Inauguration took place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inauguration took place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Инаугурация состоялась
Translate

- inauguration [noun]

noun: инаугурация, торжественное открытие, вступление в должность, торжественное вступление в должность

- took

взял

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • to this place - к этому месту

  • international market place - рыночная площадь International Market Place

  • place attention - Место внимание

  • in-place upgrade - обновления на месте

  • conversion took place - превращение произошло

  • main place - Основное место

  • 15 place - 15 место

  • place the appliance - разместить прибор

  • work takes place - работа происходит

  • that take place - которые имеют место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



The riots were centred around the Dam Square, where the new Queen's inauguration took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки были сосредоточены вокруг площади Дам, где проходила инаугурация новой королевы.

The Wisbech Chamber of Trade inaugural meeting took place on 14 February 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание Торговой палаты Висбеха состоялось 14 февраля 1927 года.

The First Dáil's inauguration took place in the Mansion House in Dublin on 21 January 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая инаугурация Даила состоялась в особняке в Дублине 21 января 1919 года.

Another historical daytime observation of the planet took place during the inauguration of the American president Abraham Lincoln in Washington, D.C., on 4 March 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно историческое дневное наблюдение планеты состоялось во время инаугурации американского президента Авраама Линкольна в Вашингтоне, округ Колумбия, 4 марта 1865 года.

During Roberts' time at Chester, the club helped found The Combination in 1890, finishing in third place in the inaugural season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания Робертса в Честере клуб помог основать комбинацию в 1890 году, заняв третье место в первом сезоне.

The inauguration of Willem-Alexander took place on 30 April 2013 at the Nieuwe Kerk in Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инаугурация Виллема-Александра состоялась 30 апреля 2013 года в отеле Nieuwe Kerk в Амстердаме.

The inauguration of Willem-Alexander as King of the Netherlands took place during a special session of the States General of the Netherlands in the Nieuwe Kerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инаугурация Виллема-Александра в качестве короля Нидерландов состоялась во время специальной сессии Генеральных Штатов Нидерландов в Нью-Керке.

Performance Design Products sponsored the inaugural National Mortal Kombat Championship, which took place in Las Vegas in May 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance Design Products спонсировала первый национальный чемпионат по Мортал Комбат, который состоялся в Лас-Вегасе в мае 2011 года.

The second inauguration of Nicolás Maduro in Venezuela took place nine days after Bolsonaro's inauguration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая инаугурация Николаса Мадуро в Венесуэле состоялась через девять дней после инаугурации Больсонаро.

The Filipinos finished in first place during the league's inaugural season, which lasted only one month, with a 19-7 record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинцы финишировали на первом месте во время первого сезона лиги, который длился всего один месяц, с рекордом 19-7.

The Shock put together a significant inaugural season, posting a 14–2 regular-season record and a first-place finish in the National Conference Western Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shock собрал значительный первый сезон, установив рекорд регулярного сезона 14-2 и финишировав на первом месте в Западной дивизии Национальной конференции.

His inauguration took place in Pretoria on 10 May 1994, televised to a billion viewers globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его инаугурация состоялась в Претории 10 мая 1994 года и транслировалась по телевидению миллиард зрителей по всему миру.

And to keep this memory alive, to keep it ingrained inside of us, and in this place, today we inaugurate this monument, this memorial to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы сохранить эту память, чтобы укоренить её внутри нас, и в этом самом месте, сегодня мы открываем этот памятник, этот мемориал всем жертвам.

The inauguration of the new Place Stanislas, in May 2005, coincided with the square's 250th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное открытие нового места Станислава в мае 2005 года совпало с 250-летием площади.

Similar procedures are enacted for elections or political inaugurations that take place in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные процедуры применяются в отношении выборов или политических инаугураций, которые проводятся в других странах.

The inaugural meeting of the BSSO took place on 5 December 1907, when JH Badcock was elected as the Society's first President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание БССО состоялось 5 декабря 1907 года, когда Джей Джей Бэдкок был избран первым президентом Общества.

An inaugural conference on that subject took place in Australia in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая конференция по этому вопросу состоялась в Австралии в 2006 году.

The inaugural event took take place on July 11, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное мероприятие состоялось 11 июля 2017 года.

Inauguration of the new bus terminal took place on 22 May 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное открытие нового автовокзала состоялось 22 мая 2010 года.

