Had been handed down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had one - был один
had filed - подал
had the nerve - был нерв
had full access - имели полный доступ
had no reason - не было никаких оснований
had mixed - смешалась
had been invited - был приглашен
had been more - было больше
had never met - никогда не встречались
it had occupied - он занимал
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
has been assessed - был оценен
those who been - те, кто был
after had been - после того, как было
has been balanced - был сбалансирован
had been watching - наблюдал
had been prosecuted - был привлечен к ответственности
has been criticized - была подвергнута критике
been excluded from - были исключены из
have been entrusted - было поручено
not been arrested - не был арестован
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
right-handed bottom - правооборачивающийся корпус плуга
right-handed system - правовинтовая система
double handed tool changer - двухзахватное устройство смены инструмента
right handed coordinate set - правая система координат
immediately handed over - немедленно переданы
when handed over - когда передан
you have handed over - Вы сдали
it is handed over - он сдавал
decisions handed down - решения, вынесенные
be handed in - быть переданы в
Синонимы к handed: let someone have, pass, toss, present to, give, throw, turn over, reach, pass on
Антонимы к handed: take, get, receive, take up
Значение handed: for or involving a specified number of hands.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
settle down - успокоится
sit (down) - Сядьте)
doubling down - удвоение ставки
beaten down - избитый
tore down - снесли
subject down - Заголовок вниз
down east - вниз восток
i back down - я попятный
were torn down - были сорваны
machine broke down - машина сломалась
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
Gabriel handed Sister Regina's letter to Father Donati, who then read it aloud. |
Габриель передал отцу Донати письмо сестры Регины Каркасси, и секретарь прочел его вслух. |
He handed Abby the two original sets of keys and their copies. |
Дэнтли вручил Эбби две связки оригиналов и сделанные им копии ключей. |
Kimberly was summarily handed a bundle of thin white linens and an orange coverlet to serve as her bedding. |
Кимберли выдали комплект тонкого белого постельного белья и оранжевое одеяло. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge. |
Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
But the man said there's been a palace revolution in Shinsan. |
Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот. |
Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber? |
Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру? |
Эти легенды следует передать нашим потомкам. |
|
It would have been far better if he had been handed over alive to be judged in a court of law. |
Было бы гораздо лучше, если бы его передали живым для законного суда. |
And given calluses and muscle formations in her hands, I have every reason to believe she was left-handed. |
А учитывая расположение мозолей и состояние мышц на её руках, я могу сделать вывод, что она была левшой. |
Держи, - он протянул банку и кусок хлеба Дэвиду. |
|
An opportunity was handed to you, which you took, and rightly so. |
Вам была предоставлена возможность, которую вы приняли, и не зря. |
He handed out the entire Web toolkit, the transfer protocol, the mark-up language, the server software, everything. |
Про ПО для веб-разработки, протокол передачи данных, про язык разметки, ПО для серверов, про всё. |
Mass destruction was somehow heavy handed. |
Массовое убийство представлялось им невозможным. |
Затем я вручил ей наворованную сирень. |
|
She handed the velvet curtain back to Scarlett and a sly smile spread over her face. |
И с ехидной улыбочкой она протянула портьеру Скарлетт. |
'..a back-handed catch and then slams against the fencing, 'spinning away from the wall at the end after a fabulous catch...' |
...перехватывает мяч, летящий под нерабочую руку, и врезается в ограждение, но все же уворачивается от стены в последний момент после такого изумительного перехвата... |
Hardcastle took a rough print from an envelope and handed it to her. |
Хардкасл достал из бумажника фотоснимок и передал ей. |
I told you that I have not handed it in, but you do not believe me. |
Я же говорил тебе что не сдавал его, но ты же мне не веришь. |
And the sentence will be immediately handed down. |
И приговор будет немедленно объявлен. |
I graciously handed it to Rachel McAdams and she did a fine job with the film. |
Мы смогли с этим справиться Я любезно отдала роль Рэйчел МакАдамс и она отлично справилась. |
Bibi-Lupin is rich; he has served his turn; he is a double-faced rascal. And if you set me to work against him, I would catch him red-handed in some trick within a week. |
Биби-Люпен богат, от отжил свое время; этот ваш блюститель закона - двурушник, и, если бы вы пожелали дать мне волю, я бы его вывел на чистую воду через неделю. |
You mean if they didn't catch them red-handed? |
Ты подразумеваешь, если они не ловили их на месте преступления? |
It indicates the disambiguation of a right-handed assailant, because these blows show more strength. |
Это означает, что мы несомненно имеем дело с нападающим правшой, потому что эти удары нанесены с большей силой. |
ы поймал –агнара один? |
|
Is it just me, or they look empty-handed? |
Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем? |
He could have made a bid for power himself. But when Bansi returned, Sadiq handed everything right back. |
