Goods and services offered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
receive stolen goods - получать украденные товары
inspected goods - ПРОВЕРЕНЫ товары
environmental goods and services - экологические товары и услуги
cheap goods - дешевые товары
each lot of goods - каждая партия товаров
goods required for - товары, необходимые для
goods are stocked - товары снабжены
negotiations on trade in goods - Переговоры по торговле товарами
transportation of goods - перевозка грузов
goods and values - товары и ценности
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
girl and - девочка и
and sending - и отправка
eighth and - восьмой и
and driving - и вождение
and loud - и громко
row and - строк и
genius and - гений и
addition and - добавление и
and strawberry - и клубники
and principals - и директора школ
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
edp services - EDP услуги
small services - мелкие услуги
funds services - услуги фондов
facilitation services - услуги по содействию
others services - другие услуги
services incurred - понесены услуги
career services - карьерные услуги
waste services - услуги отходов
combined services - комбинированные услуги
protection services - услуги по охране
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
offered rent - Предлагаемая в аренду
the offered machine - предлагаемая машина
be offered at a lower price - предлагаться по более низкой цене
he offered - он предложил
offered to help me - предложил помочь мне
offered by third parties - предлагаемые третьими сторонами
offered by the website - предлагается на веб-сайте
content or services offered - содержание или предлагаемые услуги
is also offered - также предлагается
offered a choice - предлагается выбор
Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender
Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept
Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
Advisory services and group training are offered to support capacity-building. |
В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку. |
Where relocation was offered, the sites were reportedly located far from livelihood opportunities and lack services. |
Согласно сообщениям, в тех случаях, когда выселяемым лицам предлагается альтернативное жилье, соответствующие районы находятся далеко от мест, где можно найти работу, и к тому же не располагают надлежащими социально-коммунальными службами. |
With an introduction to chief of Military Intelligence Division of the U.S. Army General Marlborough Churchill, she offered her services. |
Представившись начальнику отдела военной разведки армии США генералу Мальборо Черчиллю, она предложила свои услуги. |
Mr Hilltop here, with whom I have never worked or given any prior instructions to, has graciously offered his services for today's demonstration. |
М-р Хиллтоп, с которым я никогда не работал... ..и не давал предварительных инструкций,... ..любезно согласился предоставить нам свои услуги. |
I've simply offered my services to the city to help stamp out the contagion of San Damiano. |
Я хотел предложить городу услуги, и помочь избавиться от влияния этого Сан-Домиано. |
There are also additional services available online for those who wish to receive training above and beyond that which is offered by their employers. |
Есть также дополнительные услуги, доступные онлайн для тех, кто хочет получить обучение сверх того, что предлагают их работодатели. |
Gao subsequently offered his services to Guo in attacking Later Shu. |
Гао впоследствии предложил свои услуги го в нападении на более позднего Шу. |
In 1797 the regiment extended its services to Ireland; but, with the exception of one skirmish, no opportunity offered for distinguishing itself in the field. |
В 1797 году полк распространил свои услуги на Ирландию, но, за исключением одной стычки, никакой возможности отличиться на поле боя не представилось. |
Пример услуг, предлагаемых участниками timebank. |
|
Jump Mobile offered prepaid mobile phone services to customers in 25 U.S. states. |
Компания Jump Mobile предлагала клиентам в 25 штатах США услуги предоплаченной мобильной связи. |
Through the summer she offered fire support, radar picket, and escort services as Saipan, Guam, and Tinian were added to the growing list of American victories. |
В течение лета она предлагала огневую поддержку, радарные пикеты и эскортные услуги, поскольку Сайпан, Гуам и Тиниан были добавлены к растущему списку американских побед. |
That's why we're all here, because our intelligence services were too busy to make a call, and then, because they knew how it looked, they offered me a deal. |
Поэтому мы все тут, потому что наша секретная служба слишком занята, чтобы позвонить, и потому что они знали, как это будет выглядеть, поэтому предложили мне сделку. |
Yes, when, uh, Captain Grover told me that you guys were participating in the Tough Mudder charity event I happily offered my services as team doctor. |
Когда капитан Гровер сказал, что вы решили присоединиться к благотворительному забегу Tough Mudder, я с радостью предложил стать врачом команды. |
Однажды, от безысходности, он предложил нам сотрудничество. |
|
