Grand inauguration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, грандиозный, главный, величественный, великолепный, парадный, роскошный, важный, превосходный
noun: рояль, тысяча долларов, кусок
grand blanc - Гранд-Бланк
grand sense - великий смысл
grand prix award - Гранд награду Prix
grand tavern - Гранд таверна
grand scheme of things - Грандиозная схема вещей
grand jury subpoena - великий вызов в суд жюри
are grand - грандиозны
a grand affair - грандиозное событие
most grand - самый великий
it'll be grand - это будет великим
Синонимы к grand: swanky, impressive, upmarket, magnificent, stately, large, imposing, splendid, classy, five-star
Антонимы к grand: low, poor, mediocre, inferior, unimportant, unimpressive, bad, paltry, common, insignificant
Значение grand: magnificent and imposing in appearance, size, or style.
noun: инаугурация, торжественное открытие, вступление в должность, торжественное вступление в должность
inauguration into - инаугурация в
inauguration ceremony - церемония вступления в должность
inauguration address - речь главы государства
mark the inauguration - отметить инаугурацию
on inauguration day - в день инаугурации
formal inauguration - формальная инаугурация
inauguration event - событие инаугурации
since its inauguration - с момента его вступления в должность
inauguration as president - инаугурация в качестве президента
inauguration took place - Инаугурация состоялась
Синонимы к inauguration: inaugural, startup
Антонимы к inauguration: closure, ending, adjournment, close, end, finish, demise
Значение inauguration: the beginning or introduction of a system, policy, or period.
Upon approval he was inaugurated into this lifetime position on November 1, 2008 in the New Royal Grand Hall of Buddhism in Japan. |
После утверждения он был торжественно введен в эту пожизненную должность 1 ноября 2008 года в новом королевском Большом зале буддизма в Японии. |
The West Michigan Sports Commission was the host organizing committee for the inaugural State Games of Michigan, held in Grand Rapids from June 25 to 27, 2010. |
Спортивная комиссия Западного Мичигана была организационным комитетом по проведению первых игр штата Мичиган, проходивших в Гранд-Рапидсе с 25 по 27 июня 2010 года. |
Welcome to the inaugural running of the World Grand Prix. |
Добро пожаловать на гонки, открывающие Всемирное Гран-при. |
Clément-Bayard entered 3 cars for the inaugural 1906 French Grand Prix at Le Mans where Albert Clément finished third in his 100Hp machine. |
Клеман-Баярд вошел в 3 машины для первого Гран-При Франции 1906 года в Ле-Мане, где Альберт Клеман занял третье место в своей машине мощностью 100 л. с. |
During an inauguration, the front of the Capitol is outfitted with a platform and a grand staircase. |
Во время инаугурации передняя часть Капитолия оборудована платформой и парадной лестницей. |
The inaugural Grand Annual Eisteddfod of Australasia was held in the Society’s new Skipton Street Hall on 16 June 1891. |
16 июня 1891 года в новом здании Общества на Скиптон-стрит состоялась торжественная церемония открытия большого ежегодного Эйстеддфода Австралазии. |
Either his company pays out phony claims to fake clinics we set up or he pays Hesh the 250 grand he owes him which we know he cannot do. |
Либо его компания начинает выплаты нашим левым клиникам, либо он платит 250 тысяч наличными тебе. А этого он, как известно, сделать не сможет. |
During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence. |
В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания. |
Yet, minutes after his inauguration, President Obama called Beijing’s and Moscow’s bluff by coming out in favor of a global agreement to keep weapons out of the heavens. |
И все же, президент Обама (Obama) спустя всего несколько минут после инаугурации предложил Москве и Пекину выложить карты на стол и поддержал идею заключения глобального соглашения о том, чтобы небеса оставались без оружия. |
Welcome to the inaugural match of the largest stadium in the world. |
Добро пожаловать на матч-открытие самого большого стадиона в мире. |
Время торжественной раздачи пива в Молли. |
|
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. |
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле. |
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas. |
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса. |
Эта инаугурация стабилизирует всю систему Альтаира. |
|
You tell him to start spackling his face - for his inauguration speeches. |
Скажите, чтобы начинал шпаклевать лицо для инаугурационных речей. |
Grand, straightforward lad that he was, he answered exactly as might have been expected. |
