Good start into the year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
is a good corporate citizen - является хорошим корпоративным гражданином
is is any good? - есть какие-либо хорошее?
being in a good mood - будучи в хорошем настроении
good at heart - хорошо на сердце
a good complement to - хорошее дополнение к
negotiating in good faith - добросовестно вести переговоры
isn't so good - не так хорошо
become a good friend - стать хорошим другом
i would be a good fit - я бы хорошо подходит
it was good to hear - это было приятно слышать
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
to start closing - чтобы начать закрытие
i will start on monday - я начнется в понедельник
for internet start-ups - для интернет-стартапов
accidental start up - нечаянного включения
start at the beginning - начать с самого начала
the start - начало
start mixing - начала смешивания
a great way to start the day - отличный способ начать день
that is a good start - что это начало хорошо
the start of each - начало каждого
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
put into circulation - вводить в обращение
lapse into unconsciousness - потерять сознание
look into cooperation - взгляд на сотрудничество
may take into account - может принять во внимание
comes into question - приходит вопрос
fade into insignificance - исчезать в незначительность
taking into account questions - принимая во внимание вопросы
thrown into disarray - енной
bring into operation - вводить в эксплуатацию
broken into - разбит на
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
display the colors - отображать цвета
go on the blink - продолжать мигать
set the record straight with - установить запись прямо с
early in the day - в начале дня
by the gross - оптом
behind the curtain - за занавесом
keep a/the lid on - держать / крышку
beat around the bush about - бить вокруг куста
follow the rules - следовать правилам
give the edge of one’s tongue to - дать край своего языка к
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
several times a year - несколько раз в год
year of the pig - год свиньи
title last year - титул в прошлом году
a year after - через год после
for the year ended 31.01. - за год, закончившийся 31.01.
20-year commitment - 20-летнее обязательство
three-year-old boy - три-летний мальчик
with a 2 year warranty - с гарантией 2 года
500 year anniversary - 500-летний юбилей
is due every year - связано с каждым годом
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
So first, in one way - which isn't maybe the most interesting way, but it's a good way to start - is in the way it's organized - the hierarchy of the gang, the way it looks. |
Во-первых, - и это может быть не самое интересное, но с этого удобно начать, - тем, как она организована. Иерархия банды, то, как она выглядит. |
She would not see Tom at all that day, for she had to start for London between five and six in order to get to the theatre in good time. |
Значит, сегодня она вообще не увидит Тома -между пятью и шестью ей надо выезжать, если она хочет попасть в театр вовремя. |
I actually, I kind of flamed out in high school, so this is a pretty good place to start over. |
Я был выскочкой в старших классах, так что это место довольно неплохое, чтобы начать все с начала. |
I think it would be a good idea for their... loin fruit to start socializing with our... |
Я думаю могло бы быть полезным для них.. фруктовое филе начать общение с нашим... фруктовым филе.. |
Frankly, a relatively small infrastructure bank seems as good a place as any to start. |
Честно говоря, относительно небольшой инфраструктурный банк кажется хорошим началом. |
If you have any trouble with installation, this is a good place for you to start. |
Ознакомиться с инструкцией особенно полезно в случае, если у вас возникли проблемы с установкой приложения. |
You see a peanut, the day's off to a good start. |
Видишь орешек - день задался. |
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase. |
Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой. |
I'll give you half of the first cargo for yourself, free gratis for nothing-just to make a good start.' |
Я отдам вам даром половину первого груза, только чтобы начало было положено. |
So they have to start asking themselves if these punitive policies are actually doing any good. |
Поэтому они начинают спрашивать себя, насколько полезны и результативны все эти карательные меры. |
If you do something too good, then, after a while, if you don't watch it, you start showing off. |
Когда что-нибудь делаешь слишком хорошо, то, если не следить за собой, начинаешь выставляться напоказ. |
A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction. |
Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении. |
Did you start out thinking you were good... my age, I mean? |
Как вы считаете, может быть вы были хорошим человеком? Я хочу сказать, в моем возрасте. |
Look... maybe I got my head in the clouds, but the second you start listing reasons a dream won't happen, it's as good as dead. |
Слушай... Возможно у меня затуманен разум, но секунда, когда ты начал перечислять причины, почему мечта не сбудется, была хороша, как смерть. |
They feel so good about it, they start doing it for the first hour of the day in the morning. |
Людям настолько это нравится, что они начинают с этого свой день. |
You're about to paint a hundred bad paintings, so let's get those out of the way so you can start painting the good ones. |
Вы напишите около сотни плохих картин так что давайте отбросим их в сторону, чтобы вы начали писать хорошие. |
To start over on good foundations. To make new friends free of preconceptions. |
Чтобы она начала новую жизнь, завела новых друзей, свободных от предрассудков. |
At the start, Gervaise took advantage of good weeks to get things back from the pawn-shops, only to put them back again the next week. |
Сначала Жервеза пользовалась каждым случайным заработком и выкупала вещи, - даром, что через неделю они закладывались снова. |
Suddenly he came out of his reverie with a start, and inquired of M. Hautet if there was a good hotel near at hand. |
Вдруг он встрепенулся и спросил у Оте, нет ли поблизости отеля. |
и начинаю говорить о хороших сторонах машины. |
|
