Had joined as sponsors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had history - была история
which had - который имел
had intercourse - имели половой акт
we have had - у нас есть
he had taken - он принял
which had made - который сделал
had been called - был вызван
delegation had requested - делегация просила
had learned that - узнал, что
had recently published - Недавно опубликованные
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
joined cell - объединенная ячейка
subsequently joined - впоследствии присоединился
a joined up approach - присоединился подход
are joined to one - присоединены к одному
joined effort - присоединился усилия
joined network - присоединился к сети
joined us - присоединился к нам
have already joined - уже присоединился
joined the campaign - присоединился к кампании
joined up with - соединился с
Синонимы к joined: united, linked, coupled, couple, fasten, attach, weld, tie, unite, fuse
Антонимы к joined: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение joined: link; connect.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
for as short a time as possible - в качестве короткого промежутка времени в, как это возможно
as good as it could be - так хорошо, как это может быть
as well as to other countries - а также в другие страны
as far as can be established - насколько это может быть установлено
as soon as i am able - как только я могу
as well as to address - а также адрес
new york as well as - Нью-Йорк, а также
as well as the option - а также в качестве опции
as well as the resulting - а также в результате чего
as well as other assistance - а также другую помощь
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: спонсор, организатор, поручитель, покровитель, попечитель, устроитель, крестный отец, крестная мать
verb: финансировать, поддерживать, ручаться, субсидировать, устраивать, организовывать
competition sponsors - организаторы конкурса
one of the main sponsors - один из главных спонсоров
other sponsors - другие спонсоры
foreign sponsors - зарубежные спонсоры
core sponsors - основные спонсоры
had become sponsors of draft - стали авторами проекта
the list of co-sponsors - список соавторов
have become sponsors - стали спонсорами
partners and sponsors - Партнеры и спонсоры
looking for sponsors - ищет спонсоров
Синонимы к sponsors: promoter, benefactress, contributor, friend, partner, patron, underwriter, backer, guarantor, subscriber
Антонимы к sponsors: boycotts, disapproves, discourages, hurts
Значение sponsors: a person or organization that provides funds for a project or activity carried out by another, in particular.
In 1926, Elfriede Lohse-Wächtler joined the Federation of female Hamburgian artists and art lovers; in 1928. |
В 1926 году Эльфрида Лозе-Вехтлер присоединилась к федерации женщин-гамбургских художников и любителей искусства; в 1928 году. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
Он присоединил к похвалам свой голос, но не сердце. |
|
The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better. |
По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше. |
My warm welcome goes also to Ambassador Balboni Acqua, who recently joined us. |
Я также тепло приветствую посла Бальбони Аккуа, который недавно присоединился к нам. |
His delegation had joined the consensus for the sake of unity although its views differed from those of other Member States. |
Его делегация присоединяется к консенсусу в целях обеспечения единства, хотя ее мнения отличаются от мнений других государств-членов. |
Likewise, Austria agrees with the sponsors of the draft resolution that unilateral measures are welcome but can constitute only interim measures. |
Австрия также согласна с авторами данного проекта резолюции в том, что следует приветствовать меры одностороннего характера, однако их можно рассматривать лишь как промежуточные. |
And we thank the co-sponsors of the permanence we all came to value. |
Мы благодарим соавторов за их постоянство, которое мы очень ценим. |
As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged. |
По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей. |
We have far too many sponsors that make housework easier for women. |
У нас слишком много спонсоров, которые облегчают женщинам домашнюю работу. |
I travelled with him to the Wall when he joined the Night's Watch. |
Я ехал с ним на Стену, когда он собирался вступить в Ночной Дозор. |
Once a month a delegation from the sponsors came to visit the Home. |
Раз в месяц приют посещала делегация спонсоров. |
He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint. |
Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика. |
I mean technically I'm not suing the support group... but... Los Angeles County cause they oversee... the community center that sponsors the group. |
я подам в суд не на группу... поскольку они отвечают который спонсирует эту группу. |
I lost my sponsors, my school scholarship, car... |
Я потерял спонсоров, школьные знания, машину... |
Well... that unforgettable night we... joined the castle club. |
Ну, в ту незабываемую ночь, когда мы веселились в замке.... |
It's gonna be a collaborative effort with manufacturers, sponsors, technicians. |
Совместными усилиями производителей, спонсоров, техников... |
I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show. |
Я пытаюсь показать потенциальным спонсорам, как здорово я могу вставлять рекламу в своё реалити-шоу. |
CO-SPONSORS THE AIDS RIDE EVERY YEAR. |
Спонсирует пробег в пользу больных СПИДом каждый год. |
Please wait while you're joined to the conference. |
Пожалуйста, подождите, пока мы присоединимся к конференции. |
Yeah, he joined up with the Army, bought his ticket out of here. |
Да, он пошел в армию, купил свой билет отсюда. |
Я всё ещё не могу поверить ты присоединился к ним вчера вечером! |
|
One of the conversations among the young men, at which Marius was present and in which he sometimes joined, was a veritable shock to his mind. |
Один разговор между молодыми людьми, при котором присутствовал Мариус и в который он изредка вставлял слово, произвел на него огромное впечатление. |
like two soul mates joined across the years by the bonds of true love? |
Две родные души соединила через годы истинная любовь? |
Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces: A solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. |
А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из Старк-Химмел Таймписес золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением созданные специально для чемпиона. |
Ellen got taken away, and Tugga joined the militia when he was 15. |
Эллен забрали, а ТАгга вступил в ополчение, когда ему стукнуло пятнадцать. |
All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with. |
С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили. |
She only joined this show a few days ago. |
Она пришла всего 3 дня назад. |
It's a long procession I've joined. Gardner Knowles, Lane Cross, Bliss Bridge, Forbes Gurney. |
Я вижу, что мне довелось примкнуть к довольно многолюдной процессии: Гарднер Ноулз, Лейн Кросс, Блисс Бридж, Форбс Герни... |
The wife then joined in the applause of her husband's sagacity; and thus ended the short dialogue between them on this occasion. |
Жена вполне присоединилась к этому мнению и начала расхваливать сметливость мужа; тем и кончился краткий разговор между супругами по этому случаю. |
Ukrainian peasants sometimes joined the UPA in the violence, and large bands of armed marauders, unaffiliated with the UPA, brutalized civilians. |
Украинские крестьяне иногда присоединялись к УПА в насилии, и большие банды вооруженных мародеров, не связанных с УПА, жестоко обращались с мирными жителями. |
He entered the Royal Navy in 1760 and passed the examination for lieutenant, but left the navy and joined the East India Company. |
Он поступил в Королевский флот в 1760 году и сдал экзамен на лейтенанта, но оставил флот и присоединился к Ост-Индской компании. |
In 2012 Jason Ciolli joined the band Scissorkick. |
В 2012 году Джейсон Чолли присоединился к группе Scissorkick. |
On 15 March 1922 the first intake of seventy five boys joined ship in Simon's Bay. |
15 марта 1922 года первая группа из семидесяти пяти мальчиков присоединилась к кораблю в бухте Саймона. |
This relationship continued until his brother Matthijs received a royal subsidy and joined Jacob. |
Эти отношения продолжались до тех пор, пока его брат Матфей не получил королевскую субсидию и не присоединился к Иакову. |
Buckingham joined her at college, also managing to balance school and music. |
Бекингем присоединился к ней в колледже, также сумев сбалансировать школу и музыку. |
In 1991 with the Honda engines used by McLaren in 1990, he was joined by Italian Stefano Modena. |
В 1991 году с двигателями Honda, используемыми McLaren, в 1990 году к нему присоединился итальянец Стефано Модена. |
As firefighters struggle to contain the aftermath of the explosion, Connie is joined in theatre by Harry as they continue the transplant by torchlight. |
Пока пожарные пытаются справиться с последствиями взрыва, к Конни присоединяется в театре Гарри, когда они продолжают трансплантацию при свете факелов. |
