Good and bad deeds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good habit - полезная привычка
also good - тоже хорошо
good locking - хороший замок
good infrastructure - хорошая инфраструктура
good scalability - хорошая масштабируемость
good exchange - хороший обмен
good mothering - хорошее материнство
good draft - хороший проект
nowhere good - нигде хорошо
and good luck - и удачи
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
and internationally - и на международном уровне
and refined - и уточнена
philosophy and - философия и
and weigh - и взвешивают
stimulus and - стимул и
slaughter and - убоя и
astrophysics and - астрофизика и
lading and - погрузка и
and scholar - и ученый
alcohol and tobacco tax and trade bureau - алкоголь и табак налоговой и торговли бюро
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный
adverb: нехорошо, дурно
noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение
bad coin - плохая монета
bad rap - плохой рэп
reversal of bad debt - аннулирование безнадежных долгов
bad wolf - злой волк
this is not a bad thing - Это неплохая вещь
in a bad situation - в плохой ситуации
i'm the bad guy - я плохой парень
was the bad cop - был плохой полицейский
a bad result - плохой результат
don't be bad - не плохо
Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par
Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right
Значение bad: of poor quality; inferior or defective.
deeds register - журнал учета документов
real deeds - реальные действия
words and deeds - слова и дела
deeds and not words - дела, а не слова
small deeds - маленькие дела
sayings and deeds - поговорки и дела
deeds of trust - дела доверия
heinous deeds - гнусные дела
righteous deeds - праведные дела
acts and deeds - действия и поступки
Синонимы к deeds: endeavor, achievement, act, undertaking, feat, accomplishment, exploit, action, enterprise, fact
Антонимы к deeds: failures, grub, inactivity, antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention
Значение deeds: an action that is performed intentionally or consciously.
И используй оставшееся время для добрых дел и смирения. |
|
At the end of our stay, we'll award a prize for the best pilgrim, as a reward for their good deeds. |
В конце нашего пребывания лучший паломник получит награду как свидетельство признания добрых поступков. |
It addressed me as if our places were reversed, as if all the good deeds had been mine and all the feelings they had awakened his. |
Он писал так, как будто мы поменялись местами, как будто все добрые дела исходили от меня, а все чувства, пробужденные ими, - от него. |
All his good deeds were remembered, of course, and Mollenhauer and Simpson sent great floral emblems in remembrance. |
Немало, конечно, было сказано о его благотворительной деятельности. Молленхауэр и Симпсон прислали огромные венки в знак своей скорби. |
Говорить о добрых делах других - это само по себе доброе дело. |
|
These and other good deeds and charitable frame of mind completely won the hearts and minds of the Roman people. |
Эти и другие добрые дела и благотворительные настроения совершенно покорили сердца и умы римского народа. |
I'll just wander the earth as a peaceful nomad doing good deeds. |
Я буду странствовать по земле как кочевник, творя благие дела. |
Reject evil, do good deeds and seek the peace. |
Отвергните зло, совершайте хорошие поступки и ищите мира. |
You know those good deeds we're supposed to be doing... like charity work, extracurricular... so we can put it down on our college applications? |
Знаешь, эти хорошие поступки, ожидаемые от нас... как благотворительная работа, факультативные... которые мы можем записать в заявление в колледж? |
Proper moral conduct, good deeds, righteousness, and good character come within the sphere of the moral guidelines. |
После Первой мировой войны он добавил магазины, которые предлагали мясо и продукты, одновременно расширяя производство. |
In classic Zoroastrianism, humanity is created to withstand the forces of decay and destruction through good thoughts, words and deeds. |
В классическом зороастризме человечество создано для того, чтобы противостоять силам разложения и разрушения посредством добрых мыслей, слов и поступков. |
Let us all consider how we may spur one another on, toward love... and good deeds. |
Будем внимательны друг к другу, побуждать друг друга к любви... и добрым деяниям. |
Good deeds, such as charity, prayer and compassion towards animals, will be rewarded with entry to heaven. |
Добрые дела, такие как милосердие, молитва и сострадание к животным, будут вознаграждены входом в рай. |
He argued that redemption was predicated on Jews doing good deeds, and that gentiles should be educated about the Noahide Laws. |
Он утверждал, что искупление было основано на добрых делах евреев и что язычники должны быть обучены законам Ноахида. |
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
During 1964 the Lei Feng campaign shifted gradually from doing good deeds to a cult of Mao. |
В течение 1964 года кампания Лэй Фэна постепенно перешла от добрых дел к культу Мао. |
Так злые небеса наказуют за добрые деяния. |
|
She said if I stacked up all my good deeds, it was just an elegant wall I built to hide what's inside from everyone, and from myself. |
Сказала, если я соберу все добрые дела, то за этой изящной стеной лишь спрячу то, что внутри, от всех и от себя. |
At the end of our stay, we'll award a prize for the best pilgrim, as a reward for their good deeds. |
В конце нашего пребывания лучший паломник получит награду как свидетельство признания добрых поступков. |
Because he wants to be the first monarch in history who doesn't want people to see his good deeds? |
Он хочет стать первым в истории монархом, не желающим показать миру свои добрые дела? |
Good deeds help one merge into Divination. |
Добрые дела помогают человеку слиться с прорицанием. |
Good deeds done with worldly intent bring good karma, but no merit. |
Добрые дела, совершенные с мирскими намерениями, приносят хорошую карму, но не заслугу. |
Islam also stresses that in order to gain salvation, one must also avoid sinning along with performing good deeds. |
Ислам также подчеркивает, что для того, чтобы обрести спасение, нужно также избегать греха и совершать добрые дела. |
Although the term generosity often goes hand-in-hand with charity, many people in the public's eye want recognition for their good deeds. |
