Grow out of a habit of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grow out of a habit of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отвыкать
Translate

verb
отвыкатьwean, withdraw, grow out of a habit of
- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • grow into - врастать

  • make grow - расти

  • grow weary - уставать

  • grow sickly - хиреть

  • grow down - расти

  • grow silent - молчать

  • grow dull - расти скучно

  • grow fatter - расти толще

  • grow apart - отдаляться друг от друга

  • grow closer - расти ближе

  • Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up

    Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- habit [noun]

noun: привычка, габитус, обыкновение, обычай, особенность, одеяние, облачение, повадка, черта, сложение

verb: облачать, одевать



I've looked exclusive at references and reference formatting, as is my habit for first-pass evaluations over at FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел исключительно на ссылки и форматирование ссылок, как это обычно бывает при оценке первого прохода в FAC.

I grow weary of this new channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от этого.

To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.

It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком.

Fleas cluster thickest and ticks grow fattest on a dying dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блохи лучше всего размножаются, а клещи благоденствуют на умирающей собаке.

Weirdly obsessive versus blind creature of habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудержимо одержимый против существа слепой привычки.

Humdrum life still limped, floundered, hobbled bow-legged somewhere out of old habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыденщина еще хромала, барахталась, колченого плелась куда-то по старой привычке.

But for all his habit of making oracular statements and his slightly pompous manner, he was as kindly a man as the town possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на его напыщенные манеры и привычку изрекать свое суждения тоном оракула, доктор был добрейшей душою в городе.

This habit of you empathizing with every client, it's not getting you anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя привычка симпатизировать каждому клиенту до добра не доведет.

She had a habit of breaking off her sentences in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто обрывала фразы на половине.

It is sometimes referred to as Plaster of Paris, a misnomer I attribute to the distasteful French habit of taking credit for British innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это называют Слепком Парижа. Перевирание, которое происходит от вульгарной привычки французов приписывать себе британские достижения.

Jimmy has a nasty habit of getting in over his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джимми есть плохая привычка лезть в то, что его не касается.

Giant heathers, lobelias and groundsel grow on its upper slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантский вереск, лобелея и крестовник растут на верхних склонах.

It was then my burning ambition to grow up and twirl with the Maycomb County High School band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, как я мечтала поскорей вырасти и дирижировать Оркестром учащихся средних школ округа Мейкомб!

It was a habit of ours to sell out quick and keep moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было правило распродавать все в два счета и двигаться дальше.

Look not that this serves as an absolution, but it seems like I have a habit of picking the wrong guy and....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Не то, чтобы это было твоей амнистией, но кажется, у меня есть дурная привычка выбирать не тех парней.

He did not love the woman any more, that was obvious-but he was used to her, and for a bookkeeper habit can be more than love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне думалось, что он больше не любит эту женщину; на он привык к ней, а для бухгалтера привычка могла быть сильнее любви.

Think about it, we grow up and they tell us about Adam and Eve, and then we go to school and they teach us about cavemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумай: мы растем, и нам твердят про Адама с Евой. Потом в школе нам рассказывают про дикарей.

They grow on trees, like coconuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растут на дереве, как кокосы.

The users start off casual, then the addiction spirals... and they end up funding their habit through crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди случайно пробуют, и все закручивается, как спираль... А когда деньги кончаются, они добывают их, совершая преступления.

You need some time to grow up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно время чтобы немного подрасти.

But before you know it, you grow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем вы осознавали это, вы вырастали.

You're the Woman I love now, the one I Want to love tomorrow, Want to grow old With, Want to hug in a nursing home,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты та, которую я люблю, которую хочу любить сейчас и с которой мечтаю состариться и обниматься в доме престарелых.

Paul listened patiently, as was his habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, по обыкновению, терпеливо слушал.

They always grow louder... when they're about to feed on human flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно громко вопят, когда собираются полакомиться человечинкой.

Niles, I'm not in the habit of breaking up people's marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найлс, у меня нет привычки разрушать чужие браки.

He had acquired a pleasant habit of dropping in and out of Scarret's office at all hours. Scarret had come to depend on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время он завёл привычку постоянно заглядывать в кабинет Скаррета в любое время дня, и Скаррет всё больше полагался на него.

I make sure the damaged ones don't grow up to be outcasts like Theo- hated, pitied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удостоверяюсь, что ущербные не вырастут изгоями, как Тео - ненавидимыми, жалкими.

