Guidance and orientation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
additional guidance - дополнительное разъяснение
that guidance - что руководство
offer any guidance - предложить какое-либо указание
full guidance - полное руководство
official guidance - официальное руководство
with the right guidance - с правом руководства
procedures and guidance - процедуры и руководства
guidance will be - руководство будет
provide specific guidance - дать конкретные указания
guidance for establishing - руководство для установления
Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines
Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest
Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.
off and on - выключить и включить
book and candle - книга и свеча
oil and gas field - месторождение нефти и газа
near and far - ближний и дальний
judicial authority and executive power - судебная и исполнительная власть
faculty of business and management - факультет бизнеса и управления
climate change and variability research program - Программа исследования колебаний и изменчивости климата
luis de camoes garden and grotto - сад и грот Luis de Camoes Garden and Grotto
local and regional government - местные и районные органы самоуправления
combined sanitary and storm water transport system - общесплавная канализационная система для отведения сточных и ливневых вод
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
azimuthal orientation - ориентирование по азимуту
field orientation - Ориентация поля
pedestrian orientation - пешеходная ориентация
profit orientation - ориентация на прибыль
easy orientation - легкая ориентация
control orientation - Ориентация управления
orientation document - ориентация документа
psychological orientation - психологическая ориентация
orientation package - пакет ориентации
with an international orientation - с международной ориентацией
Синонимы к orientation: location, positioning, position, alignment, placement, situation, adjustment, acclimatization, adaptation, inclination
Антонимы к orientation: disorientation, mix-up
Значение orientation: the determination of the relative position of something or someone (especially oneself).
The program provides guidance through a hearing aid orientation in which patients are shown how to utilize their aid. |
Программа обеспечивает руководство через ориентацию слухового аппарата, в которой пациентам показывают, как использовать свою помощь. |
The PCTP-MRPP has held a Maoist political orientation since its foundation. |
ПКТП-МРПП с момента своего основания имеет маоистскую политическую ориентацию. |
Figure 26 provides a flow diagram of the required steps for guidance in this process. |
На рис. 26 приведена схема, отражающая требуемые шаги для осуществления этого процесса. |
If Jack can't get that guidance computer data transferred before they go dead... |
Если Джек не сможет передать навигационные данные до выключения, то |
The guidance detects an unknown object occupying our reentry point. |
Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства! |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses. |
В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования. |
To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession. |
В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance. |
В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права. |
Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual. |
Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом. |
The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters. |
Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности. |
It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention. |
В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности. |
Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant. |
Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца. |
This data set also allowed us to statistically control for a number of things that we knew were both related to political orientation and to disgust sensitivity. |
Эти данные позволили нам проверить статистически несколько других теорий, связанных с политической принадлежностью и чувством отвращения. |
Однако оно не предоставило этим комитетам ясного руководства. |
|
I'd like your guidance and your expertise. |
Я бы хотел получить ваши знания и опыт. |
Rachel had forgotten about the orientation striations on the meteorite. |
Рейчел совсем забыла о существующих на поверхности метеорита бороздах, четко определяющих направление падения. |
It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights. |
Это то, что вы есть, и при верном руководстве, вы сможете безопасно достичь, невиданных высот. |
Все, добро пожаловать на ориентацию восьмого класса. |
|
But as she is my only subject, it really means I have no choice, whatever her orientation. |
Но так как она моя единственная подопытная, это на самом деле означает, что у меня нет выбора, независимо от ее ориентации. |
The inner sphere is held at constant orientation by some kind of repulser jets, pneumatic maybe, or dipolar. |
Внутренняя сфера находится в одном положении за счет каких-то отражающих потоков, может пневматических, или биполярных. |
Ориентационная неделя закончилась и завтра начинаются занятия. |
|
Мы не принесли пользу вашему божественному руководству. |
|
None of these, thought Mr. Rolles, would know more on dangerous topics than he knew himself; none of them were fit to give him guidance in his present strait. |
Мистер Роллз понял, что в опасных делах никто из них не смыслит более его самого и что ему не найти среди них себе советчика. |
Человек, который заботился бы о нем по-настоящему, был бы ему опорой. |
|
Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists. |
Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов. |
I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council! |
Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире! |
During freshman orientation. |
Во время вводных лекций для первокурсников. |
I gave you guidance. |
Я дал тебе инструкции. |
'Whitby, North Yorkshire, guidance started.' |
Уитби, Северный Йоркшир, следование по маршруту |
