Going to be issued - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Going to be issued - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будет выдано
Translate

- going [adjective]

adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий

noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- issued [verb]

adjective: изданный



I am not going to describe my meeting with Natasha after our long separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану описывать мою встречу с Наташей после такой долгой разлуки.

In 2011, Grassley issued a report outlining his committee's findings but took no additional action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Грассли опубликовал доклад с изложением выводов своего комитета, но не принял никаких дополнительных мер.

Rifles had been issued on a limited basis and consisted of parts made to no precise pattern, often brought in from Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовки выпускались в ограниченном количестве и состояли из деталей, изготовленных не по точному образцу, часто привозимых из Пруссии.

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

Where music has rhythm, we have routines and habits - things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить.

Well today I'm going to tell you about a serious reality that is changing our oceans called ocean acidification, or the evil twin of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я расскажу вам о серьёзной проблеме, угрожающей океану, — это окисление океана, злой брат-близнец изменения климата.

Let's zoom in on the synapse and look at a cartoon representation of what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим синапс поближе, отследим процесс, используя рисунок.

I was like, I'm not going to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решила больше этого не делать.

Again, I was so confused, I couldn't understand what was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова была обескуражена, не понимала, что происходит.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности.

I can't imagine Anne Protheroe going into hysterics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить себе Анну Протеро в истерике.

I didn't know what I was doing, where I was going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сознавала, что делаю, куда иду.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

Who's been going down and pumping him full of drugs to keep him from turning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто спускался туда и накачивал его лекарствами, чтобы он не перекинулся?

I'm going to step up the virtual treatments and increase the dosage of nootropic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит продлить виртуальные сеансы и увеличить дозу вводимых препаратов.

Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно обрадованный тем, что скоро узнает тайну крылатых коней, Гарри поднял руку.

We're part of a team employed by the LDC to find out what's going on down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша группа нанята Компанией Освоения Лалонда, чтобы выяснить, что тут у вас происходит.

But what I do have to tell you is not going to put your mind any more at ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я хочу сказать вам не оставит ваш разум больше в покое.

That you isn't going to make a very easy settlement with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не собираетесь просто зажить спокойной жизнью.

And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить.

A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты.

Medical reports issued in March 1999 revealed that he had not been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно медицинским заключениям, выданным в марте 1999 года, пыткам он не подвергался.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

But she's going to make a quick and full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она быстро - и полностью восстановилась.

And I'm not going to spoil our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

I'm going to the elders tomorrow and tell them what's going on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я поеду к старейшинам и расскажу им, что здесь происходит.

Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь.

The procurement contract was issued in June 2009, as reported in the 2008/09 performance report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупочный контракт был предоставлен в июне 2009 года, о чем сообщалось в отчете об исполнении бюджета за 2008/09 год.

But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус.

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

If there's nothing else, I'll be going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это всё, я, пожалуй, пойду.

With all the armament that ship is carrying it's going to blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем арсеналом, что несет в себе этот корабль, он может рвануть.

We have to find the bleeder, all right, or this guy's not going to wake up and the cops aren't going to find the second sniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти источник кровотечения, или парень не проснется, и полиция не найдет второго снайпера.

I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди.

Businesses are encouraged to observe the issued instructions and to respect human rights and rights in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия поощряются к соблюдению выпускаемых инструкций и уважению прав человека и прав трудящихся.

Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил.

I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз;

So in order to contain the situation and keep the truth from getting out, our government issued a round-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы держать ситуацию под контролем, и не дать правде вырваться наружу, наше правительство сделало загон.

And when you look at Skander's school record, it shows that the school issued him a laptop computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в школьных записях Скандера написано, что от школы ему выдали лэптоп.

I fled before the edict was issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбежал еще до указа.

The same average showed, for polls issued during the period from September 5 to 16, 2008, that Bush's approval rating was 31.9%, and his disapproval rating was 64.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же средний показатель показал для опросов, проведенных в период с 5 по 16 сентября 2008 года, что рейтинг одобрения Буша составил 31,9%, а его рейтинг неодобрения-64,8%.

A Schengen visa, even one issued by France, is not valid for these territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шенгенская виза, даже выданная Францией, не действительна для этих территорий.

The 1950s and 1960s were a time of disappointment for Vaughan, in which she sought unsuccessfully to have earlier work re-issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1950-е и 1960-е годы были временем разочарования для Воан, в котором она безуспешно пыталась переиздать более ранние работы.

However, the personnummerbevis is still issued today and has been since September 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, personnummerbevis по-прежнему выпускается сегодня и был с сентября 1968 года.

Front line troops are issued the Type 88, while the older Type 58 assault rifle and Type 68A/B have been shifted to rear echelon or home guard units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронтовые войска получили Тип 88, в то время как более старые штурмовые винтовки типа 58 и тип 68А/Б были переведены в тыловые эшелоны или подразделения ополчения.

In July Trump issued a hold on military aid scheduled to be sent to Ukraine, releasing it in September after controversy arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Трамп объявил о приостановке военной помощи, которую планировалось направить Украине, выпустив ее в сентябре после того, как возникли разногласия.

Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты.

The Holy See issued a press release on the International Day of Charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Престол выпустил пресс-релиз по случаю Международного Дня благотворительности.

A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто.

On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что.

In 1938, during a period of purges, Josef Stalin issued a clampdown on all discussion of the Romanov murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году, во время периода чисток, Иосиф Сталин запретил всякое обсуждение убийств Романовых.

One advantage of passwords over biometrics is that they can be re-issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из преимуществ паролей перед биометрическими заключается в том, что их можно переоформить.

Two months after becoming Pope, Paul IV issued Cum nimis absurdum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два месяца после того, как он стал папой, Павел IV издал Cum nimis absurdum.

Ngo was accused of Islamophobia and subsequently issued a correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НГО обвинили в исламофобии и впоследствии вынесли соответствующее исправление.

The Council issued a large number of decrees that radically shifted German policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет издал большое количество декретов, которые радикально изменили политику Германии.

The Admiralty issued her specific instructions on how to avoid submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство дало ей конкретные указания, как избегать подводных лодок.

The next typical edition was issued in 1634, when Pope Urban VIII made another general revision of the Roman Missal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее типичное издание было выпущено в 1634 году, когда Папа Урбан VIII произвел еще один общий пересмотр Римского Миссала.

A newly designed £10 banknote, featuring early 19th-century novelist Jane Austen, was issued on 14 September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября 2017 года была выпущена новая банкнота достоинством 10 фунтов стерлингов с изображением писательницы начала 19 века Джейн Остин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «going to be issued». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «going to be issued» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: going, to, be, issued , а также произношение и транскрипцию к «going to be issued». Также, к фразе «going to be issued» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information