Grossly offensive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
grossly negligent - допущенный по грубой небрежности
grossly negligent misconduct - небрежного проступок
wilful or grossly negligent actions - умышленное или небрежное действие
grossly violate - грубо нарушают
grossly disproportionate - явно несоразмерной
grossly negligent behavior - небрежное поведение
grossly overestimated - сильно завышена
grossly underdeveloped - неразвитого
grossly inflated - грубо завышена
grossly underpaid - грубо недоплачивают
Синонимы к grossly: egregiously, flagrantly, naughtily, miserably, shoddily, sleazily, trashily, unspeakably, inappropriately, incorrectly
Антонимы к grossly: acceptably, adequately, all right, fine, good, nicely, OK, okay, palatably, passably
Значение grossly: In a gross manner; without delicacy.
noun: наступление, наступательная операция
adjective: наступательный, оскорбительный, обидный, агрессивный, противный, отвратительный
limitation of strategic offensive arms - ограничение стратегических наступательных вооружений
offensive rebound - подбор в атаке
go into the offensive - переходить в наступление
offensive use - наступление использование
launch offensive - запуск наступление
sexually offensive - сексуально оскорбительным
offensive treatment - наступление лечение
offensive way - наступление путь
offensive expression - наступление выражение
a charm offensive - очарование наступление
Синонимы к offensive: derogatory, abusive, annoying, crude, insulting, exceptionable, rude, indecent, disrespectful, galling
Антонимы к offensive: counterattack, counteroffensive, inoffensive
Значение offensive: causing someone to feel deeply hurt, upset, or angry.
Cartman, I really, really have a problem with what you're doing I object to it morally, and I find it grossly offensive. |
Картман, мне не нравится что ты делаешь, это безнравственно, и я не позволю. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
Gusev and his staff appealed to Moscow for more aid to FAPLA, particularly strike aircraft, for another offensive; this request was granted. |
Гусев и его штаб обратились к Москве с просьбой о дополнительной помощи ФАПЛА, в частности ударной авиации, для нового наступления; эта просьба была удовлетворена. |
He said that they were not intended for offensive use. |
Он говорил, что не намеревается использовать его как наступательное. |
В-третьих, необходимо предпринять наступление на фронте борьбы с наркотиками. |
|
Бывает наступательный и оборонительный способ справляться. |
|
Report a conversation as spam, inappropriate, or offensive |
Как сообщить о спаме, неприемлемом или оскорбительном контенте в обсуждении |
They carefully studied the previous European effort, identifying where it had failed, and spent a year preparing their offensive. |
Они тщательно изучили предыдущий опыт европейских специалистов, выяснив, когда их попытки были неудачными, и целый год готовили свой штурм. |
The gentleman grows weak, crazy, and the muzhik becomes boastful, drunken, sickly, and offensive. That's what happens! |
Барин ослаб, одурел, а мужик стал хвастун, пьяница, хворый, стал обиженный - вот оно как! |
Because Brown's the most underrated offensive tackle in the business. |
А все потому, что Брауна как нападающего - сильно недооценивают. |
Their understanding was too offensively intimate, because they had never said a word to each other. |
Их взаимопонимание было унизительно в своей полноте - ведь они до сих пор не обменялись и парой слов. |
You know, it's offensive, dr. Sloan, flat-Out. |
Вы знаете, доктор Слоун, это явное оскорбление. |
The Capitol's headquarters for all offensive operations. |
Штаб-квартира Капитолия по всем наступательным операциям. |
I could teach a very offensive class on how to appeal to rich, white men. |
Я могла бы вести интенсив-курсы как очаровывать белых богачей. |
He had come to sign a treaty that cut US and Russian offensive nuclear weapons by about a third. |
Он приехал, чтобы подписать договор по которому США и Россия сокращали наступательное ядерное оружие почти на треть |
defensive and offensive. |
как защитных, так и наступательных. |
I'm sure any of those people would find a statement from me offensive and I don't wish to add to their distress. |
Я уверен, что любой из этих людей найдет мое заявление оскорбительным, и я не хочу усиливать их волнение. |
These tactics proved effective in halting Iranian offensives, such as Operation Ramadan in July 1982. |
Эта тактика оказалась эффективной при остановке иранских наступательных операций, таких как операция Рамадан в июле 1982 года. |
In 2004, he was elevated to offensive coordinator while continuing on as quarterbacks coach. |
В 2004 году он был повышен до координатора атак, продолжая работать тренером защитников. |
