Government executives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government executives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственные руководители
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- executives [noun]

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

  • high-ranking executives - Высокопоставленные руководители

  • executives, directors - руководители, директора

  • male executives - мужчины руководители

  • executives board - совет руководителей

  • l2 executives - l2 руководителей

  • executives concerned - озабоченность руководителей

  • leading executives - ведущие руководители

  • healthcare executives - руководители здравоохранения

  • the united nations system chief executives - единая система страны руководители

  • executives and staff - руководители и сотрудники

  • Синонимы к executives: senior manager, big cheese, senior official, exec, director, chief executive officer, CEO, suit, boss, head

    Антонимы к executives: manual workers, acting speaker, blind fools of fate, butt boy, doormat, employee, employees, flunkie, hand, hotel worker

    Значение executives: a person with senior managerial responsibility in a business organization.



Taro Isogi, chief executive of futurecorp has arranged a meeting on Babylon 5 with Amanda Carter a representative of the Mars Provisional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таро Исоги, исполнительный директор FutureCorp назначил встречу Аманде Картер на Вавилоне 5 представителю Марсианского Временного Правительства.

The annexation ceremony was held on August 12, 1898, at ʻIolani Palace, now being used as the executive building of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония присоединения состоялась 12 августа 1898 года во Дворце Иолани, который в настоящее время используется в качестве административного здания правительства.

The United States federal executive departments are the principal units of the executive branch of the federal government of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные исполнительные органы Соединенных Штатов являются основными подразделениями исполнительной власти федерального правительства Соединенных Штатов.

The city uses the strong-mayor version of the mayor–council form of government, which is led by one mayor in whom executive authority is vested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе используется вариант сильного мэра формы правления мэр–совет, который возглавляется одним мэром, которому принадлежит исполнительная власть.

The Mayor of Moscow is the leading official in the executive, leading the Government of Moscow, which is the highest organ of executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Москвы является ведущим должностным лицом в исполнительной власти, возглавляя правительство Москвы, которое является высшим органом исполнительной власти.

The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности по осуществлению исполнительной власти распределены между президентом Республики и правительством, во главе которого стоит премьер-министр.

In this case, while formally part of the executive branch of government structure, it may be correct to see this reflected also in the subsection structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, формально являясь частью исполнительной ветви государственной власти, было бы правильно видеть это отраженным и в структуре подраздела.

The unicameral parliament Riigikogu serves as the legislative and the government as the executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однопалатный парламент Рийгикогу выполняет функции законодательного органа, а правительство-исполнительного.

Therefore, the Government of Iraq's letter of 28 February 1992 to the Executive Chairman of the Special Commission is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, письмо правительства Ирака от 28 февраля 1992 года на имя Исполнительного председателя Специальной комиссии является неприемлемым.

The President is the Head of the executive branch of Government and presides over the Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является главой исполнительной власти и возглавляет кабинет министров.

Government powers in Croatia are divided into legislative, executive and judiciary powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные полномочия в Хорватии подразделяются на законодательные, исполнительные и судебные.

Military dictatorships may gradually restore significant components of civilian government while the senior military commander still maintains executive political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные диктатуры могут постепенно восстанавливать значительные компоненты гражданского правительства, в то время как высшее военное командование все еще сохраняет исполнительную политическую власть.

The State Great Hural is the highest organ of State power and the highest executive organ of the State is the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий государственный хурал является высшим органом государственной власти, а высшим органом исполнительной власти в государстве является правительство.

Having achieved full control over the legislative and executive branches of government, Hitler and his allies began to suppress the remaining opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись полного контроля над законодательной и исполнительной ветвями власти, Гитлер и его союзники начали подавлять оставшуюся оппозицию.

Only a transfer of full executive authorities to a transitional government can achieve this goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой цели можно достичь только передачей всей исполнительной власти переходному правительству.

Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная.

Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах.

The government of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault has strong majorities at all executive and legislative levels, giving it a rare opportunity to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

The Bureau is independent of any Government executive or administrative body, political party or movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление не подчиняется никакому правительственному исполнительному или административному учреждению, политической партии или движению.

Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин.

CNMV is an agency of the government's executive branch. It is responsible for regulating Spain's financial market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNMV является исполнительным органом государственной власти, ответственным за регулирование финансового рынка Испании.

The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.

Federal executive authorities were in the process of reviewing and harmonizing several Government draft laws necessary for the implementation of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные исполнительные органы находятся в процессе обзора и согласования нескольких законопроектов правительства, необходимых для осуществления Закона.

The President was the executive Head of state of Bangladesh during Presidential system of government from 1975 to 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент был исполнительным главой государства Бангладеш во время президентской системы правления с 1975 по 1991 год.

The executive branch of government is responsible for managing the defense of Colombia, with the President commander-in-chief of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная ветвь власти отвечает за управление обороной Колумбии, а Президент-Главнокомандующий Вооруженными силами.

The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель будет включать затем эти выводы в соответствующие доклады Совету Безопасности и правительству Ирака.

Section 75 of 2015 Constitution of Nepal vests the executive power of federal government of Nepal on Council of Ministers of Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 75 Конституции Непала 2015 года возлагает исполнительную власть федерального правительства Непала на Совет Министров Непала.

Stafford met with his ministers and made decisions outside of the Executive Council, thus establishing the modern convention of cabinet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаффорд встречался со своими министрами и принимал решения вне Исполнительного совета, тем самым устанавливая современное соглашение кабинета министров.