Their mother's blossoming happiness had affected them deeply; it was like seeing the start of a good drenching rain. |
Всех бесконечно радует, что мама так счастлива, просто расцвела, - как будто на глазах у всех после засухи начинается щедрый живительный дождь. |
Because ditching isn't exactly a good way to start off the school year. |
Потому что прогулять первый день занятий вообще-то не очень хороший расклад для начала учебного года. |
The guy on the left and right both start with one piece of grape, so it looks pretty good. |
И правый и левый, оба сначала предлагают одну виноградину, все выглядит хорошо. |
I would start by telling them that being an authority figure requires you to make hard, unpopular decisions for the greater good. |
Я бы начала с информирования их о том, что быть авторитетом требует от тебя делать трудные решения для большего блага. |
и несмотря на хороший старт при избегании препятствий |
|
If it's rebel sympathizers you're looking for, the petition for the New York Convention is a good place to start. |
Если вы ищете помощников повстанцев, надо начинать с петиции в Конвенцию Нью-Йорка. |
And I think it was good to start because you think about the subtlety of climbing. |
Я думаю, что хорошо начинать таким образом, потому что вы думаете об искусности лазания. |
I thought that would be a good lesson to teach. But if I said that bad kids can succeed later on like I did... all the kids would start misbehaving, which would be a problem. |
Я думал, что сказать такое было хорошей идеей, но если бы я сказал это, то все дети бы стали себя плохо вести, что стало бы проблемой. |
It's very good when you hear: Yes, I do, and start talking. |
И очень хорошо, если вы слышите в ответ: Да, — и начинаете разговор. |
A good place to start is to curl up with Modern Times. |
Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона. |
That's good, but we won't be out of the woods for sure until the blisters start to recede. |
Отлично. Но точный диагноз будет известен, если начнут сходить волдыри. |
Revisiting our policies toward Russia, China and the Middle East to reverse the drift that has prevailed during Obama’s presidency would be a good start. |
Для начала следует пересмотреть нашу политику в отношении России, Китая и Ближнего Востока, чтобы остановить тот безвольный дрейф, который преобладает при президенте Обаме. |
One has to be a good manager, he would say quietly, first we'll set up the business properly, then the real profits will start pouring in. |
Нужно быть хорошим хозяином, - тихо говорил он, -сначала как следует поставим дело, тогда-то появятся настоящие доходы. |
Not a good place to start, but in a sense Ralph was like God; everything began and ended with him. |
Не очень приятно с этого начинать, но ведь Ральф подобен Богу, он - начало и конец всему. |
If you have to leave, when you check the box, open it up, you see that, you know you're off to a good start. |
Если кому-то придется выйти из дома, открыв этот ящик и увидев это предмет он поймет, что оказался в нужном месте. |
Arrive at the port and start the good life! |
Перебирайтесь в порт и начните хорошую жизнь! |
Will they know when to stop or will they start undoing its good achievements as they try to preserve their power? |
Поймут ли они, когда надо остановиться, или начнут нивелировать свои достижения в ходе попыток сохранить себе власть? |
Let me start with the good news: it's not the takers. |
Начну с хорошей новости: это не берущие. |
Отличное место, чтобы начать поиски нашего рэндж ровера. |
|
And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do. |
И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать. |
I've made a good start on US crime and I'm now tackling Europe. |
Я неплохо начал с убийствами в США, а теперь приступаю к Европе. |
In fact, there is no good reason for Western businesses to stand on the sidelines as Asia produces whiz-kid entrepreneurs and high-tech start-ups. |
На самом деле нет никаких оснований для западных предприятий, чтобы стоять в стороне, когда Азия производит одаренных предпринимателей и высокотехнологичные стартапы. |
With Drones for Good, I hope to offer another narrative as to why we should carefully consider drones as lawmakers start banning them everywhere.” |
Эта категория должна помочь понять, почему надо с осторожностью подходить к распространившимся сейчас законодательным инициативам о запрете дронов». |
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. |
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать. |
A good place to start is to ensure that the public has access to accurate information. |
Начать нужно с того, чтобы обеспечить доступ общественности к верной информации. |
That's off to a reasonably good start. |
Это достаточно хорошее начало. |
Your start's no good, your rhythm's off and your posture's lousy. |
Стартуешь ты хреново, ритм сбит, держишься неуверенно. |
When we start to get testing cosmetics and things that are somewhat ephemeral in the needs of the human population, I'm not sure that's a good use of animals. |
Когда мы начинаем испытывать косметику и вещи, которые несколько эфемерны в потребностях человеческого населения, я не уверен, что это хорошее использование животных. |
Может, если вы разбежитесь, то не врежетесь в это. |
|
I guarantee you'll start to feel good. |
Я гарантирую, ваше настроение пойдёт на подъём. |
Для этого нам необходимо основное внимание уделять людям. |
|
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
Как только я начинаю светить своим значком, они разбегаются как крысы. |
|
Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair. |
Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой. |
And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia. |
И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России. |
You set them free and I'll start up the factory. |
Освободите их, а я запущу производство. |
Я не собираюсь начинать обрубать разные части тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good start into the year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good start into the year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, start, into, the, year , а также произношение и транскрипцию к «good start into the year». Также, к фразе «good start into the year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.