Tynwald may well have been the place where the Islesmen publicly inaugurated their kings, proclaimed new laws, and resolved disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинвальд вполне мог быть местом, где островитяне публично провозглашали своих королей, провозглашали новые законы и разрешали споры.

The event took place at the Union Buildings, the same site where he was inaugurated as the President of South Africa on May 10, 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие проходило в здании Союза, на том же месте, где он был торжественно открыт в качестве президента Южной Африки 10 мая 1994 года.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

So, they'd take the debtors to this place and they'd say, We're not letting you leave until you make a payment on your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, они помещали в это место должников и говорили: Мы не выпустим вас, пока вы не заплатите долг.

Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас.

So I gathered up every cassette in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я забрал все кассеты, какие только нашел.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

Val Todd knew the place from his days as an Entertainments Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэл Тодд знал это место со времён работы организатором досуга.

There was even a similar smudge near the tip of the dragon's tail, as if the woodcut had had a rough place there that had smeared the ink a little with each printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинаковым было даже смазанное пятнышко у кончика драконова хвоста, словно щербинка на клише размазывала краску.

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

They'd need a place free from politics and bureaucracy, distractions, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно было бы найти место, свободное от политики и бюрократии, отвлекающих факторов и алчности.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

Magiere's curiosity was piqued, but this was not the time or place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытство взыграло в Магьер, но сейчас было не время и не место для расспросов.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

Then lift this night you have laid upon this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.

Next to the Guest House, there is a terrace equipped with mahogany furniture, a stand for bicycles and a parking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гостевом доме имеется наружная терраса с мебелью красного дерева, оборудованы стойки для содержания велосипедов, есть автостоянка.

He was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не сообщали о каких-либо обвинениях или уголовном разбирательстве по его делу.

A constitutional Government genuinely representing the people of South Africa is in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сменило конституционное правительство, которое подлинным образом представляет народ Южной Африки.

You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру.

Yet the resolution provided for measures that place further obstacles in the way of implementing contracts for the purchase of medicines and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этой резолюцией предусмотрены меры, которые создают дополнительные препятствия на пути выполнения контрактов на закупку лекарств и продовольствия.

Molly wasn't answering her phone, so I went by her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой.

All these trades are gathered in one place in Paris to help you make it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти торги собрали в одном месте, в Париже, чтобы помочь вам сделать это...

The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте.

She was taken by boat to the one place that still uses coal for their incinerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её похитили на лодке в одном месте, где используют угол для сжигания отходов.

God was satisfied and sent Ibrahim a sheep to sacrifice in place of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог был доволен и послал Ибрагиму овцу, которую он должен был принести в жертву вместо ребёнка.

And then we could scatter her ashes some place she really liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом можно будет развеять пепел в её любимом месте.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

Limited returns have taken place to temporary accommodations next to sites where homes are being reconstructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место ограниченные возвращения во временные жилища рядом с восстанавливаемыми домами.

We have said that Belgrade would not impinge on any such processes; as long as I am in my present position, we will place no obstacles in their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том, что Белград не будет вмешиваться в подобные процессы; до тех пор, пока я нахожусь на своем нынешнем посту, мы не будем чинить препятствий на их пути.

Sometimes the most obvious place is the most overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду.

If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо, зарегистрированное в этой системе, появляется где-нибудь в другом месте, это может служить указанием, что ведется соответствующая преступная деятельность.

The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку.

nor do any but his closest aides know how many meetings have already taken place, where and when, or what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

также никто кроме его ближайших помощников не знает, как много встреч уже состоялись, где и когда, или что случилось.

Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мы описали, любой артефакт или место, будет иметь собственную представленность, будет иметь определённый значок, на который можно сослаться.

If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем?

Place one on the ground, a chair, or a bookshelf and watch as Admiral Snuggles quickly commandeers it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставьте какую-нибудь коробку на пол, на стул, на книжную полку и наблюдайте, как ваш Барсик или Мурка сразу же завладеет ею.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных.

On the other hand, Australia and Canada are in the lower left-hand quadrant, the worst place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Австралия и Канада в левом нижнем квадранте, худшее место для нахождения.

Ok, let's board this place up and get the hell out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте заколотим эту дыру, и пора убираться отсюда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inauguration took place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inauguration took place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inauguration, took, place , а также произношение и транскрипцию к «inauguration took place». Также, к фразе «inauguration took place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information