Government intervention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government intervention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вмешательство правительства
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- intervention [noun]

noun: вмешательство, интервенция, посредничество


state intervention, state interference, governmental intervention, government involvement, public intervention, state involvement, state action, public statements, intervention of the government, interference from the state


Before the war the government had ignored labor issues, but now it had to intervene to mobilize war production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны правительство игнорировало трудовые проблемы, но теперь ему пришлось вмешаться, чтобы мобилизовать военное производство.

In short, whoever denies that the intervention of government is for human relationships is an anarchist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, тот, кто отрицает, что вмешательство правительства предназначено для человеческих отношений, является анархистом.

They have a rather closed system of big corporations and big labour unions loosely directed by an interventionist government with the collaboration of big banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах существует весьма закрытая система больших корпораций и больших трудовых союзов, либерально управляемых правительством при участии больших банков.

Lord Ponsonby, the British ambassador at Constantinople, vehemently urged the British government to intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Понсонби, британский посол в Константинополе, яростно убеждал британское правительство вмешаться.

A common Russian-Ottoman intervention quelled the rebellion in autumn of the same year, to reestablish the Regulamentul Organic government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая русско-Османская интервенция подавила восстание осенью того же года, чтобы восстановить регулярное органическое правительство.

In Moscow, on 2 March, an estimated 27,000 rallied in support of the Russian government's decision to intervene in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве 2 марта около 27 тысяч человек вышли на митинг в поддержку решения российского правительства вмешаться в дела Украины.

These new laws have built an institutional framework for firmer government interventions in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые законы образуют институциональную основу для более устойчивой деятельности правительства в этих областях.

After his election as president in 1932, Franklin D. Roosevelt responded with the New Deal, a range of policies increasing government intervention in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего избрания президентом в 1932 году Франклин Д. Рузвельт отреагировал новым курсом, целым рядом политических мер, усиливающих государственное вмешательство в экономику.

Japanese government had soon become convinced that the Donghak Rebellion would lead to Chinese intervention in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство вскоре убедилось, что восстание Донгаков приведет к китайской интервенции в Корею.

Britain intervened in Portugal in 1826 to defend a constitutional government there and recognising the independence of Spain's American colonies in 1824.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия вмешалась в Португалии в 1826 году, чтобы защитить конституционное правительство там и признание независимости американских колоний Испании в 1824 году.

By the 1980s, the previous consensus in favour of moderate government intervention had been displaced across the western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980-м годам прежний консенсус в пользу умеренного вмешательства правительства был вытеснен по всему западному миру.

Britain intervened in Portugal in 1826 to defend a constitutional government there and recognising the independence of Spain's American colonies in 1824.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия вмешалась в Португалии в 1826 году, чтобы защитить конституционное правительство там и признание независимости американских колоний Испании в 1824 году.

Instead they were fans of government intervention in the economy as represented by Barack Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, они поддержали государственное вмешательство в экономику, за которое выступает Барак Обама.

While Haiti had been running their own government for many years before American intervention, the U.S. government regarded Haiti as unfit for self-rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Гаити управляло своим собственным правительством в течение многих лет до американской интервенции, правительство США считало Гаити непригодным для самоуправления.

For a moment her imagination flamed at the thought of being made a widow by the kindly intervention of the Yankee government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то время кипучее воображение представило ей, как она станет вдовой благодаря своевременному вмешательству правительства янки.

Government forces are often said to support one side in the conflict or even instigate hostilities, rather than intervene to stop violence between different groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается, что правительственные силы нередко поддерживают одну из сторон в конфликте или даже провоцируют военные действия, вместо того чтобы осуществлять вмешательство в целях прекращения насилия между различными группами.

Although the Swiss government was anti-Nazi, Swiss troops did not directly intervene in the European conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя швейцарское правительство было антинацистским, швейцарские войска не вмешивались непосредственно в европейский конфликт.