The summary ruling from the majority indicated the groups suing the government may not have standing to challenge the executive order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоговом постановлении большинства было указано, что группы, подающие иск против правительства, возможно, не имеют права оспаривать постановление правительства.

Each year, the Government reviewed the situation and renewed its awareness campaigns to encourage women to apply for executive posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ежегодно проводит обзор сложившейся ситуации и организует новые информационные кампании, направленные на то, чтобы побудить женщин выдвигать свои кандидатуры на руководящие должности.

On August 16 the Northern Executive council, the regional government of Syria since 1958, was abolished and all executive power was concentrated in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа Северный Исполнительный совет, региональное правительство Сирии с 1958 года, был упразднен, и вся исполнительная власть была сосредоточена в Каире.

The internecine parliamentary conflict between the legislature and the executive branch paralyzed the activities of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междоусобный парламентский конфликт между законодательной и исполнительной ветвями власти парализовал деятельность правительства.

The city's administrative bodies include the city assembly as the representative body, as well as the mayor and city government defining the executive bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К административным органам города относятся городское собрание как представительный орган, а также мэр и правительство города, определяющие исполнительные органы.

  The dominance of executive leadership in the formulation and carrying out of policy was essential to resist the deterioration of republican government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Доминирование исполнительной власти в формулировании и проведении политики было необходимо для того, чтобы противостоять деградации республиканского правительства.

This require that the National Commission be incorporated into the executive structure of the Government, and not to be separated from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует того, чтобы Национальная комиссия была включена в структуру исполнительной власти и не была отделена от нее.

The head of the executive was simultaneously General Secretary of UPRONA, President of the Republic and head of State and of Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава исполнительной власти был одновременно генеральным секретарем УПРОНА, президентом Республики, главой государства и правительства.

The Prime Minister heads Ukraine's executive branch of government, the Cabinet of Ministers and signs decrees passed by the Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр возглавляет исполнительную власть Украины, Кабинет министров и подписывает постановления, принятые Кабинетом министров.

The executive branch of the Federation is made up of the President and Vice-President of the Federation and the government of the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть в Федерации принадлежит президенту, вице-президенту и правительству Федерации.

Immigration judges are employees of the Justice Department, and thus part of the executive branch rather than the judicial branch of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграционные судьи являются сотрудниками Министерства юстиции и, следовательно, частью исполнительной власти, а не судебной ветви власти.

Article Two of the United States Constitution establishes the executive branch of the federal government, which carries out and enforces federal laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Вторая Конституции Соединенных Штатов устанавливает исполнительную власть федерального правительства, которая осуществляет и обеспечивает исполнение федеральных законов.

The president directs the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент руководит исполнительной властью федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов.

The legislative power is exercised by the Parliament, executive power by the Government and the judicial power by the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательными полномочиями наделен парламент, исполнительными - правительство, а судебными - органы судебной системы.

The government, headed by the Prime Minister, thus represents the political leadership of the country and makes decisions in the name of the whole executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правительство во главе с премьер-министром представляет политическое руководство страны и принимает решения от имени всей исполнительной власти.

Executive power is executed by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством.

The Executive Branch of the Texan state government is a textbook example of this type of executive structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть правительства штата Техас является хрестоматийным примером такого типа исполнительной структуры.

Once executive privilege is asserted, coequal branches of the Government are set on a collision course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только утверждается привилегия исполнительной власти, равноправные ветви власти встают на путь столкновения.

Article II of the Constitution establishes the executive branch of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья II Конституции устанавливает исполнительную власть федерального правительства.

The executive branch of the government is composed of the President, the Vice-Presidents and the Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть правительства состоит из президента, вице-президентов и Совета Министров.

Executive power is exercised by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством.

History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms... and I know gregg shorthand and medical shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По профилю историк, плюс курс экономики, секретарь в двух юридических фирмах... И знаю медицинскую стенографИю и по Грегу,

On 21 September 2004, Louise Berridge, the then executive producer, quit following criticism of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 сентября 2004 года Луиза Берридж, тогдашний исполнительный продюсер, уволилась после критики шоу.

Presidential executive orders, once issued, remain in force until they are canceled, revoked, adjudicated unlawful, or expire on their own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указы президента, изданные единожды, остаются в силе до тех пор, пока они не будут отменены, отменены, признаны незаконными или не истекут сами по себе.

During this period, Khan served as chairman of the socialist Fabian Society, remaining on its Executive Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Хан занимал пост председателя Социалистического Фабианского общества, оставаясь членом его исполнительного комитета.

Brad Grey served as executive producer alongside Chase but had no creative input on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэд Грей служил исполнительным продюсером вместе с Чейзом, но не имел никакого творческого вклада в шоу.

Smith created the series, and will executive producer and also showrunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь правительства в чрезвычайных ситуациях может быть спорной.

The UN Charter gives all three powers of the legislative, executive, and judiciary branches to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав ООН наделяет Совет Безопасности всеми тремя полномочиями законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти.

Music legends Quincy Jones and Lionel Richie act as Executive Producers as well as Wyclef Jean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительными продюсерами выступают легенды музыки Куинси Джонс и Лайонел Ричи, а также Уайклеф Джин.

Gruber runs her own public relations agency; she became an executive producer of Project Runway in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубер руководит собственным агентством по связям с общественностью; в 2004 году она стала исполнительным продюсером проекта взлетно-посадочная полоса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government executives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government executives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, executives , а также произношение и транскрипцию к «government executives». Также, к фразе «government executives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information