеллектуального дизайна проигрывали иски в судах США. |
Genet frequently stole from shops throughout his life, including alcohol, bolts of linen, books and suits. |
На протяжении всей своей жизни женет часто воровал из магазинов, включая алкоголь, рулоны белья, книги и костюмы. |
The French suits are a derivative of the German suits but are generally considered a separate system on its own. |
Французские масти являются производными от немецких мастей, но обычно рассматриваются как отдельная система сама по себе. |
However, he begins hallucinating men in germ-resistant suits, and has a panic attack. |
Однако он начинает галлюцинировать людей в устойчивых к микробам костюмах, и у него начинается приступ паники. |
The trackball's buttons may be situated to that of a mouse or to a unique style that suits the user. |
Кнопки трекбола могут быть расположены так же, как у мыши, или в уникальном стиле, который подходит пользователю. |
The full suits of armor, or breast plates actually stopped bullets fired from a modest distance. |
Полные доспехи или нагрудные пластины фактически останавливали пули, выпущенные с небольшого расстояния. |
Royalty, by definition of course wear morning suits or military uniforms. |
Королевские особы по определению, конечно, носят утренние костюмы или военную форму. |
In the 15th century, once suits of plate armour became common, the surcoat was phased out of use. |
В 15 веке, как только костюмы из пластинчатых доспехов стали обычным явлением, сюркот был постепенно выведен из употребления. |
Носите костюмы для карате и бейте в гонг, понимаете, что я имею в виду? |
|
As a gladiator, you had a near 90% chance of surviving the fight. |
Как гладиатор, вы имели почти 90% шансов выжить в бою. |
Until this point, the best bearing used in any watch was a jewel bearing, which perfectly suits the small gears of a watch. |
До этого момента лучшим подшипником, используемым в любых часах, был подшипник с драгоценными камнями, который идеально подходит для небольших зубчатых колес часов. |
In point of fact, I am told that all the RICO suits were dismissed rather quickly. |
На самом деле, мне сказали, что все иски Рико были отклонены довольно быстро. |
1999 also saw the launch of Operation Gladiator, a police operation targeting those who profit from organised prostitution. |
В 1999 году также была начата операция Гладиатор - полицейская операция, направленная против тех, кто наживается на организованной проституции. |
The extra room meant that the crew could wear Sokol space suits during launch and landing. |
Дополнительное помещение означало, что экипаж мог носить скафандры Сокол во время старта и посадки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gladiators in suits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gladiators in suits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gladiators, in, suits , а также произношение и транскрипцию к «gladiators in suits». Также, к фразе «gladiators in suits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.