Он мог бы попытаться и захватить власть, но когда Банси вернулся, Садик передал ему все полномочия без единого слова. |
Grey handed this patient off to you in the E.R. |
В неотложке Грей передала эту пациентку тебе. |
The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer. |
Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником. |
And at that point, Dr. Torres handed her the drill, correct? |
И в тот момент Доктор Торрес передала ей дрель, верно? |
We heard that indictments were being handed down in his old unit. |
Мы слышали, что в отношение его прежнего отдела выдвинули обвинения. |
Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations. |
Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена. |
This was a magic mantle, handed down to him by his great teacher, Élie Cartan. |
Это была волшебная мантия, переданная ему его великим учителем, Эли Картаном. |
Before the empire could seize control of the company, the designers defected to the Rebel Alliance and handed over the X-wing's schematics. |
Прежде чем империя смогла захватить контроль над компанией, конструкторы переметнулись к Альянсу повстанцев и передали чертежи Крестокрыла. |
Большинство винтовых резьб оборудования являются правосторонними спиралями. |
|
The pledge agreement is only effective if the pledged object is handed over to the creditor. |
Договор залога вступает в силу только в том случае, если предмет залога передается кредитору. |
Although naturally left-handed, he was forced to write with his right hand, as was common practice at the time. |
Будучи по природе левшой, он был вынужден писать правой рукой, как это было принято в то время. |
Loading a larger screen into a limited phone size can increase one-handed operability, aesthetics, and a sense of technology. |
Загрузка большего экрана в ограниченный размер телефона может увеличить работоспособность одной руки, эстетику и чувство технологии. |
She also organized the day-to-day activities, inspected the work and personally handed over the written instructions for the preventive measures by moving around. |
Она также организовала ежедневные мероприятия, проверила работу и лично передала письменные инструкции по проведению профилактических мероприятий, передвигаясь по городу. |
Moreover, these flexible units direct DNA wrapping in a left-handed manner around the histone octamer during nucleosome formation. |
Кроме того, эти гибкие единицы направляют обертывание ДНК левосторонним способом вокруг гистонового октамера во время формирования нуклеосомы. |
The books were formally handed over to the First Lord, Winston Churchill, on 13 October. |
Книги были официально переданы первому Лорду Уинстону Черчиллю 13 октября. |
The death sentences handed to Ali, Sami and Abbas were based on confessions extracted through torture, and the trial an utter sham. . . . |
Смертные приговоры, вынесенные Али, Сами и Аббасу, были основаны на признаниях, добытых с помощью пыток, и суд был совершенным обманом. . . . |
Ashley complied and handed over the building, which was erected in 1824 by Lord Palmerston. |
Эшли подчинилась и передала ему здание, которое было возведено в 1824 году лордом Пальмерстоном. |
In April 2019, the first Nova 3 set was officially handed over from CAF to TPE, after a mandatory period of fault-free running. |
В апреле 2019 года первый комплект Nova 3 был официально передан из CAF в TPE после обязательного периода безотказной работы. |
The Ontos units were deactivated in May 1969, and some of the vehicles were handed over to an Army light infantry brigade. |
Подразделения Онтоса были дезактивированы в мае 1969 года, и некоторые машины были переданы армейской легкой пехотной бригаде. |
The saints will be handed over to him for a time, times and half a time. |
Святые будут переданы ему на время, раз и наполовину. |
Until 10 July 1804 he was also in charge of the Ministry of Police, which he handed over to Joseph Fouché. |
До 10 июля 1804 года он также возглавлял Министерство полиции, которое передал Жозефу Фуше. |
When the Agememnon reached Valentia on August 5, Thomson handed over to Whitehouse and the project was announced as a success to the press. |
Когда 5 августа Агемемнон достиг Валенсии, Томсон передал его Уайтхаусу, и проект был объявлен прессе успешным. |
It is possible that the franchise will be handed off to another developer. |
Не исключено, что франшиза будет передана другому застройщику. |
Jourdan handed over command to Pierre de Ruel, marquis de Beurnonville, on 22 September. |
22 сентября Журдан передал командование Пьеру де Рюэлю, маркизу де Бернонвилю. |
Each left-handed tertiary supertwist removes a single, now undesirable right-handed Watson-Crick secondary twist. |
Каждый левый третичный супертвист удаляет единственный, теперь нежелательный правый вторичный твист Уотсона-Крика. |
She started this in 1912 and continued for three years to compare the sentences with those handed down for loss or damage to property. |
Она начала это в 1912 году и продолжала в течение трех лет сравнивать приговоры с теми, которые были вынесены за утрату или повреждение имущества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had been handed down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had been handed down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, been, handed, down , а также произношение и транскрипцию к «had been handed down». Также, к фразе «had been handed down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.