Global remit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global transpose - режим полутонового смещения клавиатуры
global proximity - глобальная близость
no global - нет глобального
global illumination - глобальное освещение
global variations - глобальные изменения
global facilities - глобальные объекты
global labour university - глобальный труд университет
global positioning data - глобальные данные позиционирования
global delivery capability - глобальные возможности доставки
global marketing strategy - глобальная маркетинговая стратегия
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
verb: отпускать грехи, отменять, смягчать, ослаблять, ослабляться, откладывать, прощать, снимать, уменьшать, уменьшаться
remit a debt - прощать долг
remit sins - отпускать грехи
remit funds - переводить средства
outside remit - вне круга обязанностей
your remit - ваша сфера компетенции
within the remit of - в пределах компетенции
remit the net amount - перечислить сумму нетто
within its remit - в пределах своей компетенции
beyond the remit - вне компетенции
remit the balance - переводить баланс
Синонимы к remit: suspend, revoke, cancel, abrogate, set aside, pay, hand over, dispatch, forward, send
Антонимы к remit: keep, hold, forge, encourage
Значение remit: cancel or refrain from exacting or inflicting (a debt or punishment).
Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security. |
Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану. |
A horrified Baum realizes that the fraud will completely collapse the global economy. |
А ужаснувшийся Баум понимает, что мошенничество полностью обрушит мировую экономику. |
And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row. |
(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов. |
But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow. |
Но глобальное потепление растапливает полярные шапки и служит помехой этому течению. |
Nash's theories have influenced global trade negotiations, national labor relations and even breakthroughs in evolutionary biology. |
Теории Нэша были применены в глобальных торговых переговорах,... национальных трудовых отношениях,... а также в эволюционной биологии. |
The most sensitive issue touched upon by the UN conference - too sensitive to be discussed at the G-20 - was reform of the global reserve system. |
Наиболее деликатный вопрос, который был затронут на конференции ООН - слишком деликатный для обсуждения G-20 - касался реформирования глобальной резервной системы. |
More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes. |
В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации. |
There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life. |
Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе. |
Now a global NGO, it operates independently of any government funding. |
Будучи одной из международных неправительственных организаций, Союз действует независимо и не финансируется ни одним правительством. |
Finally, the scientific and technological research socialization approach needs to face up to the so-called global dimension. |
Наконец, подход к социализации научно-технических исследований должен примириться с так называемым глобальным масштабом. |
Given the global dimension of the epidemic, a qualitatively new approach towards mobilizing efforts at the regional level is needed. |
Учитывая всемирные масштабы эпидемии, нужен качественно новый подход к мобилизации усилий на региональном уровне. |
All three need to be fully integrated, not treated separately if we are to deal with the global food security crisis. |
Необходима полная интеграция всех трех элементов, которые не следует рассматривать по отдельности, если мы хотим урегулировать глобальный кризис в области продовольственной безопасности. |
The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL. |
Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования. |
My Government's people-centred strides towards these Goals are vulnerable and potentially reversible in this period of increasing global economic hardship. |
Ориентированные на интересы людей меры нашего правительства по достижению этих целей уязвимы и потенциально могут быть обращены вспять в этот период все возрастающих глобальных экономических трудностей. |
English CV was launched to bridge the gap between the global job seeking community and English speaking employers. |
Проект «Английское интервью» запущен, чтобы навести мосты между глобальным сообществом людей, занятых поиском работы, и англоязычными работодателями. |
Politics may still be local, but when we take action locally we must remember that we are also global citizens. |
Политика останется внутренней, но при ее осуществлении необходимо помнить о том, что мы являемся и гражданами мира. |
The first is the question of the dispersion of global production systems. |
Первый вопрос - рассредоточение глобальных систем производства. |
