Growing force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Growing force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растущая сила
Translate

- growing [verb]

noun: выращивание, рост

adjective: растущий, возрастающий, усиливающийся, способствующий росту

  • largest and fastest growing market - самый большой и быстро растущий рынок

  • growing double digit - растет двузначными цифрами

  • growing in line with - растет в соответствии с

  • growing difficulties - растущие трудности

  • cocoa growing - какао растет

  • growing trust - Рост доверия

  • growing plant - растениеводство

  • fastest growing economies - наиболее быстро растущая экономика

  • this growing market - этот растущий рынок

  • volumes are growing - Объемы растут

  • Синонимы к growing: growth, maturation, ontogeny, ontogenesis, development, increase in size, get larger, get taller, get bigger, skyrocket

    Антонимы к growing: ingrowing, nongrowing, decrease, fall, reduce, fell

    Значение growing: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



mothers are the fastest-growing segment of the U.S. labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

матери - это самый быстрорастущий сегмент рабочей силы США.

Two months later, to match its growing size and its status with the newly formed Eighth Army, the group was transformed into the Western Desert Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца спустя, чтобы соответствовать своим растущим размерам и статусу с недавно сформированной восьмой армией, группа была преобразована в ВВС западной пустыни.

There is also the growing tendency to force the Organization to become irrelevant in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдается также возрастание тенденции вынудить Организацию бездействовать в некоторых областях.

The country of nine million people also has a fast growing population, but over two-thirds of the labor force lack formal jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна с населением в девять миллионов человек также имеет быстро растущее население, но более двух третей рабочей силы не имеют официальной работы.

Unemployment continued to plague Tunisia's economy and was aggravated by a rapidly growing work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица продолжала угрожать экономике Туниса и усугублялась быстро растущей рабочей силой.

No single national culture is the driving force but, instead, globalization is powered by a restless individualism drawing on a growing store of mass symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация приводится в действие неуемным индивидуализмом, черпающим силы в растущем запасе символов массовой культуры.

Women entrepreneurs are a growing global market force, serving as a critical source of innovation and job creation as well as fueling economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели играют все более активную роль на международных рынках, и их деятельность создает рабочие места и стимулирует экономический рост.

The MiG-29 Fulcrum outside the National Air and Space Intelligence Center at Ohio’s Wright-Patterson Air Force Base has a hornet’s nest growing in its nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В носовой части МиГ-29 (Fulcrum по натовской классификации), стоящего возле здания национального военно-воздушного и космического разведывательного центра на авиабазе Райт-Патерсон в Огайо, выросло осиное гнездо.

Fearing police would resort to deadly force to repel the growing crowd, Lieutenant Moulin ordered officers out of the area altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь, что полиция прибегнет к смертоносной силе, чтобы отразить растущую толпу, лейтенант Мулен приказал офицерам вообще покинуть этот район.

The success of some in having their claims heard is testimony to the growing power of law as a force for positive change in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех тех, чьи требования были услышаны - это свидетельство растущего могущества закона как силы, с помощью которой можно изменить Европу к лучшему.

This left the regime to choose between using force to quell the growing resistance or cutting its losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого не произошло, что заставило режим выбирать между использованием силы для подавления растущего сопротивления или сокращения своих потерь.

Productive jobs must be created for a continually growing labour force under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится создавать рабочие места для трудоустройства все большего числа людей в условиях уже широко распространенной безработицы и потенциального социального недовольства.

They did not. This left the regime to choose between using force to quell the growing resistance or cutting its losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого не произошло, что заставило режим выбирать между использованием силы для подавления растущего сопротивления или сокращения своих потерь.

Whether you see this evil as Satan, corruption, or immorality... the dark force is alive and growing every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем бы вы ни видели зло - в сатане, коррупции или безнравственности... вы должны понять, что силы зла живы и с каждым днем становятся все более могущественными.

Growing numbers of socialists and lower-class Russians viewed the government less as a force in support of their needs and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число социалистов и русских из низших слоев общества рассматривали правительство в меньшей степени как силу, поддерживающую их потребности и интересы.

We need to see that the hollowing out, the inequality, the challenges that are growing and growing in the United States, are themselves urgent enough to force our leaders to change, and that we have those voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно увидеть, что опустошение, неравенство, проблемы, которые продолжают расти в США, сами по себе являются достаточно срочными, чтобы заставить наших лидеров измениться, и у нас есть эти голоса.

The growing Imperial strength made attacks on the Suez Canal difficult, and ended the dominance of the Ottoman force in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая имперская мощь затруднила наступление на Суэцкий канал и положила конец господству османских войск в этом районе.

Inside the United States, the loyalty of citizens is carefully supervised by a police force growing more powerful every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединённых Штатах верность граждан находится под наблюдением сил, которые с каждым днём становятся всё мощнее.

During this period, Henry's growing political strength enabled him to force Hugh to surrender his Welsh castles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период растущая политическая мощь Генриха позволила ему заставить Гуго сдать свои валлийские замки.

While growing stronger in Vietnam, the Việt Minh also expanded the war and lured the French to spread their force to remote areas such as Laos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепляясь во Вьетнаме, Việt Minh также расширили войну и заманили французов, чтобы распространить свои силы на отдаленные районы, такие как Лаос.

Despite this, Star Wars: The Force Awakens epitomises the excitement and ambition associated with the growing potential for future space travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, картина «Звездные войны: Пробуждение Силы» представляет собой типичный пример эмоционального возбуждения и амбиций, которые ассоциируются с растущим потенциалом будущих космических путешествий.

