Had received assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had received assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
была оказана помощь
Translate

- had

были

- received [verb]

adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



Chhuon received covert financial and military assistance from Thailand, South Vietnam, and the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чхуон получал скрытую финансовую и военную помощь от Таиланда, Южного Вьетнама и ЦРУ.

The British received him courteously, and each captain, through their officers, offered the other any assistance and needed supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане приняли его учтиво, и каждый капитан через своих офицеров предложил другому любую помощь и необходимые припасы.

Piscitelli had previously gone to the District Attorney's office when Terrance Hallinan was the D.A. and received the assistance he requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писцителли уже обращался к окружному прокурору, когда Терренс Халлинан был окружным прокурором, и получил необходимую помощь.

However, Hispanic household are less likely to have interaction with SNAP than other ethnic groups and received assistance from the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако испаноязычные домохозяйства реже взаимодействуют с SNAP, чем другие этнические группы, и получают помощь от этой программы.

Her rival Herod was occupied with civil war in Judea that required heavy Roman military assistance, but received none from Cleopatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее соперник Ирод был занят гражданской войной в Иудее, которая потребовала тяжелой римской военной помощи, но не получила ее от Клеопатры.

Lady's Adventure, Darby, master, arrived at Elsinore on 10 June 1806, having received assistance from Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарби, хозяин приключения леди, прибыл в Эльсинор 10 июня 1806 года, получив помощь от Чарльза.

To solve this problem the USSR received assistance from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы СССР получил помощь от Германии.

Approximately 85 per cent of families with dependent children received Basic Family Payment which provided assistance with the cost of raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядка 85 процентов семей с детьми, находящимися на их иждивении, получают базовое семейное пособие, которое помогает покрывать расходы, связанные с содержанием и воспитанием детей.

Most women remained in agriculture and trade; some received assistance from the Co-operative Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин оставались в сельском хозяйстве и торговле; некоторые получали помощь от кооперативного движения.

Following his doctorate, he received a three-year appointment as an assistant professor at MIT but decided to take a leave of absence to work at Bell Labs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения докторской степени он получил назначение на три года в качестве ассистента профессора в Массачусетском технологическом институте, но решил взять отпуск для работы в Bell Labs.

Bangladesh has always been supportive of UNHCR and has also received assistance from it relating to refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш всегда поддерживала деятельность УВКБ, а также получала помощь от него в вопросах, касающихся беженцев.

In Canada, many American Vietnam War evaders received pre-emigration counseling and post-emigration assistance from locally based groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде многие американские уклонисты Вьетнамской войны получали консультации до эмиграции и помощь после эмиграции от местных групп.

A few years later, she received an offer to be a teaching assistant in physics at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя она получила предложение стать ассистентом преподавателя физики в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейне.

The Comet Line received financial assistance from MI9, a British intelligence agency, but maintained its operational independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кометная линия получила финансовую помощь от МИ-9, британского разведывательного агентства, но сохранила свою оперативную независимость.

Bulgaria has received foreign technical assistance in implementing projects for the right to adequate food and the right to adequate housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария является получателем зарубежной технической помощи для осуществления проектов, связанных с реализацией прав на достаточное питание и жилище.

In 1966, he visited the US. At this time, Burma received technological assistance from the Soviet Union while China's offer of assistance were dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году он посетил США. В это время Бирма получала техническую помощь от Советского Союза, в то время как предложение Китая о помощи было отклонено.

In 1855, passed clerks received the title Assistant Paymaster, and in 1918, the rating Clerk disappeared when the paymasters received new military titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1855 году рядовые писари получили звание помощника казначея, а в 1918 году рядовой писарь исчез, когда казначеи получили новые воинские звания.

For the memoirs, Truman received a flat payment of $670,000, and had to pay two-thirds of that in tax; he calculated he got $37,000 after he paid his assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За мемуары Трумэн получил единовременную выплату в размере 670 000 долларов и должен был заплатить две трети этого налога; по его подсчетам, он получил 37 000 долларов после того, как заплатил своим помощникам.

As Enron had nearly $67 billion that it owed creditors, employees and shareholders received limited, if any, assistance aside from severance from Enron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у Enron было почти 67 миллиардов долларов, которые она задолжала кредиторам, сотрудники и акционеры получили ограниченную, если таковая вообще была, помощь, кроме выходного пособия от Enron.

White children received more than half the amount of emergency food assistance with 11% receiving aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые дети получили более половины объема экстренной продовольственной помощи, а 11% получили помощь.

Smith later received reward money for her assistance in Nichols's capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Смит получил денежное вознаграждение за ее помощь в поимке Николса.

Past efforts to promote the development of small- and medium-sized businesses had been ineffective and only 300 women had received assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом усилия по стимулированию развития малого и среднего предпринимательства были неэффективными, и помощь получили лишь 300 женщин.

He received his M.A. degree in education in 1954, and was appointed assistant principal in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году он получил степень магистра в области образования, а в 1969 году был назначен помощником директора школы.

When my father died in 1986, my family and I went to the School in Athens and received some assistance on our memorial tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой отец умер в 1986 году, мы с семьей пошли в школу в Афинах и получили некоторую помощь в нашем мемориальном туре.