Now, put down the pills, grow a pair and stand up for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь отставь в сторону таблетки, отрасти себе яйца и защищай свою честь!

Let you grow just enough to know the world before taking it away from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволит тебе подрасти и познать мир, а потом разом его у тебя отберет.

Mr. Bennett's a creature of habit who would only go dark on me if faced with something far more severe than a standard prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Беннет дитя привычки, который бы предал меня, если бы столкнулся с чем-то более серьезным, чем стандартный срок в тюрьме.

A boy watered it every morning, but it didn't grow because it wasn't in its natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик поливал его каждый день. Но баобаб не вырос, потому что он не в своей естественной среде обитания.

Steals from the rich to feed his poor drug habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крадет у богатых, чтобы обеспечить себя наркотой

The trees are spaced very carefully so that there's enough light getting into the ground layers beneath so you can actually grow something productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья размещены очень аккуратно, таким образом, достаточно света попадает на землю, и таким образом вы можете теперь выращивать на ней что-то полезное.

Still, they say you don't kick the habit till you hit rock bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они говорят, что тебе не победить привычку, пока ты не опустишься на самое дно.

Nor will a happy woman grow old

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старость была в радость

And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти.

Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай;

His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще.

Some people can't shake a bad habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди просто не могут избавиться от вредных привычек.

That is a bad habit you have got of riding with young ladies over at Pimienta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы завели дурную привычку кататься с молодыми девицами из Пимиенты.

It's a bad habit of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя плохая привычка.

You have a bad habit of showing up where you don't belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас скверная привычка появляться там, где вас не должно быть.

You know, I usually don't say this to people, 'cause it's a bit too on the nose for me, but you need to get over yourself and grow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я обычно не говорю этого людям, потому что не люблю тыкать носом, но ты должен побороть себя и повзрослеть.

Trust me... they grow up really fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верь мне... они очень быстро вырастают.

Just grow old, live off the sea by ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состаримся и будем доживать дни одни на море?

I guess we're in the habit of keeping secrets now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что у нас теперь вошло в привычку хранить секреты.

Uh, you're gonna start dating soon; probably good to get in the habit of chewing with your mouth closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты собираешься с кем-то встречаться вероятно, лучше чтобы вошло в привычку жевать с закрытым ртом.

Are you often in the habit of destroying evidence, Jules?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы часто портите улики, Джулс?

It suggests he's in the habit of taking his phone into the shower with him, which means he often receives texts and emails he'd rather went unseen. Can I keep you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, постоянно берёт телефон с собой в душ, а значит, часто получает сообщения, которые хотел бы скрыть.

I thought we were going to grow old together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы состаримся вместе.

There existed, then, in the place of happiness, still greater joys-another love beyond all loves, without pause and without end, one that would grow eternally!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, есть же на земле неизреченные блаженства, и перед ними земное счастье - прах, есть любовь превыше всякой другой, любовь непрерывная, бесконечная, неуклонно растущая!

Let you grow this place into a, uh, something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадим тебе сделать из этого места... нечто особенное.

chaplain at Attica said Pastor Randy had been down the habit road himself, so he'd help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник в Аттике сказал, что пастор Рэнди и сам был на кривой дорожке наркомании, потому он мне поможет.

May your love grow stronger every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ваша любовь крепнет с каждым годом.

I don't make it a habit of meeting with prisoners. I'm doing this out of deference to Mr. Mercker here... who thought it'd be a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю встречаться с заключёнными и делаю это по настоянию мистера Меркера который считает, что так будет лучше.

Eastern Jewel, a strong-willed, flamboyant, openly bisexual woman noted for her habit of wearing male clothing and uniforms, had much influence on Puyi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная жемчужина, волевая, яркая, открыто бисексуальная женщина, известная своей привычкой носить мужскую одежду и униформу, имела большое влияние на Пуйи.

Jeanette tries to be her best, but she is shy and often viewed as clumsy, as she does have a habit of tripping over her own feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанетта старается изо всех сил, но она застенчива и часто считается неуклюжей, так как у нее есть привычка спотыкаться о собственные ноги.

Sometimes there was little ambiguity to resolve and the pairs merely gave greater emphasis, becoming a stylistic habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда возникала небольшая двусмысленность, которую нужно было разрешить, и пары просто делали больший акцент, становясь стилистической привычкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grow out of a habit of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grow out of a habit of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grow, out, of, a, habit, of , а также произношение и транскрипцию к «grow out of a habit of». Также, к фразе «grow out of a habit of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information