The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded. |
Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа. |
We believe that global yearning for decisive disarmament progress cannot long be denied and that momentum is on our side. |
Мы считаем, что уже нельзя игнорировать глобальное стремление к достижению решительного прогресса в области разоружения и что динамика на нашей стороне. |
The Ministers expressed concern at the slow, uncertain and unbalanced growth of the global economy. |
Министры выразили беспокойство по поводу медленного, неуверенного и несбалансированного роста глобальной экономики. |
In the area of social development, most Governments have considered the structural impediments that stem from the economic impact of the global financial crisis. |
Что касается социального развития, то большинство правительств проанализировало структурные сложности, обусловленные экономическими последствиями мирового финансового кризиса. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus. |
Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе. |
The current report makes for good reading, but breaks no new ground in the debate over a global development agenda. |
Нынешний доклад читается с интересом, но не открывает ничего нового в дискуссии по вопросу глобальной повестки дня для развития. |
Many countries have seen that bubble burst in the recent global crisis. |
Многие страны уже стали свидетелями того, как этот пузырь лопался во время недавнего глобального кризиса. |
Yet there is almost no recognition of this basic truth in our governments or our global politics. |
И тем не менее в наших правительствах и среди политиков мира эта основополагающая истина не получила почти никакого признания. |
Positivity from China's stronger than expected GDP reading was offset by sluggish corporate earnings, alongside the IMF's downgrade of global economic growth. |
Позитив от более сильного, чем ожидалось, роста экономики Китая был сбалансирован слабыми корпоративными отчетами, а также понижением прогноза МВФ по динамике мировой экономики. |
It does not mean that previous climate models were excessively alarmist, or that we can take a more relaxed approach to reining in global warming. |
Это не означает, что предыдущие климатические модели были чрезмерно паникерскими, или что мы можем принять более гибкий подход к сдерживанию глобального потепления. |
Clinton's global network is already meeting roadblocks, particularly with China. |
Глобальная сеть г-жи Клинтон уже начинает сталкиваться с препятствиями, в особенности это касается Китая. |
Yet, minutes after his inauguration, President Obama called Beijing’s and Moscow’s bluff by coming out in favor of a global agreement to keep weapons out of the heavens. |
И все же, президент Обама (Obama) спустя всего несколько минут после инаугурации предложил Москве и Пекину выложить карты на стол и поддержал идею заключения глобального соглашения о том, чтобы небеса оставались без оружия. |
The G-8 will press to promote transparency and combat corruption in global commerce, especially in terms of “extractive industries and forestry.” |
Группа восьми будет ратовать за прозрачность и борьбу с коррупцией в мировой торговле, особенно в «добывающих отраслях и в лесном хозяйстве. |
If your products can't get to the global economy, you cannot conquer it. |
Если твоя продукция не может достичь мировой экономики, ты не сможешь ее покорить. |
“Their consumption is increasingly key for global consumption and which markets were amongst the world’s strongest in 2014? |
«Потребители этих стран играют все более значимую роль в глобальном потреблении, кроме того, какие рынки стали одними из самых сильных в 2014 году? |
Since 1990 (the reference date for the targets), the global rate of extreme poverty has been reduced by well over half – more than fulfilling the agenda’s number one goal. |
По сравнению с 1990 годом (точка отсчета для данных целей) глобальный уровень крайней нищеты сократился существенно более чем вдвое, а значит, цель номер один данной программы была перевыполнена. |
A Breakthrough Opportunity for Global Health |
Революционная возможность для глобального здравоохранения |
It also unsettles the definition of “global superpower.” |
Оно также вносит изменения в понятие «мировая сверхдержава». |
Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met. |
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен. |
Local involvement, global results. |
Локальный вклад, глобальные результаты |
Only a handful of global cover all networks were there... no doubt having sent their giornalisti secundari. |
Из множества стоящих на площади телевизионных автобусов лишь малая горстка принадлежала глобальным сетям... да и те, видимо, направили сюда не самых лучших своих журналистов. |
И они саботировали планетарную энергетическую сеть... |
|