Despite a strong offensive effort and having a 14-point lead twice in the game, the Ravens were defeated by the Patriots 35–31, ending their season. |
Несмотря на сильные наступательные усилия и имея преимущество в 14 очков дважды в игре, вороны были побеждены патриотами 35-31, завершив свой сезон. |
The logic that it is offensive goaltending makes no sense. |
Логика, что это оскорбительное вратарство, не имеет смысла. |
Being a Christian and not a catholic myself, I find it offensive to say that the catholic Church was started by Jesus Christ and that Peter is the first Pope. |
Будучи христианином, а не католиком, я считаю оскорбительным говорить, что католическая церковь была основана Иисусом Христом и что Петр-Первый папа. |
Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942. |
ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года. |
And although Holdign does use a few cute Nicknames, such as Acxhy, I see them not so mucha s offensive as simply an attmeot to be cute. |
И хотя Холдин использует несколько милых прозвищ, таких как Acxhy, я вижу, что они не так уж оскорбительны, как просто attmeot, чтобы быть милым. |
I understand why this may have been done because the picture is offensive to victims families. |
Я понимаю, почему это было сделано, потому что картина оскорбительна для семей жертв. |
In January and February 1941, British forces launched an offensive across the border into southern Ethiopia. |
В январе и феврале 1941 года британские войска начали наступление через границу в Южную Эфиопию. |
The offensive led to a rapid collapse of the Soviet forces and to the signing of the first Treaty of Brest-Litovsk by the Bolsheviks on 3 March 1918. |
Наступление привело к быстрому развалу советских войск и подписанию большевиками 3 марта 1918 года первого Брест-Литовского договора. |
Burnside, against presidential advice, launched an offensive across the Rappahannock River and was defeated by Lee at Fredericksburg in December. |
Бернсайд, вопреки совету президента, начал наступление через реку Раппаханнок и был разбит ли при Фредериксберге в декабре. |
In 2015, after losing former MVP and Offensive Player of the Year, Erik Meyer, and former Wide Receiver of the Year Adron Tennell to division rival, San Jose. |
В 2015 году, после потери бывшего MVP и атакующего игрока года, Эрика Мейера и бывшего широкого приемника года адрона Теннелла в дивизионе соперника, Сан-Хосе. |
From the spring of 1917 the whole war became more mobile, with grand offensives at Arras, Messines and Passchendaele. |
С весны 1917 года вся война стала более подвижной, с грандиозными наступлениями в Аррасе, Мессине и Пасхендале. |
Butler's offensive against Richmond was effectively ended. |
Наступление Батлера на Ричмонд было успешно прекращено. |
In January and February 1944, the division fought in the Korsun-Shevchenkovsky Offensive and took part in the encirclement of German troops around Zvenigorod. |
В январе-феврале 1944 года дивизия участвовала в Корсунь-Шевченковской наступательной операции и участвовала в окружении немецких войск в районе Звенигорода. |
It is tempting for me to continue here by declaring that scientific names are inclusive of all cultural and linguistic perspectives, and therefore offensive to no-one. |
Для меня заманчиво продолжить здесь, заявив, что научные названия включают в себя все культурные и лингвистические перспективы и поэтому не оскорбительны ни для кого. |
It was Haig's job to think big, even if all offensives began with trench-to-trench attacks. |
Работа Хейга заключалась в том, чтобы мыслить масштабно, даже если все наступательные операции начинались с окопных атак. |
He also signed the Strategic Offensive Reductions Treaty with Russia. |
Он также подписал договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов с Россией. |
On 21 March 1918 the Germans opened their Spring Offensive with 6000 guns. |
21 марта 1918 года немцы начали свое весеннее наступление с 6000 орудий. |
Comprehensive White Terror started with their general offensive in March 1918 and increased constantly. |
Всеобъемлющий белый террор начался с их общего наступления в марте 1918 года и постоянно усиливался. |
Cultural perspectives on sarcasm vary widely with more than a few cultures and linguistic groups finding it offensive to varying degrees. |
Культурные точки зрения на сарказм широко варьируются, причем более чем в нескольких культурах и лингвистических группах он считается оскорбительным в той или иной степени. |
Isn't it rather misogynistic to assume that mentioning it is particularly offensive only to females? |
Не слишком ли женоненавистнически предполагать, что упоминание об этом особенно оскорбительно только для женщин? |
