Had ample opportunity to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had ample opportunity to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имели широкие возможности
Translate

- had

были

- ample [adjective]

adjective: обильный, достаточный, просторный, обширный, подробный, пространный

  • ample evidence - достаточные доказательства

  • ample amount of time - достаточное количество времени

  • ample parking facilities - широкие стоянки

  • ample bail - достаточно поруки

  • ample kitchen - достаточно кухня

  • ample food for thought - достаточно пищи для размышлений

  • ample access - широкий доступ

  • ample selection - достаточный выбор

  • ample expertise - достаточный опыт

  • ample time for - достаточно времени для

  • Синонимы к ample: enough and to spare, adequate, enough, more than enough, plenty of, sufficient, plenteous, copious, great, bountiful

    Антонимы к ample: insufficient, meager, not enough

    Значение ample: enough or more than enough; plentiful.

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



When opportunities like this arise, you figure it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на горизонте появляется такой шанс, его нельзя упускать.

That doesn't require a lot of physician time necessarily, or any physician time, but opportunities to learn about what medications we're using and why, prognoses, trajectories of illness, and most importantly, opportunities for patients to learn from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не занимает у терапевта много времени, или вообще не занимает, но это возможность узнать о том, какие лекарства мы используем и почему, прогнозы, предполагаемое развитие болезни и, самое главное, возможность пациентов учиться друг у друга.

We now have the opportunity to unlock even greater equality if we make social change a priority and not an afterthought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нас есть возможность добиться ещё большего равенства, если мы сделаем социальное изменение приоритетной, а не запоздалой идеей.

Since 2012, conservative state legislatures across the US have ramped up attempts to roll back African-American voting rights by passing restrictive voter ID laws and curtailing early voting opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 года власти консервативных штатов всё чаще пытаются ограничить право голоса афроамериканцев путём принятия законов о голосовании по удостоверению личности и сворачивания возможности проголосовать заранее.

She identifies opportunities for improvement, for herself, her dancers and her camera staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выискивает возможности для совершенствования: для себя, своих танцоров и операторов.

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

I saved your miserable life, and Farnsworth was never given the opportunity to shoot at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спасла твою несчастную жизнь, и Фарнсуорт не получил шанса подстрелить тебя.

My sensitive door opening gave me an opportunity to develop my morphological studies from leaves to genitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие моей чувствительной двери дало возможность развивать мои морфологические познания от листьев к гениталиям.

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

We therefore consider the prospect of an international conference to be a new window of opportunity - one we can hardly risk missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы рассматриваем перспективы созыва международной конференции как новую возможность, которую мы не должны упустить.

The Committee should be given the opportunity to express its preferences for the new version of the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету должна быть предоставлена возможность высказаться за новую версию вебсайта.

It is also undermining the opportunity to lay the basis for true democratic reform throughout the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также подрывает возможность заложить основу для проведения подлинных демократических реформ по всему континенту.

Further improvements could be facilitated by opportunities for consultation in future workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесению дальнейших усовершенствований могло бы способствовать использование возможностей для проведения консультации на будущих рабочих совещаниях.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

We must take this golden opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил... нам нельзя упускать эту бесценную возможность.

Every Holy Book – and under that heading I include Das Kapital and The Social Contract – has always been an opportunity for a beheading or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в каждом священном писании (сюда я отношу «Капитал» Маркса и «Об общественном договоре» Руссо) всегда найдется довод, чтобы отрубить парочку голов.

We were allowed a target of opportunity (one against which bombing has not been planned), so we looked for a bridge and bombed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам разрешили отбомбиться по неплановой цели (не по той, которую мы должны уничтожить в соответствии с летным заданием). Поэтому мы нашли мост и разбомбили его.

What game theory tells us is that self-interested individuals derive a greater payoff for opportunism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория игр сообщает нам, что индивиды, преследующие собственные корыстные цели, получают от своей беспринципности больший выигрыш.

In the Commission's third scenario, a healthy Internet provides unprecedented opportunities for innovation and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно третьему сценарию комиссии, безопасный Интернет откроет беспрецедентные возможности для инноваций и экономического роста.

Another opportunity for Ukrainians to feel good about their country has been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряна еще одна возможность внушить украинцам чувство гордости за свою страну.

Just look at LinkedIn (NYSE:LNKD). The company realized early on that there was a need to develop a community for professionals, and it turned out to be a huge opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно посмотреть на компанию LinkedIn, которая быстро осознала существующий спрос на сообщество для профессионалов. Это оказалось очень перспективным направлением.

Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее.

By illuminating experts’ top-rated risks, the report highlights important opportunities for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При освещении экспертами рейтинга самых больших рисков, в докладе подчеркиваются основные возможности для действия.

