Goods release - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
cut rate goods - товар по сниженной цене
sale of goods for charity - продажа товаров для благотворительности
goods ex works - товары бывшие работы
places the goods at the disposal - помещает товар в распоряжение
goods assembly - товар в сборе
all kind of goods - все виды товаров
combustible goods - горючие товары
c goods - гр товаров
demand for goods and services - спрос на товары и услуги
in connection with the goods - в связи с товаром
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
noun: высвобождение, освобождение, версия, разъединение, редакция, сообщение для печати, избавление, отбой, облегчение, выключение
verb: выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, отказываться, увольнять, раскрывать, избавлять, облегчать, выпускать фильм
release prisoners - освободить заключенных
a release - релиз
failed to release - не удалось освободить
quick-release connector - Разъем быстросъемный
end of release - Конец выпуска
glutamate release - глутамат релиз
extended release - расширенный выпуск
release fibers - релиз волокна
project release - релиз проекта
release of children - освободить детей
Синонимы к release: freeing, liberation, freedom, bailout, deliverance, liberty, declaration, issuing, reporting, divulging
Антонимы к release: lock, latch, block, unit, acceptance, adoption, prisoner, conclusion, capture, recapture
Значение release: the action or process of releasing or being released.
As soon as the buyer makes a partial payment to the seller, the latter instructs the warehouse to release the amount of goods proportionate to the payment. |
Как только покупатель производит частичный платеж продавцу, тот поручает складу отпустить часть партии товаров, пропорциональную платежу. |
In such cases, one party refuses to release the goods belonging to the other party until the other party enters into a contract with them. |
В таких случаях одна сторона отказывается отпускать принадлежащие другой стороне товары до тех пор, пока другая сторона не заключит с ними договор. |
Examine closely the possibility of speeding up, as much as possible, the process of goods release based on a minimum of essential information. |
Досконально изучить возможность максимального ускорения процесса прохождения товаров на основе минимальной основной информации. |
Restriction for dangerous goods which may lead to a very large explosion, to a large explosion, to a large toxic release or to a large fire; |
Ограничение на перевозку опасных грузов, которые могут привести к очень сильному взрыву, сильному взрыву, выбросу большого количества токсичного вещества или крупному пожару; |
Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. |
|
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff. |
Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии. |
Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported. |
Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются. |
The company will release two models of newly developed crystalline thin-film photovoltaic modules. |
Компания выпустит две модели кристаллических модулей из тонкой пленки, предназначенные для преобразования солнечной энергии в электрическую. |
He was incarcerated until the age of 22, when, despite a grim psychological profile the state was forced to release him. |
Он отсидел до 22-х лет, когда по закону, его вынуждены были освободить, несмотря на его прошлое. |
In-a the maintenance room-a, there is the emergency release valve. |
В машинном отделении, есть экстренный клапан высвобождения. |
Release it in the right place- say, a closed environment, like a bus or a building- you could kill a lot of people. |
Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей. |
Doing so will release a fire-suppression agent. |
Из-за этого выделится противопожарный реагент. |
I knew the police would release you, Mr. Kaplan. By the way, I want to compliment you on your colorful exit from the auction gallery. |
Я знал, что полиция вас отпустит, мистер Кэплен, кстати, я бы хотел сделать вам комплемент по поводу вашего яркого выхода из аукционного зала. |
Вы знали, что Уэйн торговал краденым? |
|
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
Welcome to Schmelff's Dry Goods. |
Добро пожаловать в мой магазин. |
The power outage means we can't open the valves to release it. |
Такая сильная утечка означает, что мы не можем открыть клапаны, чтобы освободить ее. |
And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children. |
И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей. |
The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution. |
Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка. |
Take the hook out and release it. |
Вытащи крючок и освободи её. |
I told you- I need to perform a ritual to release the bad energy before his journey to the afterlife. |
Я же говорил, что нужно провести ритуал и очистить его от негативной энергии перед путешествием в загробную жизнь. |
Remind her how the timely release of this photo to Greek newspapers could dramatically affect the election. |
Напомни ей о фото которое может появиться в греческих газатах что существенно отразится на предстоящих выборах. |
He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it. |
Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё. |
At Comiket 69, Media Factory announced the release of the second season of Genshiken, which was later clarified as being a 12-episode season of Kujibiki♥Unbalance. |
На Комикете 69, медиа-Фабрика объявила о выпуске второго сезона Гэнсикэне, который позже был уточнен как 12-серийный сезон жребий♥неуравновешенности. |
In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods. |
В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods. |
U. F. O. F. получил признание критиков после выпуска. |
|
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
In 1987, Satriani's second album Surfing with the Alien produced radio hits and was the first all-instrumental release to chart so highly in many years. |
