Goes into hiding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goes into hiding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уходит в подполье
Translate

- goes

идет

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • entry into enterprise - вход в предприятие

  • experience into - опыт в

  • months into - месяцев в

  • make into - сделать в

  • carried into - осуществляется в

  • crap into - дерьмо в

  • into different categories - в различные категории

  • entered into two - вошли в два

  • are deep into - глубоко в

  • getting into mischief - попасть в беду

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- hiding [noun]

noun: сокрытие, прятание, порка



But as we push thresholds in the name of learning and innovation, we must remember that accountability for our environments never goes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, раздвигая границы во имя науки и инноваций, мы должны помнить, что ответственность за нашу окружающую среду остаётся на нас.

I was hiding in the storeroom and I think they hung a man called Abe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пряталась в кладовке и, я думаю, они повесили мужчину по имени Эйб.

We don't know how wide this spreads or how high it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, насколько крупное это общество.

All Jews in Norway were either deported and murdered, were imprisoned, had fled to Sweden, or were in hiding by 27 November 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все евреи в Норвегии были либо депортированы и убиты, либо заключены в тюрьму, либо бежали в Швецию, либо скрывались к 27 ноября 1942 года.

We kind of already know how the story goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, как это происходит.

As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается.

And then it goes into your stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попадает в ваш желудок.

Taking pictures of the blueprints without copies and hiding them in a holiday movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять фотографии чертежей без копий и спрятать их в праздничной плёнке.

Responsible for everything that goes bump in the night, from ghosts to vampires to doppelgangers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственные за все, что действует активно по ночам от приведений до вампиров и двойников...

I'm thinking four hours tops to repair this heart, if all goes well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, хватит максимум четырех часов, чтобы восстановить сердце, если все пойдет хорошо.

She's okay on the surface, but there's something underneath it all - you know, something she's hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в порядке внешне, но есть что-то под всем этим, понимаешь, что-то, что она прячет.

When I'm at home, a rowdy crowd usually comes and goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда я дома, то обычно собираю довольно шумную толпу гостей.

For the first time in my life, I walked down the street... without feeling like I was in hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в своей жизни я шел по улице, не чувствуя, что я прячусь от кого-то.

This gash goes all the way around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая борозда идет через всю шею.

We don't sleep together, and I don't care where she goes, with whom, and if she has a boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель.

Or you pulling a Vanilla Sky and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты играешь в Ванильное небо, пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?

To think a future Marie-Laure is hiding in that budding snob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подумаю, что в этой кривляке дремлет будущая Мари-Лора!

Now, obviously, the goal is to combat the hiding out narrative, emphasizing the work that they're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, следует бороться с их келейностью и выделять работу, которую они делают.

Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада.

Gordon, what do you do when your milking machine goes wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон, что вы делаете, когда ваша доильная машина ломается?

l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде.

Informant says Buzzie Burke's hiding out in a flophouse over on Baxter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информатор говорит, что Баззи Бёрк прячется в лачуге на Бакстер.

But, if it goes well and if this congresswoman gets re-elected, I might have a shot at a job in Washington in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если всё пройдёт хорошо, и если эту конгрессменшу переизбирут, у меня может появиться возможность получить работу в Вашингтоне осенью.

And the dedicated Dr. Mercer goes on with this plodding, unimaginative approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.

Maybe more, depending on how the talking goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может и больше, смотря как пойдет разговор.

If the raid on the violet orchid goes bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рейд на Фиолетовую Орхидею провалится.

Father pat says he'll book it as soon as the annulment goes through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Пэт сказал, что проведет церемонию, как только наш прошлый брак будет аннулирован.

I had never thought of the priesthood as offering a hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не думал о духовном сане, как об укрытии.

The estate goes to the charity if he drops out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство идёт на благотворительность, если он бросит учёбу.

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

But in our day he goes straight for the literature of negation, very quickly assimilates all the extracts of the science of negation, and he's ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас теперь он прямо попал на отрицательную литературу, усвоил себе очень быстро весь экстракт науки отрицательной, и готов.

Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище.

He says, No, and then she grabs the chair and goes sits next to a much younger, much handsomer-looking man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит: Нет, и затем она берет стул и относит его поближе к мужчине, намного моложе, намного красивее.

Then why are they hiding it all in gobbledygook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же они все прячут за этой абракадаброй?

The relationship goes sour, you end it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отношения начинают раздражать, ты их заканчиваешь.

She goes, Oh, something'll crop up, and I'm like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бубнит. Ой, что-то да подвернется, а я ей, типа.

And I think it goes to show just how in tune with the times Aston Martin are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю он говорит о том, как,Aston Martin движется в ногу со временем.

Try to get it in quickly, so the second drop goes in right after the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь влить жидкость так, чтобы между первой и второй каплей не было никакого промежутка.

The water is foul, the air polluted, but the world goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода и воздух загрязнены, но мир движется дальше.

If my body, or should I say, your body, goes kaput...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если моему телу, или мне в твоем теле капут...

He goes to the Rules of Acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обращается к Правилам Приобретения.

just two regular guys hiding out in a car wash from a cobra attack helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просто два обычных парня, прячущиеся в автомойке от штурмового вертолёта Кобра.

I got too much shit going on now to go into hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть то, что не даст уйти в подполье.

You could have taken me with you. - Into hiding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы взять меня с собой В бега?

If you make a mistake and he goes deeper into hiding, then we'll be stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ошибешься, он снова заляжет на дно, и мы окажемся в тупике.

Hey, I had a secret hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, у меня был тайник.

That was always your secret, go-to hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда был твой любимый тайник.

Then why are you hiding your face with a hood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, почему ты скрываешь своё лицо под капюшоном?

Isn't that how they found out where Bin Laden was hiding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так вычислили, где скрывался Бен Ладен?

Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот немецкий солдат проводит обыск в доме хозяина которого подозревают в укрывании евреев.

Hanbei Mizoguchi, I see though your mask hiding anger and thirst for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханбеи Мидзогути, я знаю, что под твоей маской, скрываются гнев и жажда мести.

Hacker's hiding his I.P. address by bouncing the signal to hundreds of servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакер прячет свой IP-адрес, передавая сигнал на сотни серверов.

And i say to you, that if it is greatness we'd must destroy than let us drag our enemy out of the darkness where it's been hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорю вам, что если это превосходство, то мы должны уничтожить, вытащить нашего врага, скрывающегося во тьме.

If I was hiding a nuke, I'd hide it in a truck loaded full of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я прятал бомбу, я бы положил ее в фуру, забитую бананами.

He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка.

While parked in front of a hotel, she eventually gets tired of hiding in the trunk, goes up to their hotel room, and gets in bed with Coates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припарковавшись перед отелем, она в конце концов устает прятаться в багажнике, поднимается в номер и ложится в постель с Коутсом.

Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны.

Kerensky narrowly escaped, and he spent the next few weeks in hiding before fleeing the country, eventually arriving in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керенскому едва удалось бежать, и он провел следующие несколько недель в бегах, прежде чем бежать из страны, в конце концов прибыв во Францию.

Two of the terrorists were hiding amongst the hostages; one of them produced a hand grenade when he was identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое террористов прятались среди заложников; один из них достал ручную гранату, когда его опознали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goes into hiding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goes into hiding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goes, into, hiding , а также произношение и транскрипцию к «goes into hiding». Также, к фразе «goes into hiding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information