A Breakthrough Opportunity for Global Health

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционная возможность для глобального здравоохранения

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

… the bearish pennant is a continuation pattern found in a downtrend – it indicates possible selling opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… медвежий вымпел – это фигура продолжения нисходящего тренда, указывающая на возможность продажи.

Should we get the opportunity we must be prepared to conduct the interrogation with utmost efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет такая возможность, мы должны провести допрос... с максимальной эффективностью.

Good, 'cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе.

It's when they're nervous, when they stop trusting their crews, when they move their money. These are all opportunities to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нервы, их недоверие к собственным бригадам, их резкие переводы денег - всё это возможности для нанесения удара.

Opportunity the golden - opportunity, who must be grasped with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех возможностях, за которые следует хвататься обеими руками.

My opportunities to, uh, socialize are somewhat limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои возможности общения весьма ограничены.

The town was small, but the corn and hay-trade was proportionately large, and with his native sagacity he saw opportunity for a share of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ород был невелик, но вел сравнительно крупную торговлю зерном и сеном, и Фарфрэ, обладавший врожденной сметливостью, полагал, что он может с успехом принять в ней участие.

it'll be the perfect opportunity to update my rankings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг.

Every one of you here has the opportunity to live an authentic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех вас есть возможность жить истинной жизнью.

That's why I always make work my priority - because it increases one's opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему работа для меня всегда приоритетна... потому что так возрастают шансы на успех.

Well, it's not that opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не в такой уж подходящий.

Really came at an opportune time, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле пришел в подходящее время,тоже.

The opportunities for someone with my marketing experience Who can speak the language are amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности для кого-то с моим знанием рынка, владеющим языком, просто потрясающие.

The rapidly expanding private sector has offered women new employment opportunities, but many of the Soviet stereotypes remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро развивающийся частный сектор предложил женщинам новые возможности трудоустройства,но многие из советских стереотипов остаются.

While engaged at various military posts, he had several opportunities to draw battlefield scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на различных военных постах, он имел несколько возможностей рисовать сцены боя.

In Canada, the industrializing towns and cities of the Maritimes gave plenty of opportunities for their physicians to show their skills as emerging professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде промышленно развитые приморские города и поселки давали врачам массу возможностей проявить себя как начинающие профессионалы.

His first team opportunities became limited in the second half of the season and he was sent out to Cambridge United on an initial one-month loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине сезона возможности его первой команды были ограничены, и он был отправлен в Кембридж Юнайтед на первоначальный месячный заем.

These catfishes are nocturnal, opportunistic carnivores, found in a wide range of freshwater habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сомы-ночные, условно-патогенные хищники, обитающие в широком диапазоне пресноводных местообитаний.

Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой.

The actresses and Kristof visited organizations that gave opportunities to women that are often overlooked and maltreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актрисы и Кристоф посещали организации, которые предоставляли женщинам возможности, которые часто игнорировались и подвергались жестокому обращению.

As a result of the mistrust generated by his single-handed opportunism he has brought this task neccesarily upon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате недоверия, порожденного его единоличным оппортунизмом, он неизбежно возложил эту задачу на себя.

Candida albicans is an opportunistic fungi with an integrin-like receptor protein known as αInt1p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candida albicans-условно-патогенные грибы с интегриноподобным рецепторным белком, известным как aInt1p.

Opportunities for skewed results and misinterpretive original research abound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности для искажения результатов и неправильного толкования оригинальных исследований изобилуют.

These changes in the defense industry were directed by Executive Order by President Roosevelt and had begun to open opportunities for blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения в оборонной промышленности были направлены указом президента Рузвельта и начали открывать возможности для чернокожих.

This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия.

Many minor leaguers such as Jason Kipnis and Lonnie Chisenhall got opportunities to fill in for the injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие второстепенные игроки лиги, такие как Джейсон Кипнис и Лонни Чизенхолл, получили возможность заменить свои травмы.

British Decca had several missed opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У британской Декки было несколько упущенных возможностей.

The main ways in which LinkedIn makes money are through various types of ad opportunities and through levels of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные способы, с помощью которых LinkedIn зарабатывает деньги, - это различные типы рекламных возможностей и уровни обслуживания.

In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе прогнозные модели используют закономерности, обнаруженные в исторических и транзакционных данных, для выявления рисков и возможностей.

At the age of 20, he moved to Australia to pursue new career opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 20 лет он переехал в Австралию, чтобы получить новые возможности для карьерного роста.

His role provided him with numerous opportunities to observe Crawford both on and off camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роль давала ему множество возможностей наблюдать за Кроуфордом как на камеру, так и вне ее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had ample opportunity to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had ample opportunity to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, ample, opportunity, to , а также произношение и транскрипцию к «had ample opportunity to». Также, к фразе «had ample opportunity to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information