This leads to the rationale that if government could solve either problem that government intervention would increase efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к обоснованию того, что если бы правительство могло решить любую из этих проблем, то вмешательство правительства повысило бы эффективность.

  He firmly supported government intervention in favor of business, after the manner of Jean-Baptiste Colbert, as early as the fall of 1781.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Он твердо поддерживал государственное вмешательство в пользу бизнеса, по примеру Жан-Батиста Кольбера, еще осенью 1781 года.

From the start, the Comité des forges intervened with the government to influence tariffs and social policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала комитет кузниц вмешивался в работу правительства, чтобы влиять на тарифы и социальную политику.

However these did not materialise into famines due to government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не материализовались в голод из-за вмешательства правительства.

I just came down to see the effects of your government intervention, and I've got to hand it to you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пришёл, чтобы взглянуть на эффект, от вашего правительственного вмешательства, и я должен отдать тебе должное...

News media contributed to the U.S. government's initiative to intervene in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации внесли свой вклад в инициативу правительства США вмешаться в этот вопрос.

The few exceptions have been due largely to continued or new progressive government interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исключения из этого правила имели место в основном благодаря продолжающемуся или новому прогрессивному вмешательству со стороны правительства.

De Valera and the Irish Government retained a policy of neutrality and non-intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Валера и ирландское правительство придерживались политики нейтралитета и невмешательства.

That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества.

It occurred chiefly due to the economic interventionism of the Japanese government and partly due to the aid and assistance of the U.S. Marshall Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло главным образом из-за экономического вмешательства японского правительства и частично из-за помощи и содействия Плана Маршалла США.

Smith explained that social forces could regulate the market economy with social objectivity and without need for government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит объяснил, что социальные силы могут регулировать рыночную экономику с социальной объективностью и без необходимости вмешательства правительства.

There is no place for government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет места для вмешательства правительства.

That's why we're desperately trying to urge the government to intervene in this particular case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы отчаянно пытаемся побудить правительство вмешаться в этот конкретный случай.

Wallace claimed that the law would thwart the national government from intervening in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес утверждал, что этот закон помешает национальному правительству вмешиваться в дела школ.

Brazil's government decided to intervene, fearful of giving any impression of weakness in the face of conflict with the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бразилии решило вмешаться, опасаясь создать впечатление слабости перед лицом конфликта с англичанами.

Therefore, this situation requires some kind of government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому такая ситуация требует какого-то государственного вмешательства.

They expressed grave concern over the judicial crises in Pakistan and strongly opposed military intervention in government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выразили серьезную обеспокоенность судебным кризисом в Пакистане и решительно выступили против военного вмешательства в деятельность правительства.

It also required intervention from the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация оказалась настолько серьезной, что центральному правительству пришлось вмешаться.

In March 1983, Gandhi ordered the Indian Army and Navy to prepare for a military intervention against a possible coup against the Jugnauth government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1983 года Ганди приказал индийской армии и Военно-Морскому Флоту подготовиться к военной интервенции против возможного переворота против правительства Джагнота.

At the beginning of the 20th century, many leftists advocated strong government intervention in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XX века многие левые выступали за активное государственное вмешательство в экономику.

The Deacons' militant confrontation with the Klan in Bogalusa throughout the summer of 1965 was planned to gain federal government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинственная конфронтация Дьяконов с кланом в Богалузе на протяжении всего лета 1965 года планировалась с целью добиться вмешательства федерального правительства.

Qatar was expelled from the Saudi Arabian-led intervention in Yemen and Yemen's government itself has cut ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар был исключен из возглавляемой Саудовской Аравией интервенции в Йемен, и само йеменское правительство разорвало свои связи.

The solution is not to have government intervene or regulate in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало.

The Government was reported to have intervened to put an end to the intense trafficking in children for international adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщается, правительство приняло меры для прекращения интенсивного незаконного вывоза детей для целей последующего усыновления в других странах.