Ах, и тут, и тут не мог он ответить иначе, этот простой и милый мальчишка! |
Secondhand white baby grand, marking the transition into dig deep. |
Подержанный белый рояль, начнем с перехода к погружению |
Well, even in nature, such as it is to-day, after the flight of these dreams, we still find all the grand old pagan myths. |
Однако и теперь, когда эти мечты рассеялись, в природе по-прежнему находишь все великие мифы языческой древности. |
Well, then that son of a bitch at State Farm'll finally have to pony up on my life insurance, and you'll be 15 grand richer. |
Тогда этому сукину сыну из Стейт Фарм таки придется выплатить мою страховку, и ты будешь на 15 штук богаче. |
This guy maxes out just three weeks ago on a grand larceny conviction. |
Этот тип, освободился только три недели назад, сидел по крупной краже. |
They provided a spectacle on a grand scale, especially your brother. |
Они устроили настоящий спектакль! Особенно твой брат. |
Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. |
Добро пожаловать на громкое открытие музея С.Т.А.Р. Лабс, и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе! |
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
They made off with 30 grand in that robbery. |
В том ограблении они скрылись с тридцатьюа тысячами. |
I was sitting in the audience with my mom, and I was chosen for the grand prize game, which is another very big deal. |
Я сидела в зале с мамой, меня выбрали для суперигры, а это тоже было очень круто. |
Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer. |
На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля. |
Excuse me. The Grand Duke used a metaphor |
Извините меня.Великий Герцог использует метафору |
So he wants to spring it on them at the pre-pro meeting after we're 10 grand out of pocket? |
Так он хочет огорошить их этим на пре-продакшн встрече, после того, как мы уже выложим 10 штук из кармана? |
My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson. |
Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном. |
Meanwhile his eyes off her can't tear Some general important, grand. |
А глаз меж тем с нее не сводит Какой-то важный генерал. |
And then there was the unpleasantness with the Grand Coven. |
А потом случилась неприятность с ведьмовским орденом. |
Freehling accounts for the 75,000 confiscated arms from federal properties before Lincoln's inauguration, often before any state act of secession. |
На долю Фрилинга приходится 75 000 конфискованных единиц оружия из федеральной собственности до инаугурации Линкольна, а зачастую и до любого акта отделения штата. |
For its inaugural international event, the CPU sponsored a conference to be held on August 1, 1914, on the shores of Lake Constance in southern Germany. |
Для своего первого международного мероприятия КПУ организовала конференцию, которая должна была состояться 1 августа 1914 года на берегу Боденского озера в южной Германии. |
The timing for statehood was in Taylor's favor, as the Gold Rush was well underway at the time of his inauguration, and California's population was exploding. |
Время для создания государства было в пользу Тейлора, Поскольку Золотая лихорадка была в самом разгаре во время его инаугурации, а население Калифорнии стремительно росло. |
The inaugural match was on 9 February 1913, against Athletic Bilbao, who won 4-0. |
Первый матч состоялся 9 февраля 1913 года против Атлетика Бильбао, который выиграл со счетом 4: 0. |
The first use of a pace car in automobile racing was at the inaugural Indy 500 in 1911. |
Первое использование пейс-кара в автомобильных гонках было на инаугурационном Indy 500 в 1911 году. |
January 21 was one of the coldest days on record in Washington, D.C.; due to poor weather, inaugural celebrations were held inside the Capitol. |
21 января был один из самых холодных дней в истории Вашингтона, округ Колумбия; из-за плохой погоды торжества по случаю инаугурации проходили в Капитолии. |
Selby lost his world number one spot to Judd Trump after the latter's victory in the inaugural International Championship in China. |
Селби уступил свое первое место в мире Джаду Трампу после победы последнего на Первом международном чемпионате в Китае. |
The hall was inaugurated in October 1967, named after prominent Persian poet Rudaki. |
Зал был открыт в октябре 1967 года и назван в честь выдающегося персидского поэта Рудаки. |
Robbins and Freeman were both nominated for Outstanding Performance by a Male Actor in a Leading Role at the inaugural Screen Actors Guild Awards in 1995. |
Роббинс и Фримен были номинированы на Премию Гильдии киноактеров в 1995 году За выдающееся исполнение главной роли актером-мужчиной. |
