Harsh penalties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harsh penalties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суровые наказания
Translate

- harsh [adjective]

adjective: резкий, суровый, жесткий, грубый, строгий, терпкий, шероховатый, неприятный

- penalties [noun]

noun: пенальти, штраф, наказание, взыскание, расплата



However, in most instances the plaintiffs' desire was to establish favorable precedent, not to impose harsh penalties, and the fines were typically modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве случаев истцы стремились создать благоприятный прецедент, а не налагать суровые штрафы, и штрафы, как правило, были скромными.

They also hoped that introduction of harsh penalties would put an end to crime and social problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также надеялись, что введение суровых наказаний положит конец преступности и социальным проблемам.

To combat illegal cow eating, the government established harsh penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с незаконным поеданием коров правительство установило суровые меры наказания.

Under the amended Criminal Code journalists found guilty of defamation were liable to harsh penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовным кодексом журналисты, признанные виновными в клевете, могут быть подвергнуты серьезному наказанию.

Civilians lived in fear of harsh penalties as there was little mercy; women caught breaking decrees were often treated with extreme violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица жили в страхе перед суровыми наказаниями, поскольку милосердия было мало; женщины, уличенные в нарушении указов, часто подвергались жестокому обращению.

Homosexual behavior among soldiers was subject to harsh penalties, including death, as a violation of military discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуальное поведение среди солдат подлежало суровым наказаниям, включая смерть, как нарушение воинской дисциплины гомосексуалистов.

The Japanese government implemented harsh penalties against civilians who kept copies of these leaflets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании божественного как женского начала, особенно в Шактизме, иногда используется женское слово Ишвари.

Not physically violent but highly intimidating methods include such tactics as the threat of harsh legal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не физически жестокие, но весьма устрашающие методы включают в себя такую тактику, как угроза сурового судебного наказания.

The only result was the barbarous murder of Traubenberg, the substitution of new chiefs, and at last the suppression of the revolt by volleys of grape and harsh penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием было варварское убиение Траубенберга, своевольная перемена в управлении, и наконец усмирение бунта картечью и жестокими наказаниями.

Harsh penalties ensured that the young men followed the rules that honed all their gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые наказания приучали юношей следовать правилам, оттачивавшим все их дары.

During the Republic, homosexual behavior among fellow soldiers was subject to harsh penalties, including death, as a violation of military discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Республики гомосексуальное поведение среди сослуживцев подлежало суровым наказаниям, включая смерть, как нарушение воинской дисциплины гомосексуалистов.

Chinese drug laws are very harsh, and the death sentence for traffickers is not unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские законы о наркотиках очень суровы, и смертный приговор для торговцев людьми не является чем-то необычным.

We stand exposed to the harsh realities of a host of new conflicts that have proved to be quite intractable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы столкнулись с жестокими реальностями множества новых конфликтов, которые оказались весьма трудно разрешимыми.

It is no less alarming when children suffer as a result of harsh economic sanctions adopted by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую тревогу вызывает и то, что дети страдают в результате жестких экономических санкций, вводимых Организацией Объединенных Наций.

Although there had been movement towards lighter penalties, other provisions in that vein would be welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране предпринимаются усилия по переходу к менее жестким мерам наказания, и желательно, чтобы эта тенденция распространилась и на другие положения законодательства.

Kirchick argues that the U.S. should use the Magnitsky Act to sanction Russian individuals and legislators who have carried out or endorsed harsh persecution of gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирчик утверждает, что США должны воспользоваться Законом Магнитского и начать применять санкции в отношении тех российских граждан и чиновников, которые несут ответственность или поддерживают преследование гомосексуалистов.

Putin hasn’t come this far, braving international opprobrium and penalties, only to see his imperial project fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли Путин зайдя так далеко и решившись пренебречь международным недовольством санкциям, будет готов смириться с крахом своего имперского проекта.

This decision was a harsh one, but our mild governor was so angry that he was prepared to take the responsibility even if he had to face Varvara Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было резкое, но наш мягкий начальник до того рассердился, что решился взять на себя ответственность даже пред самой Варварой Петровной.

In the grim economics of the aftermath, there are two harsh realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой жестокой экономике, заложено две жесткие реалии.

I think execrable is a little harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что отвратительная это немного грубовато.

His replies and harsh generalizations of a harsh school were disconcerting, and she came back to her earlier position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприкрытый цинизм его теории, резкий тон и резкие слова смутили ее и вынудили к отступлению.

He stood there, his ears and face red and burning with harsh soap and harsh towelling, in the stir new overalls, listening to the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял в новом жестком комбинезоне, с красным, горящим от простого мыла и грубого полотенца лицом и ушами, и слушал чужого.

But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато с Мадленой он часто бывал резок и груб, но она только пожимала плечами и относилась к нему, как к невоспитанному ребенку.

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

A place they could retreat to away from the harsh right-wing politics that now dominated Reagan's America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, куда они могут отступить от жёсткой политики правых, господствующей тогда в Рейгановской Америке.

That's a little harsh, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного сурово, ты так не считаешь?

Ah! were I to tell these gallant Texans the story, my own testimony would be enough to have him punished with a harsh hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, если бы я могла рассказать обо всем любезным техасцам, то одних моих показаний было бы достаточно, чтобы жестоко наказать его!

And he told me I harsh-ed his buzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он мне сказал что я ему весь кайф ламаю.

This started in the desperate days of the early Revolt in which the Dutch regents had to resort to harsh taxation and forced loans to finance their war efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось в отчаянные дни раннего восстания, когда голландские регенты были вынуждены прибегнуть к жестким налогам и принудительным займам для финансирования своих военных усилий.

Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой.

In the late 2000s, punk rock faced harsh criticism in Indonesia's province of Aceh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2000-х годов панк-рок столкнулся с жесткой критикой в индонезийской провинции Ачех.

The process began as impeachment proceedings, but then became a different procedure as a bill of pains and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс начался как процедура импичмента, но затем превратился в другую процедуру, как Билль о боли и наказаниях.

Traditionally the only means of travel in the area during the harsh winter months, the trail has become popular with international adventure tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно единственный способ передвижения в этом районе в суровые зимние месяцы, тропа стала популярной среди международных туристов приключений.

In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую.

Relations between Bligh and his crew deteriorated after he began handing out increasingly harsh punishments, criticism and abuse, Christian being a particular target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Блаем и его командой ухудшились после того, как он начал раздавать все более суровые наказания, критику и оскорбления, причем Кристиан был особой мишенью.

Deep ruts in the granite slabs between Königskrug and Oderbrück still bear witness today to this harsh chapter in the history of the Kaiserweg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие колеи в гранитных плитах между Кенигскругом и Одербрюком до сих пор свидетельствуют об этой суровой главе в истории Кайзервега.

The harsh conditions on the frontier increased slave resistance and led owners and overseers to rely on violence for control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые условия на границе усилили сопротивление рабов и заставили владельцев и надсмотрщиков полагаться на насилие для контроля.

When a physical assault or murder is motivated by the sexual orientation of the victim, the law increases the penalties that are normally given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда физическое насилие или убийство мотивируются сексуальной ориентацией жертвы, закон увеличивает наказания, которые обычно назначаются.

Penalties were also decreed for rape and to some extent for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также установлены наказания за изнасилование и в некоторой степени за убийство.

Leading into Catherine's reign both the odnodvortsy and Cossacks faced a harsh decline in their economic standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В царствование Екатерины как однодворцы, так и казаки столкнулись с резким ухудшением своего экономического положения.

Southern states also passed harsh laws regulating the conduct of free blacks, in several cases banning them from entering or settling in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные штаты также приняли жесткие законы, регулирующие поведение свободных чернокожих, в ряде случаев запретив им въезд или поселение в штате.

The appearance of these birds is highly varied, but they mostly have weak songs and harsh calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид этих птиц весьма разнообразен, но в основном они имеют слабые песни и резкие крики.

I realize this sounds harsh, but good grief, people, it's hard to be polite about this degree of silly ignorance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это звучит жестоко, но, боже мой, люди, Трудно быть вежливым в такой степени глупого невежества!

They waited there in harsh conditions to be allowed to enter Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждали там в суровых условиях, чтобы им разрешили въехать в Польшу.

Ottoman Palestine was a harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османская Палестина была суровой средой обитания.

After enduring a harsh winter on the island the settlement was relocated across the bay where they established Port Royal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они пережили суровую зиму на острове, поселение было перемещено через залив, где они основали Порт-Ройял.

The English slave owners instituted a law in the late 1600s to outlaw the playing of drums, with one of the penalties being death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1600-х годов английские рабовладельцы ввели закон, запрещающий играть на барабанах, причем одним из наказаний была смерть.

I am happy that you included the crucial penalties in 1979 and 1993, along with the Patrick Roy incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив, что вы включили критические штрафы в 1979 и 1993 годах, а также инцидент с Патриком Роем.

Failure to comply with customs rules can result in seizure of goods and civil and criminal penalties against involved parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение таможенных правил может повлечь наложение ареста на товары и гражданско-правовые и уголовные санкции в отношении вовлеченных сторон.

It also grows on sea cliffs and in windy areas where other species of Quercus or Pinus cannot resist the harsh weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также растет на морских утесах и в ветреных районах, где другие виды Quercus или Pinus не могут противостоять суровым погодным условиям.

A record number of penalties were awarded in the tournament, a phenomenon partially attributed to VAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На турнире было назначено рекордное количество пенальти-явление, частично приписываемое ВАР.

Holmes preferred harsh and strong tobaccos and therefore would eschew such a pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс предпочитал резкий и крепкий табак и потому избегал такой трубки.

On 29 February 1968 during a ZLP meeting, Jasienia presented a harsh critique of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 февраля 1968 года на заседании ЗЛП Ясения выступила с резкой критикой правительства.

The study found that a juror's implicit bias creates racial disparities in the sentencing of death penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что скрытая предвзятость присяжных создает расовые различия при вынесении смертных приговоров.

These kinds of harsh conditions prompted discussion of hospital reform among government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие суровые условия вызвали дискуссию о реформе больниц среди правительственных чиновников.

The human rights situation in Syria has long been the subject of harsh critique from global organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация с правами человека в Сирии уже давно является предметом жесткой критики со стороны глобальных организаций.

The Italian Nicola Rizzoli is the only referee to have scored three penalties for the German team - including two in one match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянец Никола Риццоли-единственный арбитр, который забил три пенальти за немецкую команду, в том числе два в одном матче.

The Espionage Act law imposed much stiffer penalties than the 1911 law, including the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о шпионаже предусматривал гораздо более жесткие меры наказания, чем закон 1911 года, включая смертную казнь.

Tashme, a camp on Highway 3 just east of Hope, was notorious for the camp's harsh conditions and existed just outside the protected area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ташме, лагерь на шоссе 3 к востоку от Хоупа, был печально известен своими суровыми условиями и существовал сразу за пределами охраняемой территории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harsh penalties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harsh penalties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harsh, penalties , а также произношение и транскрипцию к «harsh penalties». Также, к фразе «harsh penalties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information