Government intervention lies mostly in the area of regulating the entry of imported cloth and clothing in order to help local manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры со стороны правительства сводятся в основном к регулированию импорта тканей и одежды с целью оказания помощи местным производителям.

Government intervention is recommended to keep children safe from the re-normalizing of tobacco, according to a 2017 review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно обзору за 2017 год, правительственное вмешательство рекомендуется для того, чтобы защитить детей от повторной нормализации табака.

Fearing the election of an Islamist government, the authorities intervened on 11 January 1992, cancelling the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь избрания исламистского правительства, власти вмешались 11 января 1992 года, отменив выборы.

Australian government interventions have been challenged under its terms without success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство австралийского правительства было оспорено в соответствии с его условиями, но безуспешно.

The pretext was that taxes, welfare payments, and other government interventions impair incentives and distort competition, reducing economic growth for society as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлогом было то, что налоги, социальные выплаты и прочие правительственные меры воздействия ухудшают стимулы и извращают конкуренцию, препятствуя экономическому росту общества в целом.

This in turn led to demands for the Dominion government to intervene as this law violated the Manitoba Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, привело к требованиям правительства Доминиона вмешаться, поскольку этот закон нарушал закон Манитобы.

Opponents of recent economic policy rebel against the hypothesis that an absence of government intervention and support could produce an economic decline of that magnitude today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппоненты нынешней экономической политики протестуют против гипотезы, что отсутствие правительственного вмешательства и поддержки могло бы сегодня привести к экономическому спаду подобного масштаба.

Until now, the main worry for most experts on globalization has been excessive government intervention in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор главной темой для беспокойства у большинства экспертов по глобализации является чрезмерное вмешательство правительства в экономику.

When it comes to salvaging America's collapsing financial system, Obama has been far more interventionist than any European government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что касается спасения обрушившейся финансовой ситемы Америки, Обама проявил гораздо больше вмешательства, чем любое европейское правительство.

If that's mona, I'm staging an intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это Мона, ей не поздоровится.

With Moscow’s tactical nuclear superiority and its local conventional dominance, any steps that could encourage further Russian intervention would be imprudent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом превосходства Москвы в тактическом ядерном оружии и доминирования на европейском театре военных действий в обычных вооружениях, любые шаги, которые могли бы вдохновить Россию на продолжение интервенции, были бы неблагоразумны и неосмотрительны.

Yet such shameless advocates of perpetual war as Senators John McCain and Lindsey Graham continue to press for military intervention irrespective of country and circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, такие бессовестные сторонники непрекращающейся войны, как сенаторы Джон Маккейн (John McCain) и Линдси Грэм (Lindsey Graham), продолжают настаивать на военном вмешательстве, независимо от страны и обстоятельств.

Their loyalty is strained several times, but seems finally reaffirmed after the intervention by Stranger, a Paradine sent by Dylan from an alternate future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лояльность несколько раз напрягается, но, кажется, окончательно подтверждается после вмешательства незнакомца, Парадайна, посланного Диланом из альтернативного будущего.

An intervening cause will generally absolve the tortfeasor of liability for the victim's injury only if the event is deemed a superseding cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточная причина, как правило, освобождает истязателя от ответственности за причинение вреда жертве только в том случае, если событие считается заменяющей причиной.

There is no one universal set of behavioral interventions designed to reduce stress in children with GID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует единого универсального набора поведенческих вмешательств, направленных на снижение стресса у детей с гид.

Only Jacobs' intervention saved Degelow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство только Джейкобса спас Degelow.

However, relatively few projects involve robots that post their own tweets without human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако относительно немногие проекты связаны с роботами, которые публикуют свои собственные твиты без вмешательства человека.

The battle was the last engagement of the intervention to involve British forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сражение было последним сражением интервенции с участием британских войск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government intervention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government intervention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, intervention , а также произношение и транскрипцию к «government intervention». Также, к фразе «government intervention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information