In an offensive role, missiles are intended to strike targets at long distances with accuracy and precision. |
В наступательной роли ракеты предназначены для поражения целей на больших расстояниях с точностью и точностью. |
The reasons for this shift in objectives once FAPLA had abandoned its offensive were not apparent to everybody in the South African government. |
Причины такого смещения целей после того, как ФАПЛА прекратила наступление, были не всем понятны в правительстве Южной Африки. |
Not only do the products of different species differ greatly in characteristics and effects, but also the products of the very same tree can vary grossly. |
Не только продукты разных видов сильно различаются по своим характеристикам и эффектам, но и продукты одного и того же дерева могут сильно различаться. |
Despite being outnumbered, Napoleon planned to take the offensive between the Pleisse and the Parthe rivers. |
Несмотря на численное превосходство, Наполеон планировал перейти в наступление между реками Плейс и парф. |
I sincerely hope this does not come across as offensive or combative. |
Я искренне надеюсь, что это не покажется вам оскорбительным или воинственным. |
German troops counterattacked in December with the Ardennes Offensive; the failure of that offensive forced all German troops out of Belgium by February 1945. |
Немецкие войска контратаковали в декабре с наступлением в Арденнах; неудача этого наступления вынудила все немецкие войска покинуть Бельгию к февралю 1945 года. |
The commander of 3rd Army, Hasan Izzet was not in favor of an offensive action in the harsh winter conditions. |
Командующий 3-й армией Хасан Иззет не был сторонником наступательных действий в суровых зимних условиях. |
Its first mission, in November 1941, was a parachute drop in support of the Operation Crusader offensive. |
Его первой миссией в ноябре 1941 года было десантирование с парашютом в поддержку операции крестоносное наступление. |
In early September 1939, France began the limited Saar Offensive. |
В начале сентября 1939 года Франция начала ограниченное наступление на Саар. |
However, relief units never arrived and they were eventually forced to retreat, losing all the ground gained in the offensive. |
Однако подразделения по оказанию помощи так и не прибыли, и в конечном итоге они были вынуждены отступить, потеряв все позиции, полученные в ходе наступления. |
At first successful, the offensive soon met strong resistance and the Central Powers riposted with a strong counter-attack. |
Поначалу успешное наступление вскоре встретило сильное сопротивление, и Центральные державы ответили сильным контрнаступлением. |
Soviet offensive near Petsamo started soon after Germans had made their decision. |
Советское наступление под Петсамо началось вскоре после того, как немцы приняли свое решение. |
Das Reich was to consolidate and strengthen its front line and prepare for an offensive operation to link up with the III Panzer Corps. |
Дас Рейх должен был укрепить свою линию фронта и подготовиться к наступательной операции по соединению с III танковым корпусом. |
With no attacks during the night, the German command believed that the British offensive had been contained. |
Немецкое командование считало, что наступление англичан было сдержано, поскольку в течение ночи никаких атак не было. |
I find the picture used on this page offensive, and I know a number of people who also find it offensive. |
Я нахожу изображение, использованное на этой странице, оскорбительным, и я знаю многих людей, которые также считают его оскорбительным. |
There are a number of reasons nations undertake offensive cyber operations. |
Существует целый ряд причин, по которым страны предпринимают наступательные кибероперации. |
The Poles continued their northward offensive with two armies following and destroying the surprised enemy. |
Поляки продолжали наступление на север, а две армии преследовали и уничтожали застигнутого врасплох противника. |
The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
The term goy is not inherently any more or less offensive than the term gentile, unlike the term Sheigetz. |
Термин Гой по своей сути не является более или менее оскорбительным, чем термин нееврей, в отличие от термина Шейгец. |
Other Abolitionists viewed state sanctioned prostitution as morally offensive and harmful. |
Другие аболиционисты считали санкционированную государством проституцию морально оскорбительной и вредной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grossly offensive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grossly offensive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grossly, offensive , а также произношение и транскрипцию к «grossly offensive». Также, к фразе «grossly offensive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.