Attracted to American popular music, Mayerl joined a Southampton hotel band in 1921. |
Привлеченный американской популярной музыкой, Майерл присоединился к группе Саутгемптонского отеля в 1921 году. |
During World War II, when Romania joined the Axis powers, Constanța was one of the country's main targets for the Allied bombers. |
Во время Второй мировой войны, когда Румыния присоединилась к странам Оси, Констанца была одной из главных целей бомбардировщиков союзников. |
In 1930 he joined the Frankfurt Institute for Social Research and completed his psychoanalytical training. |
В 1930 году он поступил во франкфуртский Институт социальных исследований и завершил свою психоаналитическую подготовку. |
With the return of the Soviet Armed Forces, 70,000 Estonians joined or were conscripted by the German side to fight the Soviets. |
С возвращением советских Вооруженных Сил 70 000 эстонцев присоединились или были призваны германской стороной для борьбы с советами. |
Northwestern New Brunswick and Témiscouata, Quebec, in Canada as well as Northern Maine in the United States joined hands to host the 5th CMA. |
Северо-западный Нью-Брансуик и Темискуата, Квебек, в Канаде, а также Северный Мэн в Соединенных Штатах объединили свои усилия, чтобы принять 5-й CMA. |
When the First World War broke out in 1914 William Wanklyn joined the Calcutta Light Horse. |
Когда в 1914 году началась Первая Мировая война, Уильям Ванклин вступил в Калькуттскую легкую кавалерию. |
In 1122 Yue joined the army, but had to return home later that year after the death of his father. |
В 1122 году Юэ вступил в армию, но в том же году после смерти отца был вынужден вернуться домой. |
На этом этапе к жеребьевке присоединились 20 команд Лиги 1. |
|
On September 5, William Hurt and Alice Braga joined the cast, and WestEnd Films was attached as handling international sales. |
5 сентября Уильям Херт и Элис Брага присоединились к актерскому составу, и WestEnd Films была прикреплена к управлению международными продажами. |
In January 1978, Steve Clark joined the band. |
В январе 1978 года к группе присоединился Стив Кларк. |
After the defeat of German forces at Kursk, the bulk of the airborne divisions joined in the pursuit of German forces to the Dnepr River. |
После разгрома немецких войск под Курском основная масса Воздушно-десантных дивизий присоединилась к преследованию немецких войск до Днепра. |
Past sponsors of the trophy include Castrol, Ford Motor Company and Aston Martin. |
Прошлые спонсоры трофея включают Castrol, Ford Motor Company и Aston Martin. |
Сценаристы шоу вступили в гильдию в 1998 году. |
|
In the summer of 2008, Weimer joined up with Finnish Naisten Liiga team Åland United. |
Летом 2008 года Ваймер присоединился к финской команде Naisten Liiga Аланд Юнайтед. |
Montescaglioso Calcio announced on 5 February 2019, that Ângelo had joined the club. |
Монтескальозо Кальчио объявил 5 февраля 2019 года, что Анжело присоединился к клубу. |
By June 2008, Sean Doyle joined in on guitar and David Baker on keyboards. |
К июню 2008 года Шон Дойл начал играть на гитаре, а Дэвид Бейкер-на клавишных. |
Following his application in September 1939, Mulka joined the Nazi Party in 1940 as member number 7848085. |
После своего заявления в сентябре 1939 года Мулка вступил в нацистскую партию в 1940 году в качестве члена № 7848085. |
In almost all cases, the book sales were able to reimburse their sponsors. |
Почти во всех случаях продажи книг были в состоянии возместить их спонсорам. |
SBOBET were the title sponsors for the first Soccerex Asian Forum held in Singapore. |
SBOBET были титульными спонсорами первого азиатского форума Soccerex, проходившего в Сингапуре. |
Virtually all of the team's sponsors pulled their support, leaving Cleveland Stadium devoid of advertising during the team's final weeks. |
Практически все спонсоры команды отказались от своей поддержки, оставив Кливлендский стадион без рекламы в течение последних недель команды. |
This article describes the history of these programs, including notable sponsors, directors, and voice actors. |
Эта статья описывает историю этих программ, включая известных спонсоров, режиссеров и актеров озвучивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had joined as sponsors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had joined as sponsors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, joined, as, sponsors , а также произношение и транскрипцию к «had joined as sponsors». Также, к фразе «had joined as sponsors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.