В 1987 году второй альбом Сатриани Surfing with The Alien произвел радио-хиты и стал первым полностью инструментальным релизом, который так высоко поднялся в чарте за многие годы. |
He debuted with the release of the 8-bit version of Sonic the Hedgehog 2 in October 1992. |
Он дебютировал с выходом 8-битной версии Sonic the Hedgehog 2 в октябре 1992 года. |
The public is generally made aware of the release date of the exams and many parents would visit the schools to collect the results of the students. |
Общественность, как правило, осведомлена о дате выпуска экзаменов, и многие родители посещают школы, чтобы собрать результаты учеников. |
Some writers suggest that the release of popular works such as Flash Boys contributed to these decisions. |
Некоторые авторы предполагают, что выпуск популярных произведений, таких как Flash Boys, способствовал этим решениям. |
As the planned release date approaches, the Amphibian Man's health starts to deteriorate. |
По мере приближения запланированной даты выпуска здоровье человека-амфибии начинает ухудшаться. |
It was first released on January 1998 as a promotional single, but later had a full release on May 1998 as their second single from their debut album Proud Like a God. |
Он был впервые выпущен в январе 1998 года в качестве рекламного сингла, но позже был полностью выпущен в мае 1998 года в качестве второго сингла с их дебютного альбома Proud Like A God. |
The weekly release date and time for new chapters were the same as for Volume 1. The Volume concluded on October 30, 2014. |
Еженедельные дата и время выхода новых глав были такими же, как и для Тома 1. Том вышел 30 октября 2014 года. |
Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment. |
Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение. |
The album sold 49,000 copies in its first week of release, becoming his fourth top ten album in the United States. |
Альбом был продан тиражом 49 000 копий в первую неделю после релиза, став его четвертым десятым альбомом в США. |
In September 2014, TNT acquired the US cable broadcast rights, for broadcast two years after its theatrical release. |
В сентябре 2014 года TNT приобрела права на кабельное вещание в США, на вещание через два года после своего театрального релиза. |
announced the film would be released in two parts, with Part One on November 17, 2017, and Part Two is announced but release date not confirmed. |
объявлено, что фильм выйдет в двух частях, причем первая часть состоится 17 ноября 2017 года, а вторая часть анонсирована, но дата выхода не подтверждена. |
By late 2009, the iPad's release had been rumored for several years. |
К концу 2009 года о выпуске iPad ходили слухи уже несколько лет. |
Finney downloaded the bitcoin software on its release date, and on 12 January 2009 received ten bitcoins from Nakamoto. |
Финни загрузил программное обеспечение биткойна в день его выпуска, и 12 января 2009 года получил десять биткойнов от Накамото. |
U.S. President Bill Clinton ordered the release of numerous documents relating to U.S. policy and actions toward Chile. |
Президент США Билл Клинтон распорядился обнародовать многочисленные документы, касающиеся политики и действий США в отношении Чили. |
Elevators and pulleys raised and lowered scenery and props, as well as lifting caged animals to the surface for release. |
Лифты и шкивы поднимали и опускали декорации и реквизит, а также поднимали животных в клетках на поверхность для освобождения. |
Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods. |
Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары. |
Имитационные товары также использовались для маскировки социального класса. |
|
Critics charge that the requiring manufacturers to internalize costs they would otherwise externalize increases the price of goods. |
Критики утверждают, что требование к производителям интернализировать издержки, которые они в противном случае экстернализировали бы, увеличивает цену товаров. |
In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods. |
В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами. |
When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible. |
Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить. |
The state can step in and force us all to contribute toward the production of these goods, and we can all thereby be made better off. |
Государство может вмешаться и заставить нас всех внести свой вклад в производство этих товаров, и таким образом мы все можем стать лучше. |
Much of the goods left over for civilian use were purchased by speculators. |
Большая часть товаров, оставшихся для гражданского использования, была куплена спекулянтами. |
Theoretically, if the prices of the goods differed, there would be no demand for the more expensive good. |
Теоретически, если бы цены на товары отличались, то не было бы спроса на более дорогой товар. |
That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning. |
В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации. |
For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. |
Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции. |
Мистер Ричи потеряет право отказаться от товара. |
|
They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one. |
Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие. |
They were stationed in the Reichsbahn divisions of Schwerin and Greifswald and used for heavy goods train duties. |
Они были размещены в рейхсбахских дивизиях Шверина и Грайфсвальда и использовались для пошлин на тяжелые грузовые поезда. |
It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig. |
Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья. |
The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector. |
Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны. |
The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom. |
Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goods release».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goods release» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goods, release , а также произношение и транскрипцию к «goods release». Также, к фразе «goods release» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.