The lift drive is based on a voice coil motor; the guidance is air-guided. |
Привод подъема основан на моторе катушки голоса; наведение воздух-направленное. |
Обсуждаются основные научные исследования, посвященные сексуальной ориентации. |
|
This really does seem very heavy whether over so small and limited a change of guidance as the third and fourth paragraphs here. |
Это действительно кажется очень тяжелым, несмотря на столь незначительное и ограниченное изменение руководства, как третий и четвертый параграфы здесь. |
Then while walking around the outline of the court, at each step make sure the tennis racket is maintained in the same orientation, parallel to its previous positions. |
Затем, прогуливаясь по контуру корта, на каждом шагу следите за тем, чтобы теннисная ракетка сохраняла прежнюю ориентацию, параллельную ее предыдущим позициям. |
Mancini developed quickly under their guidance, and in 1872, he exhibited two paintings at the Paris Salon. |
Манчини быстро развивался под их руководством, и в 1872 году он выставил две картины в Парижском Салоне. |
In the UK, guidance for passing and overtaking is given in rules 162-169 of the Highway Code. |
В Великобритании указания по прохождению и обгону даются в правилах 162-169 Дорожного кодекса. |
The Catechumenate is an extended period during which the candidates are given suitable pastoral formation and guidance, aimed at training them in the Christian life. |
Катехуменат-это длительный период, в течение которого кандидатам дается соответствующее пастырское образование и руководство, направленное на обучение их христианской жизни. |
A hoarding orientation is an acquiring and assimilating materials/valuables character trait. |
Накопительная ориентация - это приобретающая и усваивающая материалы / ценности черта характера. |
Characteristic of the altered mental state is impairment of the cognition, attention, orientation, sleep–wake cycle and consciousness. |
Характерным для измененного психического состояния является нарушение когнитивных функций, внимания, ориентации, цикла сон–бодрствование и сознания. |
Gloria Fuertes never wanted her sexual orientation to be public. |
Глория Фуэртес никогда не хотела, чтобы ее сексуальная ориентация была публичной. |
The prohibition of discrimination on the grounds of sex has been understood to include sexual orientation. |
Запрещение дискриминации по признаку пола понимается как включающее сексуальную ориентацию. |
The primary orientation of the annual street parades is typically from north to south, marching along major avenues. |
Основная ориентация ежегодных уличных парадов, как правило, с севера на юг, маршируя вдоль главных проспектов. |
Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families. |
Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям. |
He duly read a prayer in both Irish and English calling for guidance from the holy spirit. |
Он должным образом прочитал молитву на ирландском и английском языках, призывая к руководству от Святого Духа. |
It was not until the 1980s, following the development of the computer, that machine vision guidance became possible. |
Только в 1980-х годах, после развития компьютера, стало возможным управление машинным зрением. |
While not as strong as permanent dipoles, orientation with the external field still occurs. |
Он предоставляет дополнительные функции, такие как тематизация и интеграция с командной строкой. |
She sought guidance from a local parish priest who encouraged her to begin visiting convents. |
Она обратилась за советом к местному приходскому священнику, который посоветовал ей начать посещать монастыри. |
However, the approach was empirical without theoretical guidance or the backing of laboratory experiments. |
Однако этот подход был эмпирическим без теоретического руководства или поддержки лабораторных экспериментов. |
In studying geometry one concentrates on the position of points and on the length, orientation and curvature of lines. |
При изучении геометрии основное внимание уделяется положению точек, а также длине, ориентации и кривизне линий. |
At the age of 15, he came out to his mother, who had suspected that he was gay; his sister already knew about his sexual orientation. |
В возрасте 15 лет он вышел к своей матери, которая подозревала, что он гей; его сестра уже знала о его сексуальной ориентации. |
At a predetermined point along the trajectory, the guidance vanes extend and there is a transition from ballistic phase to glide phase. |
В заданной точке траектории лопасти наведения расширяются, и происходит переход от баллистической фазы к фазе скольжения. |
Они обратились за руководством к военной стратегии. |
|
The navigation system uses GPS and a mix of Garmin and Google Maps route guidance. |
Навигационная система использует GPS и сочетание навигационных карт Garmin и Google Maps. |
The TVM seeker is mounted on the guidance section, extending into the radome. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
Thanks for your help and guidance on this. |
Спасибо за вашу помощь и руководство в этом вопросе. |
Under the guidance of Reverend Doctor Levi Hart of Preston, CT, he continued his divinity studies and was licensed to preach in 1786. |
Под руководством преподобного доктора Леви Харта из Престона, штат Коннектикут, он продолжил свои богословские исследования и получил лицензию на проповедь в 1786 году. |
The guidance of the SA-7 follows proportional convergence logic, also known as angle rate tracking system or pro-logic. |
Наведение SA-7 следует за логикой пропорциональной конвергенции, также известной как система слежения за угловой скоростью или pro-логика. |
Under their guidance, Hartmann steadily developed his tactics. |
Под их руководством Хартманн неуклонно развивал свою тактику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guidance and orientation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guidance and orientation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guidance, and, orientation , а также произношение и транскрипцию к «guidance and orientation». Также, к фразе «guidance and orientation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.