What explosive force is required to sunder the planet at the depth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько взрывчатки требуется для полного уничтожения планеты?

I thought the plan was to cull the herd and force Jeremy to relinquish control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что план был в том, чтобы отобрать стадо и заставить Джереми отказаться от контроля.

The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя.

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

Every modern society has some kind of police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом современном обществе есть некоторая разновидность полицейских сил.

They would throw all their energies into uncovering and fighting thatoutside alien force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бросят все силы на поиски этой чуждой враждебной силы и борьбу с ней.

Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию.

Your second victim suffered massive blunt force trauma to the back of the skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша вторая жертва получила обширную травму, нанесенную тупым предметом, в задней части черепа.

The soldiers of the Land of Unknown Shadows were growing accustomed to the religious absurdities of the new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты из Страны Неизвестных Теней успели привыкнуть к религиозным нелепостям нового мира.

Holgate's currently assigned to a Joint Task Force over at the Federal Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Холгейт приписан к Объединённому штабу в Федеральном здании.

Those people will feed off your cool, urban life force like zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди будут питаться твоей крутой городской жизнью как зомби.

I don't know what kind of knot K used, but I know of a knot that tightens when force is exerted and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю какой узел использовал К., но я знаю один, который затягивается при усилии и наоборот.

That was Carrot Top funny compared to this comedic tour de force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с этим комедийным эпосом ты была лишь слегка смешной.

Succumbed to blunt force trauma in the back of his skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма затылка от удара тупым предметом.

A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок.

Russia, Iran, and the Assad regime would, to be sure, be outraged and disappointed by an American-led ground force killing ISIL in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России, Ирану и режиму Асада, несомненно, очень не понравится введение сухопутных войск во главе с США для борьбы с ИГИЛ в Сирии.

America is not alone in projecting itself as an exceptional power and indispensable force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка не одинока в попытке представить себя исключительной державой и необходимой силой, действующей во благо всего мира.

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

Top officials seem to believe that short of using force, the United States can respond as it pleases to Moscow’s conduct in Ukraine without any real risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ее высокопоставленные чиновники полагают, что Соединенные Штаты могут как угодно реагировать на поведение Москвы на Украине, не прибегая к применению силы, и при этом никаких рисков для Америки не будет.

Russia is a nation that unfortunately for the first time since the Second World War has grabbed land by force ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия — это страна, которая, к сожалению, впервые со времен Второй мировой войны захватывает территории силой...

I did not force him off that cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сбрасывал его с уступа.

If he does not stop them, you have our express permission to harry and persecute the people on his side of the border with as much aggression and as much force as you see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого не произойдет, ...мы даем вам специальное разрешение ...нападать и преследовать людей на его стороне границы ...с такой агрессией и с таким напором, какие вы сочтете нужными.

All food growing had been collectivized and black-market eggs were selling for three dollars apiece in Lana City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все производство продовольствия коллективизировано, яйца на черном рынке в Луна-Сити продаются по три доллара за штуку.

It's as if some strange force holds the molecules of mayonnaise together, making it viscous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выглядело, как будто некоторые странные силы удерживают молекулы майонеза вместе в результате чего он вязкий.

'Cause there's no stronger force than a senior citizen holding onto a freebie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что нет ничего сильнее, чем пенсионер, держащийся за халяву.

Until, one day, those vast clouds began to collapse under the force of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так продолжалось до тех пор, пока они не начали сжиматься под воздействием гравитации.

It is impossible to divide what force we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нельзя разбивать свои силы.

After all, why am I so troubled? I thought. What force draws me to the starving peasants like a butterfly to a flame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, что я так беспокоюсь? - думал я. -Какая сила тянет меня к голодающим, как бабочку на огонь?

He had decided to cut this knot by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил разрубить узел силою.

That jungle of impulses and attacks of vertigo, growing like a cancer, finally becoming impenetrable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый бурелом импульсов и порывов, они сбиваются в ком и растут, как раковая опухоль, и в конце концов через них уже не продраться.

We are looking to examine the impact of force on African-American, Latino and other minority communities and whether that use of force is justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем результат применения силы в районах проживания афро-американского и латино-американского населения и было ли применение этой силы обоснованно.

I tell you what I have told you all along - my eyesight is not good, it was growing dark, I did not look closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю еще раз: у меня уже не столь хорошее зрение, как раньше; опять-таки, было довольно темно, к тому же я не присматривался.

By your age, I'd been the dominant force in dozens of extracurricular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоём возрасте, я была доминирующей силой в дюжине факультативных программ.

A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера.

Their force has long passed away-Age has no pleasures, wrinkles have no influence, revenge itself dies away in impotent curses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старость не дает наслаждений, морщинистое лицо перестает пленять, а мстительность выдыхается, размениваясь на бессильные проклятия.

Yes, but you don't have to force him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но необязательно выгонять его.

A subdural hematoma resulting from repetitive blunt-force trauma to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субдуральная гематома в результате множественных ударов тупым предметом по голове.

I certified her death and I did my job properly, but circumstances force me to reconsider everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зафиксировала её смерть и я выполнила свою работу качественно, но обстоятельства заставляют меня пересмотреть моё решение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growing force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growing force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growing, force , а также произношение и транскрипцию к «growing force». Также, к фразе «growing force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information