Furthermore, the company's credit rating and risk management activities, as well as insurance services, are offered in this field. |
Кроме того, в этой сфере предлагаются услуги по оценке кредитоспособности и управлению рисками компании, а также услуги по страхованию. |
Many services offered over Bluetooth can expose private data or let a connecting party control the Bluetooth device. |
Предоставляются многие услуги: услуги по Bluetooth могут предоставлять личные данные или соединение партийного контроля устройства Bluetooth. |
The company opened a distribution subsidiary and new branches in Europe, which, besides parts, also offered technical services. |
Компания открыла дистрибьюторский филиал и новые филиалы в Европе, которые, помимо запчастей, также предлагали технические услуги. |
Other help that is offered comprises training and services for caretakers, respite care allowing caretakers a few days' break and the provision of in-house help. |
В числе других видов помощи можно перечислить обучение и предоставление услуг для опекунов, временный патронатный уход, благодаря которому опекуны получают возможность отдохнуть в течение нескольких дней, и оказание помощи по дому. |
Incentives should be offered for small-scale producers to provide ecosystem services and protect biodiversity. |
Следует предлагать стимулы мелким производителям, с тем чтобы они стремились к оказанию экосистемных услуг и защищали биоразнообразие. |
A wide range of mostly incompatible mobile telephone services offered limited coverage area and only a few available channels in urban areas. |
Широкий спектр в основном несовместимых услуг мобильной телефонной связи предлагал ограниченную зону покрытия и лишь несколько доступных каналов в городских районах. |
Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions. |
После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов. |
By 2010, most major banks implemented online banking services, however, the types of services offered varied. |
К 2010 году большинство крупных банков внедрили услуги онлайн-банкинга, однако виды предлагаемых услуг варьировались. |
Social stigma and partner resistance limit the acceptance of the services offered. |
Презрительное отношение к больным со стороны общества и сопротивление партнеров ограничивают масштабы использования предлагаемых услуг. |
GameLine ceased operations before any of these expanded services were offered, though StockLine and SportsLine were reportedly near complete implementation. |
GameLine прекратила свою деятельность до того, как были предложены какие-либо из этих расширенных услуг, хотя StockLine и SportsLine, по сообщениям, были почти полностью реализованы. |
This made voter registration more difficult, as the offices had offered both services. |
Это затрудняло регистрацию избирателей, поскольку отделения предлагали обе услуги. |
The airline offered charter services in addition to scheduled shuttle flights, and was eventually sold to USAir Group in 1992 after failing to operate at a profit. |
Авиакомпания предлагала чартерные услуги в дополнение к регулярным челночным рейсам, и в конечном итоге была продана USAir Group в 1992 году после того, как не смогла работать с прибылью. |
In 1948, Eugene Black, then president of the World Bank, offered his services to solve the tension over water control. |
В 1948 году Юджин Блэк, тогдашний президент Всемирного банка, предложил свои услуги для разрешения напряженности вокруг контроля над водой. |
Big Data is the core of most predictive analytic services offered by IT organizations. |
Большие данные-это ядро большинства прогнозно-аналитических услуг, предлагаемых ИТ-организациями. |
In 1897, St James' Hall was offered to Father Dorotheos Bakalliarios, a Greek Orthodox priest from Samos for Orthodox services in Sydney. |
В 1897 году Сент-Джеймс-Холл был предложен отцу Дорофею Бакаллиариосу, греческому православному священнику из Самоса, для православных служб в Сиднее. |
The black people were looked to. We then offered our services in the public papers, by advertising that we would remove the dead and procure nurses. |
На черных людей смотрели с опаской. Затем мы предложили свои услуги в газетах, объявив, что уберем мертвых и наймем медсестер. |
A main reason was that a large number of people, who would otherwise have used public transport, shifted to services offered by transportation network companies. |
Основная причина заключалась в том, что большое количество людей, которые в противном случае пользовались бы общественным транспортом, перешли на услуги, предлагаемые транспортными сетевыми компаниями. |
Early help and access to services should be offered to those in need. |
Нуждающимся должны быть предоставлены возможности своевременного получения помощи и доступа к соответствующим службам. |
It also appears that they only offered him a half-interest in that ?30,000 option for his services in raising the money with which to build the road. |
Похоже, они предложили ему половину своего тридцатитысячного опциона за то, чтобы он достал деньги на постройку дороги. |
“If people lose access to free basic services, they will simply lose access to the opportunities offered by the Internet today.” |
Если люди утратят доступ к базовым бесплатным услугам, они просто лишатся доступа к тем возможностям, которые сегодня дает интернет». |