Paraguay received military supplies, economic assistance and daily intelligence from Argentina throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парагвай получал военные поставки, экономическую помощь и ежедневные разведывательные данные от Аргентины на протяжении всей войны.

In the wake of his personal loss, Morris, known for his sincerity and high personal values, received many offers of work and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своей личной потери Моррис, известный своей искренностью и высокими личными ценностями, получил много предложений работы и финансовой помощи.

Moreover, Zamboni's research center has also received support in the form of equipment and technical assistance from this manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследовательский центр Замбони также получил поддержку в виде оборудования и технической помощи от этого производителя.

Police forces also received increased assistance from the DEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейским силам также была оказана повышенная помощь со стороны УБН.

Requests for electoral assistance from sovereign Member States began to be received by the United Nations after 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы суверенных государств-членов об оказании помощи в проведении выборов начали поступать в Организацию Объединенных Наций после 1989 года.

By late November 2000 information started appearing about substantial outside assistance Otpor received leading up to the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу ноября 2000 года начала появляться информация о существенной внешней помощи, которую отпор получил в преддверии революции.

His assistance was gladly received, especially as he came full of enthusiasm and with a full purse, and he was made a major-general in the Spanish service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его помощь была принята с радостью, тем более что он пришел полный энтузиазма и с полным кошельком, и его произвели в генерал-майоры на испанской службе.

More than 185,000 poor families have received financial assistance totalling 1.5 billion sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 185 тыс. малоимущим семьям была оказана материальная помощь в размере 1,5 млрд. сумов.

He received his Ph.D. in electrical engineering from Columbia in 1949, and became an assistant professor the next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году он получил докторскую степень по электротехнике в Колумбийском университете, а в следующем году стал ассистентом профессора.

Thus, the women's units received inadequate attention and assistance from the military administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, женские подразделения получали недостаточное внимание и помощь со стороны военной администрации.

Bandera also received help from the OUN-B including financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бандера также получал помощь от ОУН-Б, в том числе финансовую.

He received assistance from professor Eduards Volters, but struggled financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получал помощь от профессора Эдуарда Вольтерса, но испытывал финансовые трудности.

North Korea received a lot of economic aid and technical assistance from the Soviet Union and China, but it did not join Comecon, the Communist common market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Корея получила большую экономическую и техническую помощь от Советского Союза и Китая, но она не присоединилась к СЭВ, коммунистическому общему рынку.

I know my daughter's performance is hers, but I wonder where she would have been without the assistance she received under the McKinney-Vento Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что игра моей дочери-это ее работа, но мне интересно, где бы она была без помощи, которую она получила в соответствии с законом Маккинни-Венто.

While he had all of this wealth in property he also received public assistance of $1.200 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все эти богатства были у него в собственности, он также получал государственную помощь в размере 1.200 долларов в месяц.

With the rediscovery of his Social Security number, he has again become eligible for ordinary employment and has received public assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повторного открытия своего номера социального страхования он снова получил право на обычную работу и получил государственную помощь.

In other words, 2.7% of total population received financial assistance in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, 2,7 процентов всего населения в 2002 году получали финансовую помощь.

Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы.

Milgram repeatedly received offers of assistance and requests to join his staff from former participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милграм неоднократно получал предложения о помощи и просьбы присоединиться к его сотрудникам от бывших участников.

Economic assistance received from the Soviet Union and China was an important factor of its economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая помощь, полученная от Советского Союза и Китая, была важным фактором его экономического роста.

Following her graduation she stayed on at the HfÖ as a research assistant, working for her doctorate which she received in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета она осталась в HfÖ в качестве научного сотрудника, работая над своей докторской диссертацией, которую она получила в 1964 году.

All refugees were registered and received assistance, and both countries prepared for continuing arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беженцы были зарегистрированы и получили помощь, а в обеих странах осуществлялась подготовка к размещению продолжающих прибывать беженцев.

He received military assistance from his brother, Alphonse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил военную помощь от своего брата Альфонса.

If each child received assistance from an adult, one was able to perform at a nine-year-old level and one was able to perform at a twelve-year-old level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если каждый ребенок получает помощь от взрослого, то один из них может выступать на уровне девятилетнего ребенка, а другой-на уровне двенадцатилетнего ребенка.

Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

I understood you received an anonymous letter, and that afternoon you called your loan with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно, что вы получили анонимное письмо и в тот же день затребовали у меня свой вклад.

That I will walk all over you and treat you like my assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду давить на тебя и обращаться с тобой как с моим ассистентом?

This telecast is being received in homes all over the world by communications satellite relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта съемка транслируется во все дома по всему миру через сеть спутников.

This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его.

Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.

All route transfer requests not received by 3:00 P.M. will be rolled into the next quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все запросы, не полученные до 3 часов, вернуться в следующем квартале.

Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании.

For many countries, foreign assistance will be necessary to fund large adaptation projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для финансирования крупных адаптационных проектов многим странам потребуется иностранная помощь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had received assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had received assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, received, assistance , а также произношение и транскрипцию к «had received assistance». Также, к фразе «had received assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information