The inaugural April issue comprised a one-page editorial and reissues of six stories, three less than ten years old and three by Poe, Verne, and Wells. |
Первый апрельский номер состоял из одной страницы редакционной статьи и переизданий шести рассказов, три из которых были написаны по, Верном и Уэллсом менее десяти лет назад. |
The 1996 season was the inaugural season of the Baltimore Ravens, and the first time a regular season NFL game was hosted at Memorial Stadium in 13 years. |
Сезон 1996 года стал первым сезоном Балтимор Рэйвенс, и впервые за 13 лет на мемориальном стадионе состоялся матч регулярного чемпионата НФЛ. |
This was the Surf Dawgs' and the Golden Baseball League's inaugural season, and Henderson helped the team to the league championship. |
Это был первый сезон серфингистов и Золотой бейсбольной лиги, и Хендерсон помог команде выиграть чемпионат лиги. |
Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office. |
Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности. |
The tallest building in Fiji is the fourteen-storey Reserve Bank of Fiji Building in Suva, which was inaugurated in 1984. |
Самым высоким зданием на Фиджи является четырнадцатиэтажное здание Резервного Банка Фиджи в Суве, которое было открыто в 1984 году. |
The inauguration of Willem-Alexander took place on 30 April 2013 at the Nieuwe Kerk in Amsterdam. |
Инаугурация Виллема-Александра состоялась 30 апреля 2013 года в отеле Nieuwe Kerk в Амстердаме. |
The lampposts were inaugurated during the Mercè festivities in 1879. |
Фонарные столбы были открыты во время торжеств в Мерсе в 1879 году. |
It is known that the inauguration of the drum where done by rituals that involved the whole household. |
Известно, что торжественное открытие барабана совершалось с помощью ритуалов, в которых участвовало все домашнее хозяйство. |
More than €100 million has been invested in the park since its inauguration, and more than 600 jobs have been created. |
С момента его открытия в парк было инвестировано более 100 миллионов евро, а также создано более 600 рабочих мест. |
The freeport was inaugurated on 17 September 2014. |
Свободный порт был открыт 17 сентября 2014 года. |
He used the occasion of his inaugural address to review his life and philosophy, and to deliver a call to the youth of the next generation. |
Он воспользовался случаем своей инаугурационной речи, чтобы пересмотреть свою жизнь и философию и обратиться с призывом к молодежи следующего поколения. |
Finishing his first Serie A campaign with 21 goals and 8 assists, Ronaldo won the inaugural Serie A Award for Most Valuable Player. |
Завершив свою первую кампанию в Серии А с 21 голом и 8 голевыми передачами, Роналду получил первую награду Серии А за самого ценного игрока. |
On 11 November 2004, a memorial to the victims was officially inaugurated. |
11 ноября 2004 года состоялось официальное открытие мемориала в память о погибших. |
The Grande-Anse Maritime Terminal was inaugurated in October 1986. |
Морской терминал Гранд-Анс был открыт в октябре 1986 года. |
During his inauguration he stated several goals he would pursue during his presidency. |
Во время своей инаугурации он заявил о нескольких целях, которые он будет преследовать во время своего президентства. |
In September 2010, Raleigh hosted the inaugural Hopscotch Music Festival. |
В сентябре 2010 года в роли состоялся первый музыкальный фестиваль классиков. |
It was inaugurated on 30 November 1940 as the centerpiece of the Esposizione and continues to be its most iconic building. |
Он был торжественно открыт 30 ноября 1940 года в качестве центральной части Эспозионе и продолжает оставаться его самым культовым зданием. |
The monument was sharply opposed by the clerical party, but was finally erected by the Rome Municipality and inaugurated in 1889. |
Памятник был резко отвергнут клерикальной партией, но в конце концов был установлен Римским муниципалитетом и торжественно открыт в 1889 году. |
When the Suez Canal was inaugurated in 1869, much trade was diverted to sea and Aleppo began its slow decline. |
Когда в 1869 году был открыт Суэцкий канал, большая часть торговли была перенаправлена в море, и Алеппо начал медленно приходить в упадок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grand inauguration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grand inauguration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grand, inauguration , а также произношение и транскрипцию к «grand inauguration». Также, к фразе «grand inauguration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.