Search engines developed business models to finance their services, such as pay per click programs offered by Open Text in 1996 and then Goto. |
Поисковые системы разработали бизнес-модели для финансирования своих услуг, такие как программы pay per click, предлагаемые Open Text в 1996 году, а затем Goto. |
M. Hercule Poirot was my guest and very considerately offered his highly specialized services. |
Мсье Эркюль Пуаро гостил у меня и любезно предложил свои компетентные услуги. |
It was offered to V/Line for use on regular services but deemed unnecessary, and in 1987 it was restored to its previous identity. |
Он был предложен V / Line для использования на регулярных службах, но был сочтен ненужным, и в 1987 году он был восстановлен в своей прежней идентичности. |
All fistula survivors should universally be offered social reintegration services. |
Все пострадавшие от свищей женщины должны везде иметь возможность пользоваться услугами по социальной реадаптации. |
The mission of an individual timebank influences exactly which services are offered. |
Миссия отдельного банка времени влияет на то, какие именно услуги предлагаются. |
HE'S GONE AROUND ME AND OFFERED HIS SERVICES TO THE BACKERS OF THE TOMB. |
Но, еще я знаю, что он обошел меня и предложил свои услуги кредиторам Гробницы. |
The French soldier Captain Léopold Louis Joubert offered his services to Lavigerie, and this was accepted in a letter of 20 February 1886. |
Французский солдат капитан Леопольд Луи Жубер предложил свои услуги Лавиджери, и это было принято в письме от 20 февраля 1886 года. |
Services are variously offered in English, German, Spanish, French, and Korean. |
Услуги предлагаются на английском, немецком, испанском, французском и корейском языках. |
Flights operated by Republic Airlines offered in-flight snack and beverage services similar to Frontier's mainline flights. |
Рейсы, выполняемые авиакомпанией Republic Airlines, предлагали в полете закуски и напитки, аналогичные основным рейсам Frontier. |
7.5 Unless you are offered telephone trading services by us, you must ordinarily trade online via our Website or mobile platforms. |
Кроме случаев, когда мы предлагаем вам услуги телефонного трейдинга, вы должны вести трейдинг обычным образом в режиме онлайн через наш Веб-сайт или мобильные платформы. |
There was some mention of Mrs. Boynton being taken ill. Miss King offered her services. |
Услышав, что миссис Бойнтон заболела, мисс Кинг предложила свои услуги. |
That request was denied until such time as more services could be offered by the community. |
Эта просьба была отклонена до тех пор, пока община не сможет предложить больше услуг. |
Some companies also offered services to professionally upgrade these devices. |
Некоторые компании также предлагали услуги по профессиональному обновлению этих устройств. |
Despite the inadequate supply of resources, Tung Wah Hospital and Kwong Wah Hospital still continuously offered limited social services to needy people. |
Несмотря на недостаточное снабжение ресурсами, больницы Тунг ва и Квонг Ва по-прежнему предоставляли ограниченные социальные услуги нуждающимся людям. |
Commodification of the womb is the process by which services performed by the female womb are offered for sale and purchased on the market. |
Превращение матки в товар-это процесс, посредством которого услуги, выполняемые женской маткой, предлагаются на продажу и покупаются на рынке. |
Soon, Glushko offered his services to other Soviet rocket designers, Mikhail Yangel and Vladimir Chelomei - Korolev's rivals. |
Вскоре Глушко предложил свои услуги другим советским конструкторам - Михаилу Янгелю и Владимиру Челомею - конкурентам Королева. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
All asylum seekers arriving into Ireland can avail of medical services for themselves and their families. |
Все прибывающие в Ирландию в поисках убежища как сами, так и их семьи, могут воспользоваться медицинскими услугами. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. |
При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием. |
Measures tended to concentrate on livelihood, income support and access to key services. |
В основном меры направлены на обеспечение средств к существованию, поддержку дохода и доступа к основным услугам. |
By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population. |
Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению. |
In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users. |
В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям. |
They have a full mortuary services department. |
У них целый отдел погребальных услуг. |
Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. |
|
Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best. |
Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goods and services offered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goods and services offered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goods, and, services, offered , а также произношение и транскрипцию к «goods and services offered». Также, к фразе «goods and services offered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.