She's at Grayson Global with Daniel to ascertain when the servers are gonna come back online. |
Она в Грейсон Глобал с Дэниелом чтобы узнать, когда серверы снова заработают. |
I was in league with a confederacy of global terrorists who tried to bring me down, but I'm still here. |
Я был в сговоре с мировыми террористами они пытались меня убрать, но вот он я. |
While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership. |
Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента. |
Wave power, which extracts energy from the surface motions of the ocean, is estimated to have a global potential of up to 80.000 terawatt-hours a year. |
Сила морских волн, существующая благодаря движению океанов, может в глобальных масштабах приносить 80,000 ТВ/ч. каждый год. |
Raam is a bearer bond and local currency issued by Global Country of World Peace. |
Раам является облигацией на предъявителя и местной валютой, выпущенной глобальной страной мира во всем мире. |
The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand. |
Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка. |
The global top 50 chemical producers in 2013 had sales of US$980.5 billion with a profit margin of 10.3%. |
50 крупнейших мировых производителей химической продукции в 2013 году имели объем продаж в размере 980,5 млрд долларов США с рентабельностью 10,3%. |
The Global Positioning System makes corrections for receiver clock errors and other effects but there are still residual errors which are not corrected. |
Глобальная система позиционирования вносит поправки на ошибки часов приемника и другие эффекты, но есть еще остаточные ошибки, которые не исправляются. |
“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics. |
Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике. |
The CIBC reported that the global oil industry continued to produce massive amounts of oil in spite of a stagnant crude oil market. |
CIBC сообщила, что мировая нефтяная промышленность продолжает производить огромные объемы нефти, несмотря на стагнацию рынка сырой нефти. |
In 2013, global business and financial news provider, Bloomberg, named Namibia the top emerging market economy in Africa and the 13th best in the world. |
В 2013 году глобальный поставщик деловых и финансовых новостей Bloomberg назвал Намибию ведущей развивающейся рыночной экономикой в Африке и 13-й лучшей в мире. |
Several anime media franchises gained global popularity such as Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist of the North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh and Evangelion. |
Несколько аниме-медиа-франшиз получили мировую популярность, такие как Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist Of The North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh и Evangelion. |
In 2018, Panama was ranked seventh-most competitive economy in Latin America, according to the World Economic Forum's Global Competitiveness Index. |
В 2018 году Панама заняла седьмое место в рейтинге самых конкурентоспособных стран Латинской Америки по Индексу глобальной конкурентоспособности Всемирного экономического форума. |
To date the band is the most successful global pop music act to have emerged from Norway. |
На сегодняшний день группа является самым успешным актом мировой поп-музыки, появившимся в Норвегии. |
As the best preserved bog body found in Britain, its discovery caused a domestic media sensation and received global coverage. |
Как наиболее хорошо сохранившееся болотное тело, найденное в Британии, его открытие вызвало сенсацию в отечественных СМИ и получило глобальное освещение. |
The global news system is dominated by agencies from Europe and the United States, and reflects their interests and priorities in its coverage. |
В глобальной информационной системе доминируют агентства из Европы и Соединенных Штатов, и она отражает их интересы и приоритеты в своем освещении. |
Both the link and global winter theories are highly controversial. |
И теория Линка, и теория глобальной зимы весьма противоречивы. |
Rofecoxib was withdrawn from the global market as it's long-term use was associated to an increased risk of heart attacks and strokes. |
Рофекоксиб был выведен с мирового рынка, так как его длительное применение было связано с повышенным риском сердечных приступов и инсультов. |
The global numbers are expected to continue increasing as risk factors remain common and the population continues to get older. |
Ожидается, что глобальные цифры будут продолжать расти, поскольку факторы риска остаются общими и население продолжает стареть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global remit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global remit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, remit , а также произношение и транскрипцию к «global remit». Также, к фразе «global remit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.