Хотя термин щедрость часто идет рука об руку с благотворительностью, многие люди в глазах общественности хотят признания за свои добрые дела. |
For a time will come when I will make this northern youth... trade me his good deeds for my indignities. |
Потому что придет время, когда этот юнец с севера захочет обменять все свои добрые дела на мои грехи. |
His new stance had the result of people forgetting all of his past good deeds, and turning on him for his 'indifference'. |
Его новая позиция привела к тому, что люди забыли все его прошлые добрые дела и отвернулись от него за его безразличие. |
We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds. |
Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели. |
Negotiate patience so I can demonstrate our good intentions with deeds. |
Нужно выиграть время, а потом мы на деле докажем свои намерения. |
Islam also stresses that in order to gain salvation, one must also avoid sinning along with performing good deeds. |
Ислам также подчеркивает, что для того, чтобы обрести спасение, нужно также избегать греха и совершать добрые дела. |
He was determined to be remembered for his good deeds rather than his wealth. |
Он был полон решимости, чтобы его помнили за добрые дела, а не за богатство. |
Meanwhile, Son Oh-Gong is looking to reinstate his status as an immortal and has been doing various good deeds to earn brownie points with Heaven. |
Между тем, сын о-Гун стремится восстановить свой статус бессмертного и делает различные добрые дела, чтобы заработать очки брауни с небес. |
It does not preclude doing good deeds and taking moral positions. |
Это не исключает совершения добрых дел и принятия нравственных позиций. |
Or perhaps those who identified so strongly with Diana somehow imagined that they shared in her good deeds, and that they need not do anything more. |
Может, те, кто так сильно отождествляли себя с Дианой, каким-то образом представляли себе, что они являются частью ее добрых дел, и что им, поэтому, и не нужно делать что-то большее? |
Thus, a Muslim is expected to act only in good manners as bad manners and deeds earn vices. |
Башня солнечной энергии мощностью 10 МВт была разработана в Южной Калифорнии в 1981 году. |
You've got me here doing good deeds, which means hell has frozen over. |
Благодаря тебе, я теперь хороший парень. Ты будто заморозила ад. |
Well, it's probably all those good deeds. So time-consuming. |
Ну, вероятно, все эти добрые дела занимают много времени. |
This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good deeds. |
Это делается для того, чтобы кухонный Бог мог сообщить Нефритовому императору о проступках и добрых делах семьи. |
I am going to devote my entire life to doing good deeds, and praising your name. |
Я посвящу оставшуюся часть жизни благим делам и прославлению твоего имени. |
Воистину, Аллах любит тех, кто совершает добрые дела. |
|
Once a man had been her beau, she never lost the conviction that he belonged to her, and all his good deeds redounded to her credit. |
Если мужчина был когда-нибудь ее поклонником, у нее всегда сохранялось убеждение, что он в какой-то мере принадлежит ей и все его славные деяния возвышали ее в собственных глазах. |
Она заполучит все добрые поступки и симпатию. |
|
But guilt and penalty of sin may be removed, may they not, through good deeds? |
Но вина и тяжесть греха могут быть искуплены добрыми деяниями? |
This verse continues the discussion of how even good deeds can be done for the wrong reasons. |
Этот стих продолжает дискуссию о том, как даже добрые дела могут быть совершены по неправильным причинам. |
Делая хорошие дела, набираешь очки перед Богом. |
|
She saw that she was gonna be reincarnated as a cat, so she came back to do more good deeds so she could be something better. |
И тогда она увидела, что переродится в кошку, так что она вернулась, чтобы творить больше добрых дел и получить реинкарнацию получше. |
Good deeds by good men should be recognized. |
Добрые дела хороших людей должны быть признаны. |
My idea of neutrality is to present Jefferson and slavery in a neutral manner without stating any good deeds to bad deed ratios. |
Моя идея нейтралитета состоит в том, чтобы представить Джефферсона и рабство в нейтральной манере, не заявляя о каких-либо соотношениях хороших и плохих поступков. |
According to his vida, he was like his father in merit, good deeds, and munificence, and also reputed to be a good lover. |
Согласно его Вайде, он был похож на своего отца в заслугах, добрых делах и щедрости, а также слыл хорошим любовником. |
Pile up all your good deeds and get the big brass ring handed to you like everything else. |
Накопи все свои благодеяния и получи большое латунное кольцо врученное тебе как и все остальное. |
The Heavens smile upon your good deeds. |
Небеса благоволят к твоим добрым деяниям. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
В мягком утреннем свете убогие домики выглядели очень милыми. |
|
I would take all talented and good children on a trip with me then. |
Тогда я бы взяла с собой в путешествие всех талантливых и хороших детей. |
In future, the selected decisions should be published regularly and in good time. |
Впредь сборники решений должны публиковаться регулярно и своевременно. |
Я не позволю чтобы хороший человек был убит опять. |
|
Well, all of my ex-boyfriends had some good qualities, so maybe they've got the right stuff to be a donor. |
Ну, все мои парни были по своему в чём-то хороши, так что каждый понемногу подходит на роль донора. |
These heroic deeds you describe, they all happened before I revealed my Prophecy. |
Все подвиги, что вы описали, это было до того, как я показала ему мое пророчество. |
The prosecution then presented Quezon City acting register of deeds Carlo Alcantara. |
Затем обвинение предъявило Кесон-Сити действующий реестр деяний Карло Алькантары. |
The brightness of your deeds will last forever. |
За поимку каждого из них предлагалось вознаграждение в пять фунтов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good and bad deeds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good and bad deeds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, and, bad, deeds , а также произношение и транскрипцию к «good and bad deeds». Также, к фразе «good and bad deeds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.